Page images

Beggars, that come unto my father's door,
Upon intreaty, have a present alms ;
If not, elsewhere they meet with charity :
But I, who never knew how to intreat,
Nor never needed that I should intreat,
Am starv'd for meat, giddy for lack of Deep;
With oaths kept waking, and with brawling fed ;
And that, which spites me more than all these wants,
He does it under name of perfect love:
As who would say, If I should seep or eat
Twere deadly sickness, or else present death ;
I pr’ythee go, and get me some repast;
I care not what, so it be wholesome food.

Gru. What say you to a neat's foot ?
Cath. 'Tis passing good; I pr’ythee, let me have it,

Gru. I fear, it is too flegmatick a meat:
How say you to a fat tripe finely broild ?

Cath. I like it well; good Grumio, fetch it me.

Gru. I cannot tell ;-I fear, it's cholerick :
What say you to a piece of beef and mustard ?

Cath. A dish, that I do love to feed upon.
Gru. Ay, but the mustard is too hot a little.
Cath. Why, then the beef, and let the mustard rest.
Gru. Nay, then I will not; you shall have the mu,

Or else you get no beef of Grumio.

Cath. Then both, or one, or any thing thou wilt.
Gru. Why, then the mustard without the beef.
Cath. Go, get thee gone, thou false deluding Nave,

[Beats bim.
That feed'st me with the very name of meat :
Sorrow on thee, and all the pack of you,
That triumph thus upon my misery !
Go, get thee gone, I say.


Enter Petruchio and Hortensio, with meat.
Pet. How fares my. Kate? what, Sweeting, all a-

Hor. Mistress, what cheer?
Cath, 'Fath, as cold as can be.

Pet. Pluck up thy spirits ; look cheerfully upon me; Here, love, thou seest how diligent I am, To dress thy meat myself, and bring it thee : I'm sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word ? nay then, thou lov'st it not ; And all my pains is sorted to no proof. ? Here, take away the dish.

Cath. I pray you let it stand.

Pet. The poorest service is repaid with thanks, And so shall mine, before you touch the meat.

Cath. I thank you, Sir.

Hor. Signior Petruchio, fy, you are to blame: Come, miitress Kate, I'll bear you company. Pet. Eat it up all, Hortenfo, if thou lovest me ;

[ Aside. Much good do it unto thy gentle heart ; Kate, eat apace. And now, my honey-love, Will we return unto thy father's house, And revel it as bravely as the best, With filken coats, and caps, and golden rings, With ruffs, and cuffs, and * fardingals, and things : With scarfs, and fans, and double change of brav'ry, With amber bracelets, beads, and all this knav'ry. What, hast thou din'd ? the taylor stays thy leisure, To deck thy body with his rustling treasure. 7 And all my pains is forted to Though things is a poor word,

no froof. ] And all my la- yet I have no better, and perbour has ended in nothing, or haps the authour had not another proved nothing We tried an that would rhyme. I once thought experiment, but it sorted net. to transpose the words rings and

Bacon. things, but it would make little - fardingals, and things :) improvement.




Enter Taylir.
Come, taylor, let us see these ornaments.

Enter Haberdasher.
Lay forth the gown. What news with you, Sir ?

Hab. Here is the cap your worship did bespeak.

Pet. Why, this was moulded on a porringer,
A velvet dish ; fy, fy, 'tis lewd and filthy :
Why, 'tis a cockle or a walnut-shell,
A knack, a toy, a trick, a baby's cap.
Away with it, come, let me have a bigger.

Cath. I'll have no bigger, this doth fit the time; And gentlewomen wear such caps as these.

Pet. When you are gentle, you shall have one too, And not 'till then.

Hor. That will not be in haste.

Catb. 8 Why, Sir, I trust, 1 may have leave to speak,
And speak I will. I am no child, no babe ;
Your betters have endur'd me say my mind;
And, if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or, elfe my heart, concealing it, will break :
And rather than it shall, I will be free
Even to the utmost as I please in words.

Pet. Why, thou say'st true, it is a paltry cap.
A custard-coffin, a bauble, a Gilken pie ;
I love thee well, in that thou lik’ft it not.

Cath. Love me, or love me not, I like the cap;
And I will have it, or I will have none.

Pet. Thy gown? why, ay.--Come, taylor, let us fee't. & Why, Sir, I trull, I may no more of the Shrew: When have leave to speak, &c.] Shake on her being crossed, in the arIpear has here copied nature with ticle of fashion and finery, the great skill. Petruchio, by fright. most inveterate folly of the sex, ening, starving and overwatch- the flies out again, though for ing his wife, had tamed her in- the last time, into all the intemto gentleness and submission. perate rage of her nature. And the audience expects to hear


O 3.

O mercy, heav'n, what masking stuff is here?
What? this a sleeve? 'tis like a demi-cannon ;
What, up and down carv'd like an apple tart?
Here's snip, and nip, and cut, and Nish, and Nash,
Like to a * censer in a barber's shop:
Why, what a devil's name, taylor, call'st thou this?
Hør. I see, she's like to’ve neither cap nor gown.

[ Afide. Tay. You bid me make it orderly and well, According to the fashion of the time.

Pet. Marry, and did: but if you be remembred, I did not bid you mar it to the time. Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, Sir : l'll none of it; hence, make your best of it.

Cath. I never saw a better-fashion'd gown, More quaint, more pleasing, nor more commendable. Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet. Why, true, he means to make a puppet of thee. Tay. She says, your Worship means to make a pup

pet of her.

Pet. Oh most monstrous arrogance! Thou lyest, thou thread, thou thimble, + Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail, Thou flea, thou nit, thou winter cricket, thou ! Brav'd in mine own house with a skein of thread Away, thou rag, thou quantity, thou remnant, Or I shall so be-mete thee with thy yard, As thou shalt think on prating whilft thou liv'ft: I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tay. Your Worship is deceiv'd, the gown is made Just as my master had direction. Grumio gave order how it should be done.

Cenfers, in barbers shops, interstices. are now disused, but they may + The taylor's trade having easily be imagined to have been an appearance of effeminacy, has vessels which, for the emission always been, among the rugged of the smoke, were cut with English, liable to farcasms and great number and varieties of contempt.


Tay. I have.

Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Tay. But how did you desire it should be made ?
Gru. Marry, Sir, with needle and thread.
Tay. But did you not request to have it cut ?
Gru. Thou hast fac'd many things.

Gru. Face not me: thou hast brav'd many men, brave not me; I will neither be fac’d, nor brav’d. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou Jieft.

T'ay. Why, here is the note of the fashion to testify.
Pet. Read it.
Gru. The note lies in his throat, if he say I said fo.
Tay. Inprimis, a loose-bodied gown.

Gru. Maiter, if ever I said loose-bodied gown, fow me up in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said a gown.

Pet. Proceed.
T'ay. With a small compaft cape.
Gru. I confess the cape.
Tay. With a trunk-sleeve.
Gru. I confefs two sleeves.
Tay. The sleeves curiously cut.
Pet. Ay, there's the villany.

Gru. Error i'th'bill, Sir, error i'th' bill: I commanded, the sleeves should be cut out, and sow'd up again ; and that I'll prove upon thee, tho' thy little finger be armed in a thimble.

Try. This is true, that I say; an I had thee in place where, thou shou’dst know it.

Gru. I am for thee straight: take thou the bill, give nie thy meet-yard, and spare not me. Hor. God-a-mercy, Giumio, then he shall have no

odds. Pet. Well, Sir, in brief the gown is not for me. Gru. You are i'th' right, Sir, 'tis for my mistress. Pet. Go take it up unto thy master's use.


« PreviousContinue »