Oeuvres complètes de M.T. Cicéron, Volume 24F.-I. Fournier, 1818 |
From inside the book
Results 1-5 of 39
Page 35
... Grecs ) , ce qu'il peut et doit y avoir de plus excellent dans le tout où elle se trouve . Celle de l'univers est donc nécessairement ce qu'il y a de meilleur , et ce qu'il y a de plus digne de commander et de donner des lois à tout ce ...
... Grecs ) , ce qu'il peut et doit y avoir de plus excellent dans le tout où elle se trouve . Celle de l'univers est donc nécessairement ce qu'il y a de meilleur , et ce qu'il y a de plus digne de commander et de donner des lois à tout ce ...
Page 57
... Grecs , et qui est la plus éloignée de la terre , opère sa révolution dans l'espace d'environ trente ans . Son cours est accompagné de circonstances fort singulières ; car quelquefois elle avance , quelquefois elle retarde ; elle cesse ...
... Grecs , et qui est la plus éloignée de la terre , opère sa révolution dans l'espace d'environ trente ans . Son cours est accompagné de circonstances fort singulières ; car quelquefois elle avance , quelquefois elle retarde ; elle cesse ...
Page 61
... Grecs , agit conformément à ses volontés , ainsi que nous qui avons une âme et des sens pour nous conduire . Telle est donc l'intelli- gence de l'univers , et par conséquent le nom de prudence , ou plutôt de providence ( selon l ...
... Grecs , agit conformément à ses volontés , ainsi que nous qui avons une âme et des sens pour nous conduire . Telle est donc l'intelli- gence de l'univers , et par conséquent le nom de prudence , ou plutôt de providence ( selon l ...
Page 71
... Grecs , un nom qui marque ses richesses , parce que tout vient de la terre et y retourne . Il enleva Proserpine , ainsi que la nomment les Grecs ; et comme par ce mot les poëtes entendent la semence des blés , de là vient leur fiction ...
... Grecs , un nom qui marque ses richesses , parce que tout vient de la terre et y retourne . Il enleva Proserpine , ainsi que la nomment les Grecs ; et comme par ce mot les poëtes entendent la semence des blés , de là vient leur fiction ...
Page 73
... grec , ést le soleil , et Diane , la lune : que le soleil est ainsi nommé , ou parce qu'il est le seul de tous les ... Grecs , elles invoquent Diane sous un nom semblable . Quant à Diane , elle est nommée er- rante , non comme déesse ...
... grec , ést le soleil , et Diane , la lune : que le soleil est ainsi nommé , ou parce qu'il est le seul de tous les ... Grecs , elles invoquent Diane sous un nom semblable . Quant à Diane , elle est nommée er- rante , non comme déesse ...
Contents
346 | |
388 | |
400 | |
424 | |
430 | |
433 | |
446 | |
476 | |
175 | |
188 | |
205 | |
220 | |
256 | |
270 | |
274 | |
280 | |
286 | |
322 | |
327 | |
494 | |
502 | |
506 | |
508 | |
514 | |
554 | |
566 | |
570 | |
572 | |
596 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
æther alia aliquid animal Antipater apud arriver astres atque augures auspices autem Balbus Calchas Carnéade cause choses Chrysippe Cicéron cœli conjectura consul Cotta Cratippe deinde Delphes deorum deos dicere dicitur dieux diis divinatio divination eadem earum ejus enim Ennius Épicure ergo esse esset etiam Etsi ex quo Exin extremum genere Grecs habet hæc homines hominum hommes idem igitur illa ille illud inquit inter ipsa ipse ipsum ista Itaque Jove Junon Jupiter l'univers melius ment mihi modo multa mundum naturam nature necesse neque nihil nisi nobis omnes omnia omnium paullo possit possunt potest potius præter primum quæ quædam quam quibus quid quidem quis quod quoque quorum raison ratione rationem rebus rerum rerum natura rien sæpe sine sint songes sorte stoïciens sunt tamen tempore terræ terre tibi umquam vero videmus videtur
Popular passages
Page 386 - Omnibus cura viris uter esset induperator. Expectant vel uti consul cum mittere signum Volt omnes avidi spectant ad carceris oras, Quam mox emittat pictis e faucibus currus : Sic expectabat populus atque ora tenebat Rebus, utri magni victoria sit data regni.
Page 408 - A natura autem alia quaedam ratio est, quae docet quanta sit animi vis seiuncta a corporis sensibus, quod maxime contingit aut dormientibus aut mente permotis. Ut enim deorum animi sine oculis, sine auribus, sine lingua sentiunt inter se, quid quisque sentiat (ex quo fit, ut homines, etiam cum taciti optent quid aut voveant, non dubitent, quin di illud exaudiant), sic animi hominum, cum aut somno soluti vacant corpore aut mente permoti per se ipsi liberi incitati moventur, cernunt ea quae permixti...
Page 322 - Rex, quae in vita usurpant homines, cogitant curant vident quaeque agunt vigilantes agitantque, ea si cui in somno accidunt minus mirum est, sed di in re tanta haut temere inprovisa offerunt. Proin vide ne quem tu esse hebetem deputes aeque ac pecus is sapientia munitum pectus egregie gerat, teque regno expellat; nam id quod de sole ostentum est tibi, populo conmutationem rerum portendit fore perpropinquam.
Page 334 - Qui ut cenati quiescerent, concubia nocte visum esse in somnis ei, qui erat in hospitio, illum alterum orare, ut subveniret, quod sibi a caupone interitus pararetur ; eum primo perterritum somnio surrexisse ; dein cum se...
Page 386 - ... recessit in infera noctis; exin candida se radiis dédit icta foras lux, et simul ex alto longe...
Page 88 - Tanta moles labitur Fremebunda ex alto ingenti sonitu et spiritu. Prae se undas volvit, vortices vi suscitat, Ruit prolapsa, pelagus respergit, reflat.
Page 32 - Natura est igitur, quae contineat mundum omnem eumque tueatur, et ea quidem non sine sensu atque ratione : omnem enim naturam necesse est, quae non solitaria sit neque simplex, sed cum alio...
Page 412 - Isiacos coniectores, non interpretes somnium ; —non enim sunt ei aut scientia aut arte divini— sed superstitiosi vates impudentesque harioli aut inertes aut insani aut quibus egestas imperat, qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam ; quibus divitias p611icentur, ab iis drachmam ipsi petunt. de his divitiis sibi deducant drachmam, reddant cetera.
Page 320 - Priamus est conturbatus, quia . . mater grávida parère se ardentem facem visa est in somnis Hecuba: quo facto pater rex ipse Priamus soinnio mentem metu perculsus, curis sumptus suspirantibus exsacrificabat hostiis balantibus. turn coniecturam postulat pacem petens, ut se edoceret obsecrans Apollinem, quo sese vertant tantae sortes somnium.
Page 332 - Later it was determined to repeat them, but before they began, quam fierent, cumque iam populus consedisset, servus per circum cum virgis caederetur furcam ferens ductus est. Exin cuidam rustico Romano dormienti visus est venire, qui diceret praesulem sibi non placuisse ludis, idque ab eodem iussum esse eum senatui nuntiare ; illum non esse ausum.