Anglia, Volume 82M. Niemeyer, 1964 - Comparative linguistics |
From inside the book
Results 1-3 of 37
Page 26
... Alfred from several errors : Vor ein paar Fehlern hätte Alfred genaueres Studium des lateini- schen Kommentars schützen können 14 ) . He also pointed out that Alfred had left philological details untouched , but had seized on comments ...
... Alfred from several errors : Vor ein paar Fehlern hätte Alfred genaueres Studium des lateini- schen Kommentars schützen können 14 ) . He also pointed out that Alfred had left philological details untouched , but had seized on comments ...
Page 39
... Alfred in the deficiencies of his materials . The reference to Liberius seems to be a genuinely careless mistake of Alfred's . He appears to have read " Liberium " for " liberum " 52 ) . It is unlikely that his commentary could have ...
... Alfred in the deficiencies of his materials . The reference to Liberius seems to be a genuinely careless mistake of Alfred's . He appears to have read " Liberium " for " liberum " 52 ) . It is unlikely that his commentary could have ...
Page 41
... Alfred omits all these references . Yet his note on the burning of the Hydra , added elsewhere 57 ) , shows that he was not ignorant of Hercules and his feats . Thus irrelevance , or a sense that they would take too long to explain to ...
... Alfred omits all these references . Yet his note on the burning of the Hydra , added elsewhere 57 ) , shows that he was not ignorant of Hercules and his feats . Thus irrelevance , or a sense that they would take too long to explain to ...
Contents
Line | 11 |
ing the five examples cited from this text of Specific | 17 |
Brian S Donaghey The Sources of King Alfreds Translation | 23 |
58 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
added Addison Alfred Alfred's alliteration Anglia LXXXII Anglisten appears Autor Band Bedeutung Beispiel besonders Bibliographie bið Boethius Boethius's book Buch century Chaucer Chimäre Clanvowe colophon commentary Consolation Bk Courcelle Dichter Dichtung drihten ealle Earth edition England englischen englischen Sprache Epos erasure ersten evidence example fact Fielding first Form found Gedicht George Eliot given hand heißt Hobbes hypocrisy Interpretation Jahrhunderts John Judith Klassizismus komischen language läßt later Latin lich life lines Literatur London love made manuscript Metapher Metaphorischen Milton muß Newton Oxford Pamela Paradise Lost Parodie Piers Plowman poem Pope Präposition probably read reference Remigius Richardsons Roman same schen Schepss schließlich scribe Sedge seems Shamela Sprache statt Strophe Studies superscript Text time Übersetzung University UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer used Verb Verf Werk Wife's Lament Wolfgang Clemen work world Wörter written þæt þam þat