Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

tus my beloved, who is the first fruits of Asia to Christ. Salute Mary, who bestowed much labor on us. Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners who are noted among the apostles, who, also, were in Christ before me.

Salute Amplias, my beloved in the Lord. Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys my beloved. 10 Salute Appelles, approved in Christ. Salute those who are of the household of Aristobulus. 11 Salute Herodion, my kinsman. Salute those of the household of Narcissus, that are in the Lord. 12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labored in the lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord. 13 Salute Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them. 15 Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them. 16 Salute one another with a holy kiss. The churches of the Christ salute you.

17 Now I beseech you, brethren, to mark those who make divisions and cause offenses in opposition to the teaching which you have learned, and avoid them. 18 For such serve not our Lord Christ, but their own appetites; and, by good words and fair speeches, they deceive the hearts of the simple. 19 For your obedience has gone abroad to all men: I rejoice, therefore, on your account. But I desire you to be wise in respect to that which is good, and guileless in respect to that which is evil. 20 The God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

21 Timothy, my fellow-workman, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.

22I, Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord.

23 Gaius, my host, and the host of the whole church, salutes you. Erastus, the treasurer of the city, and Quartus, my brother, salute you. 24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

25 Now to him who is able to strengthen you according to my gospel, even the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which was concealed during the times of the ages, 26 but is now made manifest, and through the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, made known among all nations for the obedience of faith, 27 to the only wise God, through Jesus Christ, be glory throughout the ages. Amen.

PAUL TO THE CORINTHIANS.

I. 1

PA

FIRST LETTER.

AUL, a called apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Sosthenes my brother, 2 to the church of God which is in Corinth, to the sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in every place call on the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: grace be to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

6

5

4 I thank my God always on your account, for the grace of God which is given to you in Christ Jesus; that you are enriched by him in every thing, in all speech, and in all knowledge, even as the testimony concerning the Christ was confirmed among you, so that you are deficient in no gift, while waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ. He also will establish you even to the end, and make you blameless in the day of our Lord Jesus Christ. God is faithful, by whom you have been called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

9

8

10 Now, I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no schisms among you, but that you be perfectly united in the same mind, and in the same judgment. For it has been made known to me concerning you, my brethren, by the family of Cloe, that there are contentions among you. 12 I mean this:

that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

13 Is the Christ divided? Was Paul crucified for you? or were you immersed into the name of Paul? 14I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius; 15 that no one may say that I immersed into my own name. 16 I did, indeed, immerse the household of Stephanus; besides, I know not whether I immersed any other. 17 For Christ sent me not to immerse, but to preach the gospel: not with wisdom of speech, lest the cross of the Christ should be deprived of its power. 18 For the preaching of the cross is to those who perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God. 19 For it is written: I will destroy the wisdom of the wise; and I will set aside the understanding of the prudent. 20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world? 21 For, since in the wisdom of God the world, by its wisdom, knew not God, it has pleased God, through the foolishness of what is preached, to save those who believe. 22 For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom; 23 but we preach Christ crucified; to the Jews, indeed, a stumbling-block, and to the Greeks foolishness: 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ, the power of God, and the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

26 For you see your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble call you; 27 but God has chosen the foolish things of the world, that he may bring to shame the wise; and the weak things of the world has God chosen, that he may put to shame the strong; 28 and the ignoble things of the world, and the things that are

despised, has God chosen, and the things that are not, that he might bring to nought things that are; 29 that no flesh should glory in his presence. 30 But of him are you in Christ Jesus, who has become to us, from God, wisdom and righteousness and sanctification and redemption; 31 that, as it is written: He that glories, let him glory in the Lord.

3

II. And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God. 2 For I determined not to know any thing among you but Jesus Christ, and him crucified. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling: * and my speech and my preaching were not in persuasive words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

6

5

9

8

Yet we speak wisdom among the perfect; but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are brought to nought but we speak God's wisdom in a mystery, even that which had been hidden, which God predestined before the ages, for our glory, which none of the rulers of this age knew; for, had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory. But, as it is written: Eye has not seen, and ear has not heard, and into the heart of man have not entered the things which God has prepared for them that love him. 10 But God has revealed them to us through his Spirit; for the Spirit searches all things, even the deep things of God. 11 For what man knows the things of man, but the spirit of man which is in him? Even so, the things of God no one knows, but the Spirit of God.

12 And we have received, not the spirit of the world, but the

« PreviousContinue »