that we have presented the meaning of our authors, in clear and intelligible English. We hope that our efforts, to advance the cause of Biblical Literature, will meet with the approbation of the intelligent ; and especially, of our brethren of the Clergy, who are aware of the importance of an enlightened study of the BIBLE. This must be regarded the foundation of all Christian Theology. If our expec. tation should not be disappointed, we intend, by the blessing of God, to proceed in our undertaking, and to publish a volume from time to time, as our other studies and avocations may allow us to prepare appropriate materials. Nero-York, September 25th, 1829. CONTENTS. History of Introductions to the Scriptures, by William Gese- Page. Nios; translated from the German, by SAMUEL H. TURNER, D. D., Prof. of Bibl. Learn. and Interp. of Script. in the Treatise on the Authenticity and Canonical Authority of the Scriptures of the Old Testament, by John GODFREY Eich- HORN ; translated from the German, by John FREDERICK SCHROEDER, A. M., An Assistant Minister of Trinity Church in the City of New York....... Essay on the Life and Writings of Samuel Bochart, by William Dissertation on the meaning of “The Kingdom of Heaven” in the New Testament, by GOTTLOB CHRISTIAN STORR; trans- STORR; translated from the Latin, by William R. WHITTING- HAM, A. M., Chaplain and Superintendent of the New-York Protestant Episcopal Public School. .... 213–273. No Traces of the Gnostics are to be found in the New Testa- ment: a Dissertation by C. C. TITTMANN; translated from the Latin, by Manton EAST BURN, M. A., Rector of the Church of the Ascension, New York. 275-399 History of the Interpretation of the Prophet Isaiah, by William GESENIUS ; translated from the German, by Samuer. H. TUR- NER, D. D., Professor of Bib. Learn. and Interp. of Script in Treatise on the Use of the Syriac Language, by John David MICHAELIS; translated from the German, by John FREDE- |