Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

1. 12-14.

Whereof all Europe rings [MS. talks] from side to side;
This thought might lead me through this world's vain

mask,

Content, though blind, had I no other guide.

[The figures refer to the pages on which the words are explained.]

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Daintest, 252.
Dapper, 284.
Darkling, 340.
Dasht, 292.
Debonair, 268.
Decent, 274.
Deity, 281.
Dell, 288.
Demure, 274.
Determin'd, 329.
Devoted, 365.
Dight, 269.
Dingle, 288.

Disastrous, 323.
Disinherit, 289.
Dissipation, 371.
Divide, 262, 354.
Dole, 356.

Ardors, 360.

Areed, 356.

Argues, 355.

Argument, 313.

Arrive, 330.

Astonish't, 317.

Attire, 253.

Audacious, 337.

Authentic, 354.

Doom, 329.

[blocks in formation]

Drench, 328.

Close, 257.

Bale, 313.

Colonel, 305.

Element, 330.

Balk, 309.

Committing, 307.

Emblem, 354-

Barb'd, 370.

Conjur'd, 335.

Enamell'd, 348.

Battle, 367.

Conscience, 312.

Engine, 326.

[blocks in formation]

Enormous, 360.
Enthrall'd, 294.

Erst, 261.
Esteem, 356.

Considerate, 323.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Perpetual, 315.
Pernicious, 370.
Pert, 284.
Pester'd, 282.
Pinfold, 282.
Plea, 301.

Plighted, 288.
Plume, 290.
Ply, 337.
Pomp, 271.
Port, 288.
Portcullis, 336.
Ported, 357.
Powers, 316.
Prank't, 296.
Presenting, 276.
Pretences, 336.
Prevent, 256.
Prime, 346, 358.
Procinct, 365.

Propriety, 354.
Prowess, 250.
Puny, 329.
Purchase, 294.
Purfl'd, 298.
Purlieu, 336.

Purpose, 352.

Quaint, 259.
Quaternion, 359.
Quest, 251.
Quiil, 304.
Quip, 268.

Rathe, 303.

Realty, 366.
Rebeck, 270.
Rebuff, 337.

Recess, 327.

[blocks in formation]

Sebtember, 1872.

A CATALOGUE of EDUCATIONAL BOOKS,

with a Short Account of their Character and Aim,

Published by

MACMILLAN AND CO.,

38, Bleecker Street, New York (and in London).

CLASSICAL.

Eschylus.-ÆSCHYLI EUMENIDES. The Greek Text, with English Notes and English Verse, Translation, and an Introduction. By BERNARD DRAKE, M.A., late Fellow of King's College, Cambridge. 8vo. $1.

The Greek text adopted in this Edition is based upon that of Wellauer. But advantage has been taken of the suggestions of Hermann, Paley, Linwood, and other commentators. In the Translation, the simple character of the Eschylean dialogues has generally enabled the author to render them without any material deviation from the construction and idioms of the original Greek.

"The Notes are judicious, and, a rare merit in English Notes, not too numerous or too long. A most useful feature in the work is the Analysis of Müller's celebrated dissertations."-BRITISH QUARTERLY REVIEW.

A

« PreviousContinue »