est prope te ignotus cubito qui tangat et acre caecum vulnus habes, sed lato balteus auro 35 notandum singulariter lumbi. 35 35 40 45 m!! 36 runcari proprie segetes vel herbae dicuntur, cum extirpantur. vulvas vero pro natibus posuit 37 hoc dicit: cum multo audacius, nam feminarum loca vulvae sunt. barbam nutrias et unguento madidam pectas, quare inguina tua psilothro denudas? cum pexa barba delecteris, quam in maxillis tuis velut gausape habeas unguentatam et defricatam balano, cur pubem vul38 gurgulionem nunc penem dicit, cum proprie sam habes? in gutture sit gurgulio. hinc iterum translationes sunt fortes. 42 allegoria a sagittariis, qui aliena crura sagittis feriunt et a gladia44 caecum vulnus habes. sua ferienda aliis praebent. toribus tractum, qui accepto vulnere inaurato idem balteo tegunt. allegoricos expressum intellectum de gladiatoribus. nam et habitu et dignitate tegimus mala nostra, cum ipsi eis assentamur. nos 49 vibices dixit cicatrices allegoricos, quod faeneratores debitoribus suis usuras innovantes tamquam vulnerum in eis cicatrices aperiant. flagellas dixit flagitas ad exigendum eos faeneratores ad puteal Scribonii Libonis, quod est in porticu Iulia multa vibice. id est ad Fabianum arcum, consistere solebant. commovens. multa et gravi usura, siquidem ut vibices, hoc est plagarum cicatrices, faciunt homines recordari, ita usurae damnum patrimonii 35 hi] o super39 pa34 tangit a te con ante tangat super addidit p 37 Tu cum S pectes Priscianus p. 333 scr. p 40 Fluxasque P uel Elixasq. superscr. p lestra α plantari α 44 s in habes 41 filix ap 42 preplemus B dicta α forfice a 46 potest a 49 uiuice P lato altareus α 48 amorum Ioh. Sarisberiensis corr. fortasse ex t P 3* fine leviting nequiquam populo bibulas donaveris aures. V Vatibus hic mos est, centum sibi poscere voces, si quibus aut Procnes aut si quibus olla Thyestae facientes cogunt memorari debitores. 51 barbarus ille imperitus nescio quis ex populo sibi habeat, quod te laudat. aut unus ex vicinis, quem alloquitur, habeat falsum testimonium. per cerdonem plebeiam turbam significat. ita populus dictus anò toũ xéodovs id est a lucro. 52 translatio ab angusta re familiari. V 1 hanc satiram scribit ad Cornutum. in qua eos culpat poetas, qui solent ad ornanda sua carmina, tamquam sint gravia et difficilia, centum linguas et centum voces exposcere, quodcumque opus velint scribere, sive bella sive tragoedias. dicit autem sibi iis vocibus opus non esse, uti qui mediam et vilem satirici carminis materiam scribit. superciliosa poemata scribentibus mos est forsitan intra se optare hoc, alioquin in nullo carminum notorum tale votum est, sed tantum hyperbole est. 3 hianda. a vocis magnitudine vel oris diductione. vel etiam ab habitu personarum, quas acturi accipiunt. 4 specialiter Parthi nomine usus est, cum generaliter barbaros significet. hoc et Horatius ait [sat. 2, 1, 15] aut labentis equo descripsit vulnera Parthi'. 8 Procne ob stuprum sororis, quod a marito est compressa, dolens filios suos, quos de Tereo marito habuit, occidit eique epulandos apposuit. similiter et Atreus Thyestis fratris filios interfecit propterea quod eius uxoris adulterio utebatur, et ei de filiis suis epulas praeparavit. qui Atreus habere dicebatur agnum purpureis velleribus, de quo oraculo responsum fuerat tam diu imperaturum, donec esset 50 uibulas P 51 Respuat α est αρ procnes a progenes P 52 habita ut noris ap 4 parti P parchi α 8 Si quib; P corr. fortasse ex quis fervebit saepe insulso cenanda Glyconi. tu neque anhelanti, coquitur dum massa camino, hinc trahe quae dicis, mensasque relinque Mycenis qui eum immolaret. et cum eum adultera moecho tradidisset immolandum, ille re cognita filios adultero comedendos apposuit. ex quo maximo crimine scripta tragoedia est. 9 hic Glycon tragoedus fuit Neronis temporibus. alii: Glyconem pantomimum significat. Glycon tragoedus populo mire placuit et ideo a Nerone manumissus est datis Vergilio tragoedo domino eius pro parte dimidia, quam possidebat, sestertiis trecentis milibus. nam dicunt * cum adhuc viveret, minax, staturae longae, corporis fusci, labio inferiore demisso, antequam subornaretur deformis, iocari nesciens. propter quod eum insulsum Persius dixit. 10 et Horatius ait [sat. 1, 4, 19] 'at tu conclusas hircinis follibus auras usque laborantes, dum ferrum molliat ignis, ut mavis, imitare.' 12 cornicaris novum a poeta verbum compositum. submurmuras et quasi cornicis voces profers. 13 stloppo dixit metaphoricos a ludentibus pueris, qui buccas inflatas subito aperiunt et totum simul flatum cum sonitu fundunt. 14 verba togae sequeris. id est apta paci vel forensia, quibus causidici in sermone cottidiano utuntur. toga est dicta, quod velamento suo corpus tegat atque operiat. est autem purum pallium forma rotunda et fusiore atque inundante sinu. et sub dextro veniens super umerum sinistrum ponitur. cuius similitudinem in operimentis simulacrorum vel picturarum aspicimus, easque statuas togatas vocamus. toga vero Romani in pace utebantur, belli autem tempore paludamentis. mensura togae iustae senas ulnas habebat. apte iungatur. sic scribis, ut sermo tuus urbane atque bona compositione tantum, id est versificatione discedens a vulgo. 15 peritus mores obtrectare vitiosos scribendo satiram et obiurgationis animadversione corrigere, ut medici radere dicuntur carnem de vulneribus putrem, dum ad vivum perveniant, quo facilius curent. 17 de moribus corrigendis scribe 9 inuiso P cycloni P (gliconi superscr. manus recentissima) rodere Ppr. 16 ingenuo] u rasa in P ex ib? teris p mycenas P S 15 terens a 17 dicas cum capite et pedibus, plebeiaque prandia noris.' Ju pars tua sit, Cornute, animae, tibi, dulcis amice, ostendisse iuvat. pulsa dinoscere cautus quid solidum crepet et pictae tectoria linguae. tia hic ego centenas ausim deposcere fauces, ut quantum mihi te sinuoso in pectore fixi, cum primum pavido custos mihi purpura cessit et tragoedias praetermitte. 18 cum capite et pedibus dixit ad pullatis, palliatis graecis. 22 ad Annaeum Cornutum philo- 18 in margine a Jahnius 21 Secreti 5 sandinoscere Ppr. plebi que P 19 bullatis ampullatis 22 quantaque ap: quandoque P 24 pul26 His P auxim Ppr. fauces P: uoces a torum P corr. p 29 Quo P 28 puta α 31 succinctus α arcanã P cum blandi comites totaque inpune Subura non equidem hoc dubites, amborum foedere certo. 32 Subura pars urbis frequentissima et illecebris plena. 33 candidus umbo synecdochicos pro toga. alioquin et in praetexta candidus umbo est. 34 secundum Pythagorae rationem, qui Y litterae similem vitam nostram esse dicebat. 35 ramosa compita dicit plures vias habentia, ut in stemmate rami sparsi solent esse. 36 ineuntem adulescentiam meam sapientiae contubernio et morali tuitione suscipis. et bene ait hic suscipis propter quod ait supposui. 37 sollers fallere ideo dixit, quia cum stultis obrepatur, sapientes oportet recte cognoscere ut ipsa emendatio lente ac sine tormento fiat, ne asperitatem doctrinae in ipsis rudimentis non tolerantes impatienter ferant corrigi. 40 artificem vultum, per artem factum, secundum intellectum simulacrorum quae ab artificibus finguntur. 46 hoc secundum astrologos dicit, qui dicunt nativitates hominum in sideribus constare. 47 in diversa eiusdem librae lance impositi aequale examen habuerunt. libra autem significat unum ex duodecim signis. mensurae vice fungitur in aequinoctio. ut 'libra die somnique pares ubi fecerit horas'. fatum, quod mutari nescit, libra coniunxit. aequali libra, quia Vergilius [g. 1, 208] horam nostram 48 quia tantum 33 sparsis B 35 Diducit Traducit Seruius Aen. VI 136 36 seposui αP: supposui floril. Frising. cum aliis suspicis P (pic in ras.) 37 tum a 40 Araficemque a 41 memini mè c. P cf. choliambum 3 45 fodere α 47 equalis α suspendit a P: suspendi quod ante probaram hunc uersum nectens cum duci, cf. Vahlenus ind. lect. Berolin. aest. 1888 p. 14. similiter uel et aut inter se respondere fecit Propertius III 21, 25 48 Perca α ora P |