Page images
PDF
EPUB

- a (136) Proyecto del código civil de Francia. (137) Observaciones sobre dicho proyecto.

(138) Quas (religiones) non metu, sed eà conjunctione quae est homini cüm Deo, conservandas púto. (Crc. de Leg, lib. 1.o). • y - - - (139) Jus naturale est quod natura omnia animalia docuit, hinc descendit maris atque faeminae conjunctio, liberorum procreatio, educatio... (Inst. * t. 2, l. 1). , 3 (14o). Los salvages del Norte representan á Dios bajo la figura de un oficial de dragones rusos, que es todo lo que han visto en su vida mas perfecto. (141). Las naciones germánicas introdujeron la costumbre de exigir de los estados vencidos ó que tenian pocos medios de resistencia un homenage público. No han faltado potencias que han conferido soberanías, y ha habido soberanos que se han hecho voluntariamente feudatarios de otro. Por eso los reyes de Nápoles en su proclamacion. hacen homenage de su reino al papa. . . . ... , (142) Est prudentissimi Principis seire et descripta habere quae vectigalia respublica habeat; quantos et quot militum copias; quot et quales societates; quot classes; quot largitiones. Sic Augus. tus, habuit. (V. TacIT... Ann. lib. 1).

(143) Prolatus Tiberio libellus quo opes publica continebantur, quantum civium sociorumque in armis, quot classes, regna, provincia , tributa ac vectigalia, largitiones ac necessitates. (SUET. de Tiberio). o , , , )

(144) Si vis pacem, para bellum. - - - - - (145) Observations politiques et morales de finances et de commerce. (Pág. 1or en las notas, Lausanne 178o). Lo . PolIT. Li, , . . La religion es la sumision á la Providencia y el anorá la virtud. (Examen important. de Milord BoLIs BRok. Pág. 177 ed. de 1767). . . . . 2 - . . . . . . (147). Si el cielo os ha amado bastante para haceros conocer la verdad, habeis recibido de él un singular favor; pero los que poseen la hacienda de sus padres han de aborrecer por eso á los que, no tienen ninguna ? (Esprit. des lois, l. 25).

[ocr errors]

o y , -, 1. ... (148), Apud Boxhornium. r. . . . . . . . roco, a 2 2- e o se

(149) Es una cosa admirable la declaracion de los deberes del ciudadano hecha por Seleuco legislador de los Locrenses. “Todos los que habiten (dice) la ciudad central y el pais deben reconocer la existencia de los dioses. La contemplacion del cielo y del universo, y el órden admirable de la naturaleza indican la presencia del gran Ser que los ha organizado. Esta hermosa fábrica no es obra del hombre ni del acaso. Pues que hay dioses, es necesario adorarlos y honrarlos como autores de todo el bien que nos sucede; y así todos deben procurar conservar su alma pura y sin mancha, pues al Ser supremo no le mueven, las súplicas del malvado, ni le seducen (como al hombre perverso) los sacrificios pomposos ni las dádivas. La , ofrenda que mas le, agrada es un corazon puro, y los pensamientos y acciones honestas y justas.

. . . . . . . . ..» El hombre que quiera ser amado de los Dioses procurará ser bueno en pensamientos y en acciones, y deberá temer menos perder su fortuna que su virtud y su honor. Por consiguiente aquel será buen ciudadano que prefiera la pérdida de sus riquezas á la del honor y la justicia. , , , -, , , , , , , , » Si hubiese algun mortal que se resista á la evidencia de estos principios , y cuyo corazon sea propenso al mal, sepan todos los hombres, mugeres, ciudadanos y habitantes de cualquier clase del pais, que hay dioses, que castigan á los malos, y vuelvan la vista con el pensamiento al momento en que dejarán de existir..... Pero si alguno se sintiese movido por el genio del mal ácia la injusticia, que vaya á los templos de los Dioses, se postre ante sus santuarios y altares, y busque allí un asilo contra ella, pues la injusticia es el mas cruel y mas terrible de los déspotas, suplicando á los Dioses que le ayuden á sacudir su yugo; que se asocie á los hombres celebrados por su virtud, y escuche con docilidad sus consejos acerca de lo que constituye la verdadera dicha, y el castigo que eso, pera á los malvados.” (ARIST, Polit). , , , He aquf el preámbulo del código de leyes de Charondas, legislador de Turio en Italia :

“Invocad al Ser supremo antes de deliberar y de obrar. Dios es la causa primaria de todo bien; evitad sobre- todo las acciones^ injustás, â fin de haceros semejantes á éi ; pues nada hay de comun entre la injusticia y la divinidad. (Id. ut suprà).

[ocr errors][ocr errors]

(153) Qui fidelis est in minino et in majori fidelis est ; et qui iniquus est in minim6 et iri majori iniquus est. (S. PaUL. cap. 12). •••*** *°* * * I

(154) Dico enim vobis quia, nisi abundaverit justitia vestra plusquàm Scribarum et Pharisacorum, non intrabis in regno calorum. (S. LUC. cap. 6). 2 , i - (155) Sollicitudine non pigri, spiritu ferventes, tamquàm Deo servientes. (S. MATH. cap. 5). . . . r: gil si e - ) (156) Dilectio sine simulatione, odentes malum, adharentes bono. (S. PAUL. ad romanos). . e - . - - (157) Non amplis invicem judicemus, sed hoc cogitate magis ne paretis offendiculum fratri vel scandalum. Nihil agat in operibus injuriae. (Eccles. Ibid). i

a - -

3 (158) Videte etcavete ab omni avaritià......... Qua autem parasti, cuius erunt? (S. Luc. cap. 12.) Avaro autem nihil est scelestius (Eccles) a - obit : (159) Juvenilia desideriafuge (S. PALL. ad Ihi moth. Ep. 2, cap. 1) e

,il e I o -, (16o) Non occides, non maec haberis, non furtum facies, non falsum testimonium dices (ExoD. c. 2o., S. Luc. cap. 18) , , , , ; - , i ri . (161) Hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos: majorem hanc dilectionem nemo habet ut animam suamponat pro amicis suis, (S. JoAN. cap. I 5). , o - - i gio o e i (162) Si esurierit inimicus tuus, ciba illum; si sitit, potum da illi. (S. PAUL. cap. 12). aa 2

[ocr errors]
[ocr errors]

--

« PreviousContinue »