Page images
PDF
EPUB

5. Who were the principal literary persons who lived in this period ? State for what they were each remarkable. 6. Describe one of the following events :

Guy Fawkes' plot.
Battle of Naseby.

Trial of Charles I. 7. Mention any facts and events which particularly struck you in the study of the history of this period.

8. Discuss the causes and results of the Great Rebellion,

or

the difference of English life and manners at the present time from what they were at any period from A.D. 1485 to 1660.

II. 2.

SATURDAY, Dec. 18, 1858. 104 to 12.

Geography. [N.B. You are not permitted to answer more than one question in each Section.]

SECTION I. 1. Draw a map of Great Britain, marking the principal rivers.

2. Draw an outline map of Hindostan, marking with dotted lines the river basins.

3. Draw an outline map of Europe, and trace upon it in a dotted line its watershed.

SECTION II. 1. Give some account of the Geological Map of England.

2. On what causes does the climate of a country principally depend?

3. What are the Trade Winds, the Monsoons, the Gulfstream?

SECTION III. 1. Enumerate the countries comprised in the British Empire, mentioning the seat of Government in each.

2. What different races of men inhabit British India, and what religions do they profess? 3. Give some account of the United States of America.

SECTION IV. 1. From what countries may the principal articles in a Grocer's shop be supposed to come, and from what ports ?

2. What are the chief exports of Great Britain ? Describe the manufacture of some one of them.

3. Account for the different industrial pursuits of the inhabitants of the following counties: Lancashire, Yorkshire, Glamorganshire, Suffolk, Lincolnshire.

SECTION V. 1. Can you assign any reasons for supposing (1) that the earth moves on its axis, and (2) that it is not stationary in the heavens ?

2. Explain, as you would to a child, the cause of Day and Night.

3. Account for rain, wind, dew, tides.

THURSDAY, Dec. 16, 1858. 39 to 44 P.M.

II. 2. Trench on the Study of words. 1. WHAT is meant by a word? the meaning of a word ? language? How far is language arbitrary, and what are the main laws to which it is subject ?

2. Language is fossil poetry and fossil history." Explain this, and give examples.

3. Explain the origin of the following words: talents, tribulation, pagan, sacrament, Frank, cardinal, dunce, lumber, humour.

4. What traces does the English language afford of the political history of the country ?

5. How far does the etymology of a word assist us in distinguishing synonyms ? Distinguish between astronomy, astrology; despair, diffidence; arrogant, presumptuous, insolent; genuine, authentic; opposite, contrary; instruction, education.

a

6. Distinguish between the ancient and modern uses of the words, silly, naturalist, methodist, novelist. How do you account for such changes of meaning ?

7. Derive and explain : civility, polite, feudal, hypocrite, university, naughtiness, religion.

WEDNESDAY, Dec. 15, 1858. 2 to 5 P.M.
II. 3. Virgil and Sallust.

(LOWER PAPER.)
TRANSLATE:
I. At Phoebi nondum patiens, immanis in antro

Bacchatur vates, magnum si pectore possit
Excussisse deum: tanto magis ille fatigat
Os rabidum, fera corda domans, fingitque premendo.
Ostia jamque domus patuere ingentia centum
Sponte sua, vatisque ferunt responsa per auras :
O tandem magnis pelagi defuncte periclis !
Sed terra graviora manent. In regna Lavini

'
Dardanidæ venient; mitte hanc de pectore curam ;
Sed non et venisse volent. Bella, horrida bella,
Et Thybrim multo spumantem sanguine cerno.
Non Simois tibi nec Xanthus, nec Dorica castra
Defuerint: alius Latio jam partus Achilles,
Natus et ipse dea: nec Teucris addita Juno
Usquam aberit. Quum tu supplex in rebus egenis
Quas gentes Italum aut quas non oraveris urbes!
Causa mali tanti conjux iterum hospita Teucris,

Externique iterum thalami.
II. Hic vir, hic est, tibi quem promitti sæpius audis,

Augustus Cæsar, *Divi genus : aurea condet
Sæcula qui rursus Latio, regnata per arva
*Saturno quondam; super et Garamantas et Indos
Proferet imperium : jacet extra sidera tellus,
Extra anni Solisque vias, ubi coelifer * Atlas
Axem humero torquet stellis ardentibus aptum.
Hujus in adventum jam nunc et Caspia regna
Responsis horrent divum, et Mæotia tellus,
Et septemgemini turbant trepida ostia Nili.

Nec vero *Alcides tantum telluris obivit;
Fixerit æripedem cervam licet, aut Erymanthi
Pacarit nemora, et Lernam tremefecerit arcu :
Nec qui pampineis victor juga flectit habenis
*Liber, agens celso Nysæ de vertice tigres.
Et dubitamus adhuc virtutem extendere factis ?
Aut metus Ausonia prohibet consistere terra ?

III. Deos hominesque testamur, imperator, nos arma neque contra patriam cepisse, neque quo periculum homini faceremus, sed uti corpora nostra ab injuria tuta forent; qui miseri, egentes, violentia atque crudelitate fæneratorum, plerique patriæ, sed omnes fama atque fortunis, expertes sumus : neque cuiquam nostrum licuit, more majorum, lege uti, neque, amisso patrimonio, liberum corpus habere; tanta sævitia foeneratorum atque prætoris fuit. Sæpe majores vestrum, miseriti plebis Romanæ, decretis suis inopiæ opitulati sunt: ac novissume, memoria nostra, propter magnitudinem æris alieni, volentibus omnibus bonis, argentum ære solutum est. Sæpe ipsa plebes, aut dominandi studio permota, aut superbia magistratuum, armata a patribus secessit. At nos non imperium neque divitias petimus, quarum rerum caussa bella atque certamina omnia inter mortalis sunt: sed libertatem, quam nemo bonus, nisi cum anima simul, amittit. Te atque senatum obtestamur, consulatis miseris civibus; legis præsidium, quod iniquitas prætoris eripuit, restituatis: neve eam necessitudinem imponatis, ut quærimus, quonam modo ulti maxume sanguinem nostrum pereamus.

IV. Sed ubi, rebus omnibus exploratis, Petreius tuba signum dat, cohortis paullatim incedere jubet; idem facit hostium exercitus. Postquam eo ventum, unde a ferentariis prælium committi posset, maxumo clamore cum infestis signis concurrunt; pila omittunt; gladiis res geritur. Veterani, pristinæ virtutis memores, cominus acriter instare: illi haud timidi resistunt: maxuma vi certatur. Interea Catilina cum expeditis in prima acie versari, laborantibus succurrere, integros pro sauciis arcessere, omnia providere, multum ipse pugnare, sæpe hostem ferire; strenui militis, et boni imperatoris officia simul exsequebatur. Petreius, ubi videt Catilinam, contra ac ratus erat, magna vi tendere, cohortem prætoriam in medios hostis inducit; eos perturbatos atque alios alibi resistentes interficit; deinde utrimque ex lateribus adgreditur. Manlius et Fæsulanus in primis pugnantes cadunt. Postquam fusas copias, seque cum paucis relictum videt Catilina, memor generis atque pristinæ dignitatis, in confertissumos hostes incurrit, ibique pugnans confoditur.

1. Distinguish the meanings of immanis, ingens, immensus, vastus, magnus, largus.

2. How does the conjugation of the verb do differ from that of its compounds ?

3. What are the different uses of quisquam, quivis, quilibet, quispiam and ullus ?

4. "Æternumque locus Palinuri nomen habebit?” Where is this place ? Draw a map of the coast of Italy from this point to Ostia.

5. Explain the mythological allusions marked * in the second passage of Virgil.

6. Quote the passages in which Virgil speaks of Numa Pompilius, Brutus, Camillus, Fabius and the two Scipios: and write a very short life of any one of them.

7. Give the heads of the arguments used by Cæsar and Cato in the speeches which Sallust has attributed to them.

8. What rights did the Roman law give to a creditor over the goods and person of a debtor?

9. On what occasions did the plebs secede? Give the causes and the date of each secession.

*

FRIDAY, Dec. 17, 1858. 6 to 8 P.M.

II. 3. Latin.

(HIGHER PAPER.) TRANSLATE into ENGLISH:

O vitæ philosophia dux! o virtutis indagatrix, expultrixque vitiorum! quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine te esse potuisset! Tu urbes peperisti: tu dissipatos homines in societatem vitæ convocasti : tu eos inter se primo domiciliis, deinde conjugiis, tum litterarum et vocum communione junxisti: tu in

« PreviousContinue »