In der Männer Herrschgebiete Gilt der Stärke trohig Recht; Mit dem Schwert beweist der Scythe, Es befehden sich im Grimme Die Begierden wild und roh, Und der Eris rauhe Stimme 50 55 Waltet, wo die Charis floh. Aber mit sanft überredender Bitte Man, tyrannically brave, Tyrant force alone obeys; By the sword the Scythian sways, And the Persian lives a slave. Still within his troubled breast Passions wild and fierce are raging; And their angry battle waging, Banish peace, and love, and rest. 'Tis for Woman's dear pleading to soften the soul, To wield the mild sceptre of moral control; To quench the fierce embers of passion; to call 50 55 On the strong arm of pow'r its dissensions to end; 60 Each jarring material in unison blend, 1823. Und er hört's mit stummem Harme, Reißt sich blutend los, Preßt sie heftig in die Arme, Schwingt sich auf sein Roß, 10 "CHIEFTAIN, a sister's love for thee This breast shall still retain ; But ask none other love of me; Thou wouldst not give me pain? "I feel no throb when thy form appears, Unmov'd, I see thee go; And the pang that fills thine eyes with tears, I do not, cannot know." Speechless he heard with grief suppress'd; Then with bitter feeling stung, He clasp'd her once to his throbbing breast, And then on his steed he sprung. 5 10 Schickt zu seinen Mannen allen In dem Lande Schweiz; Nach dem heil'gen Grab sie wallen, Auf der Brust das Kreuz. Große Thaten dort geschehen Ihres Helmes Büsche wehen. In der Feinde Schwarm; Und des Toggenburgers Name Doch das Herz von seinem Grame Und ein Jahr hat er's getragen, Trågt's nicht länger mehr; Ruhe kann er nicht erjagen 15 20 25 |