Results 1-3 of 18
The former translated into prose Firgisa Ænth as a History; of which he speaks in
his Proeme in a very singular manner, as of a book hardly known. Fid. Affeni.
Tibbasd quote* a rare passage from him in Miss* "Journal of March ib, 1728.
AFTER dyuersc "Werkes, made translated and achieued, hauyng noo werkc in
hande I fittyng in my studye where as laye many dyuerse paunflettes and bookys.
happened that to my hande cam •a lytlyl booke in frenfhe. whiche late was ...
The Homer which Lintot prints, docs not talk like Homer, but like Pope j and he
who translated him one wou'd swear had a Hill in Tipperary for his Parnassus,
and a puddle in some Bog for his Hippocrene. (ot) He has no Admirers among
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - lizpatanders - LibraryThing
On the whole, I did enjoy reading this poem, although I found it very difficult to read. I've heard before that it's very hard to comprehend the first time around, and I would have to agree. Although ... Read full review