Œuvres complètes, Volume 8

Front Cover

From inside the book

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 300 - Nous quittons les cités, nous fuyons aux montagnes ; Nous laissons nos chères compagnes; Nous ne conversons' plus qu'avec des ours affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons de voir leurs jours bientôt bornés : Vos préteurs au malheur nous font joindre le crime.
Page 494 - Fuyons, dit alors le vieillard. — Pourquoi? répondit le paillard; Me fera-t-on porter double bât, double charge? — Non pas, dit le vieillard, qui prit d'abord le large. — Eh ! que m'importe donc, dit l'âne, à qui je sois? Sauvez-vous, et me laissez paître. Notre ennemi, c'est notre maître : Je vous le dis en bon françois.
Page 454 - Olympii ceteraeque urbis partes quae una via lata perpetua multisque transversis divisae privatis aedificiis continentur. tertia est urbs quae quod in ea parte Fortunae fanum antiquum fuit, Tycha nominata est. in qua gymnasium amplissimum est et complures aedes sacrae, coliturque ea pars et habitatur frequentissime. quarta autem est quae quia postrema coaedificata est, Neapolis nominatur. quam ad summam theatrum...
Page 495 - Quintilien, il a représenté les hommes avec des grâces infinies, et mieux qu'ils ne sont; mais il n'a pas tout-à-fait atteint la majesté des dieux.
Page 468 - Quid tum? mediocrine tandem dolore eos affectos esse arbitramini? non ita est, iudices, primum quod omnes religione moventur et deos patrios, quos a maioribus acceperunt, colendos sibi diligenter et retinendos esse arbitrantur; deinde hic ornatus, haec opera atque artificia, signa, tabulae pictae Graecos homines nimio opere delectant. itaque ex illorum querimoniis intellegere possumus haec illis acerbissima videri, quae forsitan nobis levia et contemnenda esse videantur.

Bibliographic information