Page images
PDF
EPUB

ARGUMENT.

AFTER an address to Malvina, the daughter of Toscar, Ossian proceeds to relate his own expedition to Fuarfed, an island of Scandinavia. Mal-orchor, king of Fuarfed, being hard pressed in war by Ton-thormod, chief of Sar-dronlo (who had demanded, in vain, the daughter of Mal-orchol in marriage), Fingal sent Ossian to his aid. Ossian, on the day after his arrival, came to battle with Ton-thormod, and took him prisoner. Mal-orchol offers his daughter, Oina-morul, to Ossian; but he, discovering her passion for Tonthormod, generously surrenders her to her lover, and brings about a reconciliation between the two kings.

OINA-MORUL:

A POEM.

As flies the inconstant sun, over Larmon's grassy hill, so pass the tales of old, along my soul, by night! When bards are removed to their place; when harps are hung in Selma's hall; then comes a voice to Ossian, and awakes his soul! It is the voice of years that are gone! they roll before me, with all their deeds! I seize the tales, as they pass, and pour them forth in song. Nor a troubled stream is the song of the king; it is like the rising of music from Lutha of the strings. Lutha of many strings, not silent are thy streamy rocks, when the white hands of Malvina move upon the harp! Light of the shadowy thoughts, that fly across my soul, daughter

of Toscar of helmets, wilt thou not hear the song? We call back, maid of Lutha, the years that have rolled away!

It was in the days of the king, while yet my locks were young, that I marked Con-cathlin *, on high, from ocean's nightly wave. My course was towards the isle of Fuärfed, woody dweller of seas! Fingal had sent me to the aid of Malorchol, king of Fuärfed wild: for war was around him, and our fathers had met at the feast.

In Col-coiled, I bound my sails; I sent my sword to Mal-orchol of shells. He knew the

Con-cathlin, mild beam of the wave.

What star was

so called of old, is not easily ascertained. Some now distinguish the pole-star by that name. A song, which is still in repute among the sea-faring part of the Highlanders, alludes to this passage of Ossian. The author commends the knowledge of Ossian in sea affairs; a merit which, perhaps, few of us moderns will allow him, or any in the age in which he lived. One thing is certain, that the Caledonians often made their way through the dangerous and tempestuous seas of Scandinavia; which is more, perhaps, than the more polished nations, subsisting in those times, dared to venture. In estimating the degree of knowledge of arts among the ancients, we ought not to bring it into comparison with the improvements of modern times. Our advantages over them proceed more from accident, than any merit of ours.

signal of Albion, and his joy arose. He came from his own high hall, and seized my hand in grief. "Why comes the race of heroes to a falling king? Ton-thormod of many spears is the chief of wavy Sar-dronlo. He saw and loved my daughter, white-bosomed Oina-morul. He sought; I denied the maid! for our fathers had been foes. He came, with battle, to Fuärfed; my people are rolled away. Why comes the race of heroes to a falling king?"

"I come not," said I, "to look, like a boy, on the strife. Fingal remembers Mal-orchol, and his hall for strangers. From his waves, the warrior descended, on thy woody isle. Thou wert no cloud before him. Thy feast was spread with songs. For this my sword shall rise; and thy foes, perhaps, may fail. Our friends are not forgot in their danger, though distant is our land."

"Descendant of the daring Trenmor, thy words are like the voice of Cruth-loda, when he speaks, from his parting cloud, strong dweller of the sky! Many have rejoiced at my feast; but they all have forgot Mal-orchol. I have looked towards all the winds; but no white sails were

[blocks in formation]
« PreviousContinue »