What form of death could him appal, who view'd The prudent God has sever'd all in vain If vessels still, with impious disdain, Bound o'er the waters meant not to be tried. Presumptuous enough all risks to run, Mankind through crimes forbidden rush unaw'd ; Presumptuous, too, Iapetus's son Brought fire on earth by his unhappy fraud. Accelerated then its gradual pace. Dædalus too essay'd, on wings to none C Nil mortalibus arduum est; Cœlum ipsum petimus stultitiâ; neque Per nostrum patimur scelus Iracunda Jovem ponere fulmina. CARMEN IV. AD SESTIUM. SOLVITUR acris hyems gratâ vice veris et Favonî, Trahuntque siccas machinæ carinas. Ac neque jam stabulis gaudet pecus, aut arator igni ; Nec prata canis albicant pruinis. Jam Cytherea choros ducit Venus, imminente Lunâ: Junctæque Nymphis Gratiæ decentes There's nought too arduous for man to prove; E'en heaven itself we aim at in our pride; Nor through our madness do we suffer Jove To lay his vengeful thunderbolts aside. ODE IV. TO SESTIUS. STERN winter is relax'd once more Now Cytherean Venus leads Beneath th' impending moon the dance: And the fair Graces o'er the meads, Mingling with the Nymphs, advance, Alterno terram quatiunt pede; dum graves Cyclopum Vulcanus ardens urit officinas. Nunc decet aut viridi nitidum caput impedire myrto, Aut flore, terræ quem ferunt solutæ. Nunc et in umbrosis Fauno decet immolare lucis, Seu poscat agnâ, sive malit hædo. Pallida Mors æquo pulsat pede pauperum tabernas, Regumque turres. O beate Sestî, Vitæ summa brevis spem nos vetat inchoare longam. Jam te premet nox, fabulæque Manes, And hand in hand alternate urge With lightsome foot the yielding ground; While the Cyclops' heavy forge Glowing Vulcan flames around. 'Tis fitting now the shining head 'Tis fitting now to sacrifice To Faunus in the leafy grove ; Whether a lamb may best suffice, Or he a kid would more approve. At the poor man's lowly hut, Of life, too short, forbids us quite Thee soon shall fabled Ghosts, and night, |