Lateinischer text mit metrischer übersetzung und erläuterungen1858 |
From inside the book
Results 1-5 of 18
Page v
... früher ( 1854 ) die sechste Satire des Dichters , ebenfalls in metrischer Uebersetzung , veröffentlicht hatte . Diese Arbeit erweckte in mir die Lust , den ganzen Dich- ter zu übersetzen , wozu mich noch der Umstand aufmunterte , dass ...
... früher ( 1854 ) die sechste Satire des Dichters , ebenfalls in metrischer Uebersetzung , veröffentlicht hatte . Diese Arbeit erweckte in mir die Lust , den ganzen Dich- ter zu übersetzen , wozu mich noch der Umstand aufmunterte , dass ...
Page viii
... früher übersetzte sechste Satire einer durchaus neuen Bearbeitung unterworfen habe . Das war der Hauptzweck meiner Arbeit , den Dichter dem gebildeten Laien , wenn ich mich so ausdrücken darf , verständlich zu machen . Nun kann aber ...
... früher übersetzte sechste Satire einer durchaus neuen Bearbeitung unterworfen habe . Das war der Hauptzweck meiner Arbeit , den Dichter dem gebildeten Laien , wenn ich mich so ausdrücken darf , verständlich zu machen . Nun kann aber ...
Page 7
... früher eine solche Anzahl Villen errichtet , wer sein reichliches Mahl in so engherziger Zurückgezogenheit ge- nossen ? Während früher der Reiche seine Mitbürger am eigenen Tische bewirthet habe , lasse er jetzt nur ein dürftiges ...
... früher eine solche Anzahl Villen errichtet , wer sein reichliches Mahl in so engherziger Zurückgezogenheit ge- nossen ? Während früher der Reiche seine Mitbürger am eigenen Tische bewirthet habe , lasse er jetzt nur ein dürftiges ...
Page 49
... früher so sittsam ; Wenn es damit nicht geht , Grossmütterchen herzt er des Gönners . Alles Geheime des Hauses erspähn sie , damit man sie fürchte . Und weil doch wir einmal von den Griechen gesprochen , so gehe 115 Durch die Gymnasien ...
... früher so sittsam ; Wenn es damit nicht geht , Grossmütterchen herzt er des Gönners . Alles Geheime des Hauses erspähn sie , damit man sie fürchte . Und weil doch wir einmal von den Griechen gesprochen , so gehe 115 Durch die Gymnasien ...
Page 55
... früher er an : uns Eilenden hemmet die vordre Welle den Schritt , und das Volk , das nachfolgt hellen Gedränges , 245 Presset den Leib ; der stösst mit dem Arm , ein andrer mit hartem Brett , der trifft dir den Kopf mit dem Balken und ...
... früher er an : uns Eilenden hemmet die vordre Welle den Schritt , und das Volk , das nachfolgt hellen Gedränges , 245 Presset den Leib ; der stösst mit dem Arm , ein andrer mit hartem Brett , der trifft dir den Kopf mit dem Balken und ...
Other editions - View all
Lateinischer Text Mit Metrischer Übersetzung Und Erläuterungen Juvenal,Eduard Caspar Jakob Von Siebold No preview available - 2023 |
Lateinischer Text Mit Metrischer Übersetzung Und Erläuterungen Juvenal,Eduard Caspar Jakob von Siebold No preview available - 2018 |
Lateinischer Text Mit Metrischer Übersetzung Und Erläuterungen Juvenal,Eduard Caspar Jakob Von Siebold No preview available - 2023 |
Popular passages
Page 48 - Atque recens linum ostendit non una cicatrix? Nil habet infelix paupertas durius in se, Quam quod ridiculos homines facit.
Page 42 - Dum nova canities, dum prima et recta senectus, Dum superest Lachesi, quod torqueat, et pedibus me Porto meis, nullo dextram subeunte bacillo.
Page 234 - Nili. nona aetas agitur peioraque saecula ferri temporibus, quorum sceleri non invenit ipsa nomen et a nullo posuit natura metallo.
Page 40 - Quamvis digressu veteris confusus amici laudo tamen, vacuis quod sedem figere Cumis destinet atque unum civem donare Sibyllae.
Page 194 - ... nil ergo optabunt homines? si consilium vis, permittes ipsis expendere numinibus quid conveniat nobis rebusque sit utile nostris; nam pro iucundis aptissima quaeque dabunt di. carior est illis homo quam sibi. nos animorum...
Page 32 - Et Catuli Paulique minoribus] et Fabiis et Omnibus ad podium spectantibus, his licet ipsum Admoveas, cuius tune munere retia misit. Esse aliquos manes et subterranea regna Et contum et Stygio ranas in gurgite nigras, 150 Atque una transire vadum tot milia cymba, Nee pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur.
Page 256 - Quidam sortiti metuentem sabbata patrem nil praeter nubes et caeli numen adorant, nee distare putant humana carne suillam, qua pater abstinuit ; mox et praeputia ponunt. Romanas autem soliti contemnere leges 100 Judaicum ediseunt et servant ac metuunt jus, tradidit arcano quodcumque volumine Moyses, non monstrare vias eadem nisi sacra colenti, quaesitum ad fontem solos deducere verpos.
Page 126 - Elissae, 435 committit vates et comparat, inde Maronem atque alia parte in trutina suspendit Homerum. cedunt grammatici, vincuntur rhetores, omnis turba tacet, nee causidicus nee praeco loquetur, altera nee mulier.
Page 44 - Isaeo torrentior. ede quid illum esse putes. quemvis hominem secum attulit ad nos: 75 grammaticus rhetor geometres pictor aliptes augur schoenobates medicus magus, omnia novit Graeculus esuriens; in caelum, iusseris, ibit.
Page 40 - Sed dum tota domus raeda componitur una, 10 substitit ad veteres arcus madidamque Capenam. hic, ubi nocturnae Numa constituebat amicae, nunc sacri fontis nemus et delubra locantur ludaeis, quorum cophinus faenumque supellex (omnis enim populo mercedem pendere iussa est 15 arbor et eiectis mendicat silva Camenis). in vallem Egeriae descendimus et speluncas dissimiles veris.