150 ... 11 ... read (y) So far from averring that the former' (form of understanding) 'is "indefensible," it is what I declare LAWS OF VERSE, OR, Principles of Versification, EXEMPLIFIED IN METRICAL TRANSLATIONS. I. TRANSLATION OF HOR. OD. III. 29. Originally printed for Recital and Distribution at a Penny Reading held in the National School Rooms, Eltham, December 22, 1869. EXHIBITION OF THE PERDUALISTIC OR DICHOTOMOUS PLAN OF THE CONSTRUCTION OF HOR. CAR. III. 29, 1-8 Extroitive. 1-4 Invitation. 5-8 Exhortation. 1-16 The ODE. 1-2 Come into the country. 9-16 Introitive. 9-12 Impersonal. 13-16 Personal. 9-10 Life like a river. 11-12 The past indefeasible. 13-14 He defies fortune. 15-16 He has nothing to lose. [The numbers refer to the order of the stanzas.] And in like manner each of the eight duads above may be rendered into separate stanzas containing a single and distinct subject or image. It would of course be easy, and not uninstructive, to arrange this paradigm under the form of a tree bearing two stems, four branches, eight branchlets, and sixteen twigs or terminals. B 26 Q. HORATII FLACCI CARMINUM III. 29. AD MAECENATEM. TYRRHENA regum progenies, tibi Pressa tuis balanus capillis Ostendit ignem: jam Procyon furit Et stella vesani Leonis, Sole dies referente siccos. 27 AN ODE OF HORACE. III. 29. TO MAECENAS. BIRTH of Tyrrhenian regal line! Long wait thee here! Shake off delay, [5 Quit gorged Profusion, and the pile [9 That soars to loftiest clouds akin; Pause in admiring for awhile, Thrice-happy Rome's, smoke, traffic, din. Ofttimes the rich love change; walls bare [13 And trim meals lacking purple woof Have smoothed their wrinkled brow of care, 'Neath many a poor man's lowly roof. Now Andromede's bright Sire doth show [17 Flash, and mad Leo's, as below |