Page images
PDF
EPUB

When maidens sing sweet barcarolles,*

And Echo sings again

So sweet, that all with ears and souls

Should love and listen then.

So, come to me when daylight sets;
Sweet! then come to me,
When smoothly go our gondolets
O'er the moonlight sea.

OFT, IN THE STILLY NIGHT.

Scotch Air.

I.

OFT, in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,

Fond Memory brings the light

Of other days around me ;

The smiles, the tears,

Of boyhood's years,

* Barcarolles, sorte de chansons en langue Vénitienne, que chantent les gondoliers à Venise.-ROUSSEAU, Dictionnaire de Musique.

The words of love then spoken;
The eyes that shone,

Now dimm'd and gone,

The cheerful hearts now broken!

Thus, in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,

Sad Memory brings the light

Of other days around me.

II.

When I remember all

The friends, so link'd together,

I've seen around me fall,

Like leaves in wintry weather;

I feel like one,

Who treads alone

Some banquet-hall deserted,

Whose lights are fled,

Whose garland's dead,
And all but he departed!

Thus, in the stilly night,

Ere Slumber's chain has bound me,

Sad Memory brings the light

Of other days around me.

HARK! THE VESPER HYMN IS STEALING.

Russian Air.

I.

HARK! the vesper hymn is stealing,

O'er the waters soft and clear;
Nearer yet and nearer pealing,
Jubilate, Amen.

Farther now, now farther stealing,
Soft it fades upon the ear,

Jubilate, Amen.

II.

Now, like moonlight waves retreating
To the shore, it dies along;
Now, like angry surges meeting,

Breaks the mingled tide of song.

Jubilate, Amen.

Hush! again, like waves, retreating

To the shore, it dies along,
Jubilate, Amen.

VOL. IV.

II

NUMBER II.

« PreviousContinue »