Page images
PDF
EPUB

"Sublimi fugies mollis anhelitu,

"Non hoc pollicitus tuæ.

"Iracunda diem proferet Ilio,

"Matronisque Phrygum, classis Achillei.

"Post certas hyemes uret Achaicus "Ignis Pergameas domos."

CARMEN XVI.

AD TYNDARIDEN QUEM IAMBIS LÆSERAT.

O MATRE pulchrâ filia pulchrior,

Quem criminosis cunque voles modum

Pones Iambis; sive flammâ,

Sive mari libet Adriano.

"Him shalt thou fly in dastard fear,

"And breathless, to thine Helen dear "Not such the promise made.

"Achilles' anger'd fleet shall stay, "For a short space, the fatal day

"To Phrygian dames and Troy ; "But after certain winters pass, "The Pergamean domes, alas! "Shall Grecian flames destroy."

ODE XVI.

TO TYNDARIS WHOM HE HAD SATIRISED.

DAUGHTER, than thy fair mother fairer still, End those unjust Iambics as you please; Consign them to the flames, or, if you will,

Bury them rather in the Adrian seas.

Non Dindymene, non adytis quatit
Mentem sacerdotum incola Pythius,
Non Liber æque, non acuta

Sic geminant Corybantes æra,

Tristes ut iræ: quas neque Noricus
Deterret ensis, nec mare naufragum,
Nec sævus ignis, nec tremendo
Jupiter ipse ruens tumultu.

Fertur Prometheus addere principi
Limo coactus particulam undique
Desectam, et insani leonis

Vim stomacho apposuisse nostro.

Iræ Thyesten exitio gravi

Stravêre; et altis urbibus ultimæ

Stetêre causæ, cur perirent

Funditùs, imprimeretque muris

Hostile aratrum exercitus insolens. Compesce mentem-me quoque pectoris Tentavit in dulci juventâ

Fervor, et in celeres Iambos

Not Dindymene, nor great Pythius,

The priest-possessing, so the breast confound Within their secret shrines, nor Liber thus, Nor do the Corybantes so rebound

Their cymbals' brazen clang, as anger dire:
Anger which Noric swords cannot restrain,
Nor the shipwrecking sea, nor awful fire,

Nor Jove's self downward thundering amain.

'Tis said, Prometheus was compell❜d to mix With the primeval clay some separate part From every animal, and chanc'd to fix

The lion's fury in the human heart.

Anger o'erwhelm'd with its destructive blow
Thyestes, and the final cause has been

Of loftiest cities' total overthrow;

And hence exulting troops the ploughshare keen

Have driven o'er their walls. Compose your mindMe also tempted in youth's pleasant time Resentment's glow, and drove, with fury blind, To the sharp measures of Iambic rhyme.

F

Misit furentem. Nunc ego mitibus

Mutare quæro tristia; dum mihi

Fias recantatis amica

Opprobriis, animumque reddas.

CARMEN XVII.

AD TYNDARIDEN.

VELOX amœnum sæpe Lucretilem
Mutat Lycao Faunus, et igneam
Defendit æstatem capellis

Usque meis, pluviosque ventos.

Impunè tutum per nemus arbutos
Quærunt latentes et thyma deviæ
Olentis uxores mariti :

Nec virides metuunt colubras,

« PreviousContinue »