At length, a sail appears in sight, And tow'rd the maiden moves; "Tis Wealth that comes, and gay and bright His golden bark reflects the light— But, ah! it is not Love's! Another sail-'twas Friendship show'd And calm the light that lamp bestow'd, Now fast around the sea and shore Love never came again! THERE COMES A TIME. AIR-German. THERE comes a time, a dreary time, When sets the sun on Afric's shore, And so should life at once be o'er, When Love withdraws his light. Nor, like our northern day gleam on Of fire long pass'd away. Oh! yes, that time, that dreary time, To him whose heart hath flown O'er all the fields of youth's sweet prime, And made each flow'r its own. MY HARP HAS ONE UNCHANGING THEME. AIR-Swedish. My harp has one unchanging theme, To wake the breathing string, That voice of other times is there, Breathe on, breathe on, thou languid strain, Henceforth be all my own, Though thou art oft so full of pain, Few hearts can bear thy tone. Yet oft thou'rt sweet, as if the sigh, The breath that Pleasure's wings Gave out, when last they wanton'd by, Were still upon thy strings. OH! NO, NOT E'EN WHEN FIRST WE LOVED. AIR-Cashmerian. Qн! no, not e'en when first we loved, But now thy virtues bind my heart- Has since been turn'd to Reason's vow, And though I then might love thee more, Trust me I love thee better now. Although my heart, in earlier youth, Much more than it has lost in fire. Yet, oh! I love thee better now. |