Page images
PDF
EPUB

Mari. No, my lord.
Duke.

Are you a maid ?
Mari.

No, my lord. Duke. A widow then? Mari. i Neither, my lord. Duke.

Why, you Are nothing then:-Neither maid, widow, nor wife?

Lucio. My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife. Duke. Silence that fellow: I would, he had some

cause To prattle for himself.

Lucio. Well, my lord.

Mari. My lord, I do confess I ne'er was married; And, I confess, besides, I am no maid: I have known my husband; yet my husband knows.

not, That ever he knew me.

Lucio. He was drunk then, my lord; it can be no better.

Duke. For the benefit of silence, 'would thou wert so too.

Lucio. Well, my lord.
Duke. This is no witness for lord Angelo.

Mari. Now I come to't, my lord:
She, that accuses him of fornication,
In self-same manner doth accuse my husband;
And charges him, my lord, with such a time,
When I'll depose I had him in mine arms,
With all the effect of love.
Ang.

Charges she more than me?
Mari. Not that I know.
Duke,

No? you say, your husband Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who thinks, he knows, that he ne'er knew my

body, But knows, he thinks, that he knows Isabel's.

Ang. This is a strange abuse:-Let's see thy

face. Mari. My husband bids me; now I will unmask.

[Unveiling. This is that face, thou cruel Angelo, Which, once thou sworist, was worth the looking on:

This is the hand, which, with a vow'd contract,
Was fast belock’ in thine: this is the body
That took away the match from Isabel,
And did supply thee at thy garden-house,
In her imagin'd person.
Duke.

Know you this woman?
Lucio. Carnally, she says.
Duke.

Sirrah, no more.
Lucio. Enough, my lord.
Ang. My lord, I must confess, I know this wo-

man; And, five years since, there was some speech of

marriage Betwixt myself and her; which was broke off, Partly, for that her promised proportions Came short of composition;t but, in chief, For that her reputation was disvalued In levity: since which time, of five years, I never spake with her, saw her, nor heard from her, Upon my faith and honour. Mari.

Noble prince, As there comes light from heaven, and words from

breath, As there is sense in truth, and truth in virtue, I am affianc'd this man's wife, as strongly As words could make up vows: and, my good lord, But Tuesday night last gone, in his garden-house,

4 her promised proportions Came short of composition;] Her fortune, which was promised proportionate to mine, fell short of the composition, that is, contract or bargain. Johnson.

Ang.

He knew me as a wife: As this is true
Let me in safety raise me from my knees;
Or else for ever be confixed here,
A marble monument !

I did but smile till now;
Now, good my lord, give me the scope of justice;
My patience here is touch'd: I do perceive,
These poor informal women are no more
But instruments of some more mightier member,
That sets them on: Let me have way, my lord,
To find this practice out.
· Duke.

Ay, with my heart; And punish them unto your height of pleasure. Thou foolish friar; and thou pernicious woman, Compact with her that's gone! think'st thou, thy

, oaths, Though they would swear down each particular

saint,
Were testimonies against his worth and credit,
That's seal'd in approbation?--You, lord Escalus,
Sit with my cousin; lend him your kind pains
To find out this abuse, whence 'tis deriv’d.-
There is another friar that set them on;
Let him be sent for.

F. Peter. Would he were here, my lord; for he,
... indeed,
Hath set the women on to this complaint:
Your provost knows the place where he abides,
And he may fetch him.

Duke. Go, do it instantly.- [Exit Provost. And you, my noble and well-warranted cousin, Whom it concerns to hear this matter forth, Do with your injuries as seems you best, In any chastisement: I for a while Will leave you; but stir not you, till you have well

ear this manted cousin ovost.

I

[ocr errors]

s These poor informal women

] i. e, out of their senses.

Determined upon these slanderers.

Escal. My lord, we'll do it thoroughly.-- Exit Duke.] Signior Lucio, did not you say, you knew that friar Lodowick to be a dishonest person?.

Lucio. Cucullus non facit monachum: honest in nothing, but in his clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the duke.

Escal. We shall entreat you to abide here till he coine, and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow. :

Lucio. As any in Vienna, on my word. Escal. Call that same Isabel here once again; To an Attendant.] I would speak with her: Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her.

Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you?

Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess; perchance, publickly she'll be ashamed.

Re-enter Officers, with IsABELLA; the Di

the Friar's habit, and Provost.

Escal. I will go darkly to work with her.

Lucio. That's the way; for women are light at midnight.

Escal. Come on, mistress: [TO ISABELLA.] here's a gentlewoman denies all that you have said.

Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost.

Escal. In very good time:-speak not you to him, till we call upon you.

Lucio. Mum.

Escal. Come, sir: Did you set these women on to slander lord Angelo? they have confess'd you did.

Duke. 'Tis false.
Escal. How! know you where you are?
Duke. Respect to your great place! and let the

devil
Be sometime honour'd for his burning throne:
Where is the duke: 'tis he should hear me speak.
Escal. The duke's in us; and we will hear you

speak: Look, you speak justly.

Duke. Boldly, at least:--But, 0, poor souls,
Come you to seek the lamb here of the fox?
Good night to your redress. Is the duke gone?
Then is your cause gone too. The duke's unjust,
Thus to retort your manifest appeal,
And put your trial in the villain's mouth,
Which here you come to accuse.

Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of.
Escal. Why, thou unreverend and unhallow'd

. friar!
Is't not enough, thou hast suborn'd these women
To accuse this worthy man; but, in foul mouth,
And in the witness of his proper ear,
To call him villain?
And then to glance from him to the duke himself;
To tàx him with injustice? -Take him hence;
To the rack with him:-We'll touze you joint by

joint, But we will know this purpose:—What! unjust?

Duke. Be not so hot; the duke Dare no more stretch this finger of mine, than he Dare rack his own; his subject am I not, Nor here provincial:' My business in this state Made me a looker-on here in Vienna,

8 cc to retort your manifest appeal,] To refer back to Angelo the cause in which you appealed from Angelo to the Duke.

Nor here provincial:] Nor here accountable, as out of his pro

vince,

.

+

« PreviousContinue »