« PreviousContinue »
PSA L M XXIII.
3. Bring me back.-When wandering from my duty.
5. A table for me.--He here changes the metaphor from that of a sheep tended by a good shepherd, to that of a host who treats his guest with a liberal banquet, filling his cup, and anointing his head with balsams and other fragrant unguents, as was customary at entertainments. See Ecclef. ix. 8. Am. vi. 6. Luke vii. 44.
5. Thou wilt anoint.-The verb anoint is in the past tense, but being subjoined to a future, it follows its nature; as is evident from many examples Venema.
6. And I will dwell,- nu, Kai rò ratoneñv pe. lxx. ý na Tolknots Ms.-Sym. the infinitive mood used as a substantive, compare Pf. xxvii. 4. Dr. Lowth.
PS A L M XXIV.
2. Upon the seas. Has elevated the earth above the seas, so as to render it secure against its devastations.
3. Hill of the Lord.--Mount Sion.
6. This is the generation. Such are the genuine worshippers of God.
That seek thy face. See the lxx. Vulg. Arab. Ærh. Syr. also two MSS. of Dr. Kennicott, and Lowth, de S. P. H. p. 266. The Ark and Shechina residing on it, or symbol of the divine presence, was called the face of God; and to seek the face of God, was to appear before the ark, to worship in the sanctuary. See Pl. xvii. 6.
7. Lift up your heads.-The poet, in this fine profopopeia by which he addresses the
gates salem, desires them to make themselves more lofty, that there may be ample space afforded for the entrance of the King of Glory.
This is an alphabetical Psalm of detached fentences, as usual; each verse begins with the different letters of the alphabet, except the 18th which begins with Resh instead of Koph. Every conjectural emendation that has been proposed, appears either improbable in itself, or harsh in the construction.
2. Deal treacherously.--Saul's attempt to kill him with the javelin.
4. And in thee. Instead of DN we are to read
TON. De Roffi.
6. Sins of my youth.—When David composed this Psalm, he appears, from verse 9, to have imagined that no other calamities happened to man, than such as were punishments for their sins; he therefore attributes his present misfortunes to his youthful indiscretions. Venema.
10. For it is great.-So great as to require the peculiar mercy
of God to pardon it.
דברי סוד is an abbreviation for סוד-.CounJel
the decrees of his counsel, Jer. xxiii, 18. Kennicott's remarks.
Will shew.-- with an infinitive has the signification of the future. Prov. xix. 8. If. xxxviii, 20. Hof. ix. 13. Secker. .
17. Enlarge the straightness.--Taking the , from the end of 134777, and prefixing it to the beginning of the next word 0775 angustia, the contraction of the heart, in forrow; 34777 dilatare, to widen, to fet large that contraction. Lowth.
6. Wası my hands. It was customary to wash the hands as a token of innocency ; fee Deut. xxi. 6.
Compass.--He alludes to the chorus of fingers, who in singing went round the altar.
12. In the firaight path. So all the versions. See Pf. xxvii. 13.
2. To eat up my Flesh.-He means Sauls designs against his life.
They stumbled and fell.—The stone of stumbling was the war of the Philistines, 1 Sam. xxiii. 27.
3. In it.-In war; ons and nn; are both of the same gender.
7. Have mercy.--Fifteen copies omit the copulative; also the lxx. Vulg. and Syr.
8. My heart said unto thee.---This is a perplexed passage, and perhaps corrupt. I have adopted Venema's interpretation, which though not without difficulty, seems the easiest : Tibi, quærite faciem meam, dixit cor meum, quæram, h. e. ad illud tuum quærite, tibi dixit, vel tibi dicenti quærite, dixit cor meum; verbo dicere, ne bis idem repetatur verbum, per ellipsin fuppresso.
10. Father and mother. Michaelis thinks that Dan vid's
parents would not receive him in his flight, through fear of Saul
12. False witnesses. In the time of Saul. He prays that God will deliver him now, as he did at that perilous crisis.
18. Of his people.--Six MSS have yoys here, and that reading is supported by all the ancient versions. Kennicott, Street, and Dathe.
PS A L M XXIX.
6. He maketh Libanon.-Heb.be maketh them, meaning Libanon and Sirion: there are many
instances of this reference to what follows. Mudge.
8. Cades.--A vast desert of Arabia, otherwise called Zin and Paran, in which the Israelites sojourned many years.
9. Shall every one.- , ancient versions. Houbigant and Lowth.
10. Sitteth upon the deluge.--Presideth over this scene of defolation.
PSA L M XXX.
4. Saints of his.-Ye priests and Levites. Memorial of his Holiness.-His Holy Name.
5. His anger is for a moment, his favour for life.Momentum in ira ejus, vita in favore ejus.
6. My bill so strong. He uses mount Sion, which was the royal residence, metonymically for his kingdom. Dathe.
7. I called.--The verbs are here in the future, which have the force of expressing the repetition and continuance of his prayers.