Page images
PDF
EPUB

brother, in answer to some Objections. Also A Letter from a Young Lady lately received by him into the church, written after making her first Communion. Misericordias Domini in æternum cantabo. I will sing the mercies of the Lord for ever. Ps. lxxxix. 1. The fifth edition. Baltimore: Reprinted (from the London Edition) and sold by William Goddard. M.DCC.LXXXVIII. pp. 28. Small

I 2mo.

F.

[This is called a fifth American edition, and my copy of another edition—" Kilkenny: Printed and sold by John Reynolds, High Street, 1805”—with precisely the same title as the above of Balt., is also qualified "The Fifth Edition," i.e., both Goddard of Balt. and Reynolds of Kilkenny meant that they had printed the 5th after the 4th London ed. The Kilkenny ed. is in 8vo, pp. 32.]

[Relation de la Conversion del Sr. Juan Thayer, antes Ministro Protestante en Boston en la America Septentrional, y convertido à la Religion Catolica en Roma el dia 25 de Mayo de 1783. Escrita por el mismo: Se añaden dos cartas, la una à un hermano suyo en la que responde à los argumentos que le hace sobre la resolucion tomada; y la otra de una Señorita Inglesa que abjuró sus errores, y le dà cuenta del estado de su alma en el dia siguiente à su primera Comunion. Traducido del Frances. Misericordias Domini in æternum cantabo. Publicaré siempre las misericordias del Señor, Psalm 88, vers. 1. Con superior permiso, En Valencia en la oficina de D. Benito Monfort, Año 1788. pp. 77, small 12mo.

F.

As mentioned, this is a transl. from the French translation.

The only other American edition I have seen is that pub. by Rev. Jas. Fitton :

"An Account of the Conversion of Rev. J. Thayer, formerly a Protestant Minister of Boston. Written by himself. To which is added, A Letter to his Brother, and his controversial writings. By the editors of the U. S. Catholic Press, Hartford, Conn. MDCCXXXII. pp. 38, 12m0.

F.

In this ed. no Controversial Writings. But the Letters (there are two) should both bear the date London, August 24, 1787, as in the Balt. ed. In the Spanish ed., the 2d Letter is dated "Paris, 1 de Mayo de 1787. En el Seminario de S. Sulpicio." Whilst tarrying in Paris, before his way back to the U. S., Mr. T. issued an appeal, in the French language (coincidence of the Times!) to secure prayers for the conversion of America. The hon. Fr. Spencer took the hint from him, many years after, and both learned the practice from Holy Writ. The prayer for the Knowledge of the True Faith ascribed in the Golden Manual, p. 764, to Mr. Thayer, was copied by him from a Spanish Book.]

Controversy between the Rev. John Thayer, Catholic Missionary, of Boston, and the Rev. George Leslie, Pastor of a church in Washington, New Hampshire. Philadelphia: Printed by Richard Folwell, No. 33, Arch Street. 1795. PP. 32.

I 2m0.

F.

A Discourse, Delivered, At the Rom. Cath. Church in Boston, on the 9th of May, 1798, Recommended by the President, for Humiliation and Prayer throughout the United States. Printed at the pressing Solicitation of those who heard it.

Printed by Samuel Hall, No. 53, Cornhill, Boston. 1798. pp. 31. 8vo.

J. G. S.

Same (Title as above, with words "Second Edition").

F.

[Title of a Dublin edition of the Controversy: "The Catholic Controversy, maintained in the Periodical Publications of Boston, New Salem, and other Towns of the U. S. of America, against the calumnious objections and false imputations of the Rev. George Leslie, Pastor of a church in Warrington (sic), N. H.; J. Gardner, Esq., Barrister, and other writers, under the fictitious appellations of A Searcher after Truth, Simplex, etc., etc. To which are added a full Refutation of the Charges adduced against Catholicity, by Mr. Belknap in his History of New Hampshire, with an Answer to Dr. Lathrop's Lecture on the Errors of Popery. And a Letter from Mons. Allegre, son of a French Protestant Clergyman, to the Author, with an Account of his Conversion, translated by a Scotch Lady, a Convert to the Catholic Communion; also, A Letter from a Young Gentleman in France to his Friends in America, respecting his conversion, effected by an Irish gentleman, who lately abjured the errors of Protestantism, and a specimen of Bostonian toleration at a Catholic convert's interment. By the Rev. John Thayer, formerly a Puritan Minister, of Boston, and afterwards converted to the Holy Catholic Religion, at Rome, in 1783. Printed by R. Coyne, Capel-street, Dublin, 1809. pp. 121. 8vo. F.

"To the Irish ed. of this work Mr. Gideon Ouseley replied in 1812, in a pamphlet of 40 or 50 pages, reissued in 1813 as 'The Inquiries of Mr. Ouseley, Irish Missionary, addressed to Rev. Jchn Thayer, Rom. Cath. Missionary, in consequence of his

[ocr errors]

public challenge in his Cath. Controv'y to all Protestants, Ministers especially,' p. 140.

"To this an answer in '18 or '20 pp. appeared, signed Layman.' Ouseley published a 3d ed. in 1814, a 4th in '21, and a 5th some years after; all enlarged. The latter was reprinted in the United States under the following title 'Old Christianity against Papal Novelties; including a Review of Dr. Milner's End of Controversy." By Gideon Ouseley. "And a

mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down and shall be found no more at all,” Rev. xviii. 21. No falsehood can endure-Touch of celestial temper, but returns-Of force to its own likeness. Milton. Fifth Am. from the fifth Dublin edition.-A cut of the Bible.Philadelphia: Sorin & Ball, 42 North 4th Str. Stereotyped by L. Johnson. 1847.'"

The French edition appeared evidently in 1788. Mr. Nagot reprints it in 1791 in a Recueil de Conversions Remarquables, nouvellement operees dans quelques Protestants. 12mo, Paris : Crapart, 1791. pp. 532; in which it occupies pp. 1-188. In the preface (p. iv.) Mr. Nagot says: "La Relation de la Conversion de M. Thayer est connue depuis trois ans. On l'a jugée si edifiante qu'elle a été imprimée en anglais, en français, en italien et en espagnol. In the Tableau General des Principales Conversions, 12mo, Paris, 1827, Mr. Thayer's account is given without the other papers, pp. 68-103. Allibone never heard of Thayer.

I am indebted to Dr. J. G. Shea for some of the above items. G. W. Richards, of Phila, had a nicely-preserved copy of the Dublin edition.

In 1797, J. Boyce, b. Inn's-quay, London, published a Fourth Edition of "An Account of the Conversion of the Rev. Mr. John Thayer, lately a Protestant Minister at Boston in North America, who embraced the Roman Catholic Religion at Rome,

on the 25th May, 1783. Written by Himself." To which are annexed Several Extracts from a Letter written to his brother in answer to some objections. Also a Letter from a Young Lady lately received by him into the Church, written after making her first communion. Misericordias Domini in æternum cantabo-“I will sing the mercies of the Lord for ever." Ps. lxxxix. 1. pp. 53. 12mo.

Abp. B.

After I had finished this chapter on Thayer, I received the following from the very kind librarian of Georgetown College: Controversy between the Rev. John Thayer, Catholic Missionary of Boston, and the Rev. George Leslie, Pastor of a Church in Washington, N. H. Georgetown (Potomack'):

Printed by Alex. Doyle. 1791 :

[ocr errors]

In the end of the book in which this pamphlet is bound up is a MS. account of the conversion of Adam Livingston, of Jefferson Co., Va., and some description of the events at Wizard's Clip, his place of residence."—A collection of documents relating to these extraordinary occurrences, which took place about the beginning of this century, has been prepared for the Boston Pilot Press by the writer, and will be published during the winter.

At p. 232 of the "Life of St. Angela Merici," edited by J. G Shea; Phila. : Cunningham, 1858, see an interesting account of Rev. J. Thayer, and especially of his connection with the foundation of a convent of Ursulines, in Boston, Mass.]

THOMAS, FR.-OF JESUS.-The Sufferings of Our Lord Jesus Christ; written originally in Portuguese, by F. Thomas, of H. Jesus, of the Order of the Hermits of St. Augustin, and newly translated into English. To which is added, The third

« PreviousContinue »