Montaigne chez lui: Visite de deux amis à son chateau. Lettre à M. le docteur J.-F. PayenJ. Bounet, 1861 - 69 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 14
Page 14
... sentence en lettres d'or . Des encadrements à filets d'or sur fond d'azur , contiennent des inscriptions dont on retrouve encore quelques restes BEA .. VIV ... , et le monogramme suivant , que surmonte une couronne ducale : Il est formé ...
... sentence en lettres d'or . Des encadrements à filets d'or sur fond d'azur , contiennent des inscriptions dont on retrouve encore quelques restes BEA .. VIV ... , et le monogramme suivant , que surmonte une couronne ducale : Il est formé ...
Page 19
... sentences à mettre à son pla- fond ; la théologie de Raymond Sebonde , traduc- tion faite sur l'exemplaire que P. Bunnel avait donné en présent à son père . - Erasme , -Charron , homme selon son cœur et qu'il ennoblit , -Aristote et ...
... sentences à mettre à son pla- fond ; la théologie de Raymond Sebonde , traduc- tion faite sur l'exemplaire que P. Bunnel avait donné en présent à son père . - Erasme , -Charron , homme selon son cœur et qu'il ennoblit , -Aristote et ...
Page 21
... sentences y sont habilement tracées au pinceau et non pas gravées , comme on l'a cru , sur quarante- cinq solives et deux ... sentence , s'eschaudant sou- vent à corriger et y mettre un nouveau sens pour avoir perdu le premier qui valoit ...
... sentences y sont habilement tracées au pinceau et non pas gravées , comme on l'a cru , sur quarante- cinq solives et deux ... sentence , s'eschaudant sou- vent à corriger et y mettre un nouveau sens pour avoir perdu le premier qui valoit ...
Page 22
... sentence par une autre , et , grâce à la pluie qui les a lavées , nous avons pu parfois , à l'aide de quelques mots de l'une et de l'autre , arriver à les déchiffrer toutes les deux ; ce qui nous a permis de porter à cinquante - six les ...
... sentence par une autre , et , grâce à la pluie qui les a lavées , nous avons pu parfois , à l'aide de quelques mots de l'une et de l'autre , arriver à les déchiffrer toutes les deux ; ce qui nous a permis de porter à cinquante - six les ...
Page 23
... sentences ; ce dernier livre surtout , a été pour lui un véritable trésor , où il a pris , en s'aidant de la traduction ... sentence lui appartient tout entière , nous ne l'avons pas retrouvée dans les livres saints , quoique le mot ECCL ...
... sentences ; ce dernier livre surtout , a été pour lui un véritable trésor , où il a pris , en s'aidant de la traduction ... sentence lui appartient tout entière , nous ne l'avons pas retrouvée dans les livres saints , quoique le mot ECCL ...
Common terms and phrases
armoiries de Montaigne bibliothèque Boëtie Bourbe et cendre Bucchanan cabinet CÆTERA EXTRA chap chapelle château de Montaigne cheminée au monogramme choses cognoissance Conrad Gesner Didot Dieu DULCES LATEBRAS ECCL encadrement à filets Essais estre Euripide EXISTIMAT SE ALIQVID fenêtre fragments goust Grouchy HÉRODOTE HOMINI homme HOMO ignoras quæ sit inanité inscription grecque inscription latine l'Ecclésiaste l'homme Lamothe-Montravel Lidoire livre LUCAIN LUCRETIUS Mars et Vénus ment mesme Michel MICHEL DE MONTAIGNE Mlle de Gournay Monsieur Neptune NIHIL Partout vanité peint pensée père PÉRIGUEUX Péro philosophe Pline Plutarque pyrrhonisme Quomodo ignoras quæ QVAM rerum naturâ reste Saci sage saint Paul sapience SEDES ET DULCES Sénèque sens sentence Sermo XXII seul SEXTUS EMPIRICUS sic nescis opera solive Sophocle soucy souvent Stobée superbiâ SVNT taigne Térence texte biblique tions toy du jour Trad vase d'argile Voici le texte volupté ΑΡΡΕΠΩΣ ΔΕ ΜΑΛΛΟΝ ΟΛΟΝ ΟΥ ΟΥΔΕΝ ΣΚΙΑΝ
Popular passages
Page 23 - Accepte, dit l'Ecclesiaste, en bonne part les choses au visage et au goust qu'elles se présentent à toy, du jour à la journée ; le demeurant est hors de ta connoissance1. III n. Dominas novit cogitationes hominum, quoniam vanœ sunta.
Page 13 - ... ces sottes imaginations, qui ne peuvent faillir à quiconque a l'impudence de les alléguer.
Page 62 - Et j'ai reconnu qu'il n'ya rien de meilleur à l'homme que de se réjouir dans ses œuvres, et que c'est là son partage ; car qui le ramènera de la mort, pour connaître t'avenir? » 2. « Nonne melius est comedere , et bibere, et ostendere animrc sus « bona de laboribus suis
Page 38 - Montaigne , ennuyé déjà de» puis long-temps de l'esclavage de la cour et des » charges publiques , alors qu'il se sentait encore » dispos , vint à part se reposer sur le sein des » doctes vierges , dans le calme et la sécurité ; il y » franchira les jours qui lui restent à vivre.
Page 37 - Jà, à Dieu ne plaise que je laisse faillir entre mes mains aucune image de vie que je puisse rendre à un si bon père...
Page 32 - Considérant la conduite de la besongne d'un peintre que j'ay, il m'a pris envie de l'ensuivre. Il choisit le plus bel endroit et milieu de chaque paroy, pour y loger un tableau élabouré de toute sa suffisance; et, le vuide tout au tour, il le remplit de Grotesques, qui sont peintures fantasques, n'ayant grâce qu'en la variété et estrangeté.
Page 66 - Quoy qu'on nous presche, quoy que nous aprenons, il faudroit tousjours se souvenir que c'est l'homme qui donne et l'homme qui reçoit; c'est une mortelle main qui nous le présente, c'est une mortelle main qui l'accepte.
Page 68 - Qui voudra se desfaire de ce violent préjudice de la coustume, il trouvera plusieurs choses receues d'une resolution indubitable, qui n'ont appuy qu'en la barbe chenue et rides de l'usage qui les accompaigne; mais, ce masque arraché, rapportant les choses à la vérité et à la raison, il sentira son jugement comme tout bouleversé, et remis pourtant en bien plus seur estât.
Page 28 - ... pied, ayant trouvé tous les murs montés, pour autre usage, à la hauteur qu'il me faut. Tout lieu retiré requiert un promenoir. Mes pensées dorment si je les assieds. Mon esprit ne va, si les jambes ne l'agitent.
Page 21 - En mes escris mesmes je ne retrouve pas tousjours l'air de ma première imagination; je ne sçay ce que j'ay voulu dire, et m'eschaude souvent à corriger et y mettre un nouveau sens, pour avoir perdu le premier, qui valloit mieux.