That did deny to let her be the mother [Act iv., Sc. 2.] WIT WITHOUT MONEY. A COMEDY [PUBLISHED 1639: PRODUCED NOT EARLIER THAN 1614]. BY JOHN FLETCHER The humour of a Gallant who will not be persuaded to keep his Lands, but chuses to live by his Wits rather. VALENTINE'S Uncle. MERCHANT, who has his Mortgage. Mer. When saw you Valentine? Unc. Not since the horse race. He's taken up with those that woo the widow. Mer. How can he live by snatches from such people? He bore a worthy mind. Unc. Alas, he's sunk, His means are gone, he wants; and, which is worse, Mer. That's strange. Unc. Runs lunatic if you but talk of states; He can't be brought (now he has spent his own) But all a common riches; all men bound To be his bailiffs. Mer. This is something dangerous. Unc. No gentlemen, that has estate, to use it In keeping house or followers: for those ways He cries against for eating sins, dull surfeits, Cramming of serving-men, mustering of beggars, Maintaining hospitals for kites and curs, Grounding their fat faiths upon old country proverbs, 66 God bless the founders:" these he would have ventur'd Into more manly uses, wit and carriage; And never thinks of state or means, the ground-works: VALENTINE joins them. Val. Now to your business, uncle. Unc. To your state then. Val. 'Tis gone, and I am glad on't, name't no more, (I mean, of thinking of more lands or livings) Val. I am mad then, And so I mean to be; will that content you? How near the first inheritance! without fears! How free from title troubles! Unc. And from means too! Val. Means Why, all good men's my means; my wit's my plough; (And all the world know, there's no want): all gentlemen, That love society, love me; all purses That wit and pleasure opens, are my tenants; Every man's clothes fit me; the next fair lodging Is but my next remove; and when I please To be more eminent, and take the air, A piece is levied, and a coach prepar'd, And I go I care not whither; what need state here? Unc. But say these means were honest, will they last sir? Your mind's enclos'd, nothing lies open nobly; Your very thoughts are hinds, that work on nothing 1[Some pages omitted.] Or my necessity pull first; nor is this forc'd, Val. What's my knowledge, uncle? Is't not worth money? what's my understanding? How much or what's done for them; it is wicked.1 [Act i., Sc. 1.] The wit of Fletcher is excellent, like his serious scenes; but there is something strained and far fetched in both. He is too mistrustful of Nature; he always gues a little on one side of her. Shakspeare chose her without a reserve: and had riches, power, understanding, and long life, with her, for a dowry. THE TWO NOBLE KINSMEN: A TRAGEDY [PUB LISHED 1634]. BY JOHN FLETCHER.3 Three Queens, whose Lords were slain and their bodies denied burial by Creon the cruel King of Thebes, seek redres from Theseus, Duke of Athens, on the day of his marriage with Hippolita, Queen of the Amazons. The first Queen [Twelve lines omitted.] 2[Dyce's edition, vol. iv.] Fletcher is said to have been assisted in this Play by Shakspeare. falls down at the feet of Theseus; the second at the feet of Hippolita, his bride; and the third implores the mediation of Emilia, his Sister. 1st. Qu. to Thes. For pity's sake, and true gentility Hear and respect me. 2nd. Qu. to Hip. For your mother's sake, And as you wish your womb may thrive with fair ones, Hear and respect me. 3rd. Qu. to Emil. Now for the love of him whom Jove hath mark'd The honour of your bed, and for the sake Of clear virginity, be advocate For us and our distresses: this good deed Shall raze you out of the book of trespasses Thes. Sad lady, rise. Hip. Stand up. Emil. No knees to me. What woman I may stead, that is distrest, Does bind me to her. Thes. What's your request? Deliver you for all. 1st. Qu. We are three queens, whose sovereigns fell before The wrath of cruel Creon; who endure The beaks of ravens, talons of the kites, And pecks of crows, in the foul field of Thebes. He will not suffer us to burn their bones, To urn their ashes, nor to take th' offence Of holy Phoebus, but infects the winds With stench of our slain lords. Oh pity, duke, Thes. Pray you kneel not. I was transported with your speech, and suffer'd Your knees to wrong themselves: I have heard the fortunes Of your dead lords, which gives me such lamenting, As wakes my vengeance and revenge for them. King Capaneus was your lord: the day That he should marry you, at such a season As now it is with me, I met your groom; Nor in more bounty spread her. Your wheaten wreath He tumbled down upon his Nemean hide, And swore his sinews thaw'd. Oh grief, and time, Fearful consumers, you will all devour! 1st. Qu. O, I hope some god, Some god hath put his mercy in your manhood, Thes. Oh no knees, none, widow; Unto the helmeted Bellona use them, Troubled I am. 2nd. Qu. Honour'd Hippolita, Most dreaded Amazonian, that hast slain The scythe-tusk'd boar; that with thy arm as strong The tenor of the speech: Dear glass of ladies, As any of us three; weep ere you fail; lend us a knee, Than a dove's motion when the head's pluckt off: Hip. Poor lady, say no more; I had as lieve trace this good action with you, |