Page images
PDF
EPUB

5

IO

37. Reynard at his Tricks.

Cum decidisset vulpes in puteum inscia et altiore clauderetur margine,

devenit hircus sitiens in eundem locum;

simul rogavit, esset an dulcis liquor
et copiosus? Illa fraudem moliens,

'Descende, amice; tanta bonitas est aquae,
voluptas ut satiari non possit mea.'
Immisit se barbatus. Tum vulpecula
evasit puteo, nixa celsis cornibus,
hircumque clauso liquit haerentem vado.

38. How a Boy's Tongue was unloosed.

Filius Croesi regis, cum iam fari per aetatem posset, infans erat et, cum iam multum adolevisset, item nihil fari quibat. Mutus adeo et elinguis diu habitus est. Cum in patrem eius, bello magno victum et urbe, in qua erat, capta, 15 hostis gladio deducto, regem esse ignorans, invaderet, diduxit adulescens os, clamare nitens, eoque nisu atque impetu nodumque linguae rupit planeque et articulate elocutus est, clamans in hostem, ne rex Croesus occideretur. Tum et hostis gladium reduxit et rex vita donatus est et 20 adulescens loqui prorsum deinceps incepit.

1. puteus, a well.

2. margo, -inis, margin. 3. hircus, goat. sitiens, thirsty. Pres. part. of sitire. 5. moliri, to plan.

8. barbatus: refers to the goat. Infer meaning from suffix and barba, beard.

9. niti (nitor), nisus and nixus sum, to rest upon, support one's self.

10. vadum, bottom.

11. Croesus, king of Lydia. — fari (for), to speak.

12. infans, tongue-tied, dumb (in, not, + fari).

13. quire (queo), to be able. elinguis, -e, (e + lingua).

14. victum: from vincere or vincire ?

15. deducto = stricto or educto.
16. diducere, not deducere.
17. nodus, impediment, lit. knot
20. prorsum, directly.

39. A Primitive Picture.

Sueborum gens est longe maxima et bellicosissima Germanorum omnium. Hi centum pagos habere dicuntur, ex quibus quotannis singula milia armatorum bellandi causa ex finibus educunt. Reliqui, qui domi manserunt, se atque illos alunt; hi rursus in vicem anno post in armis sunt, illi 5 domi remanent. Sic neque agri cultura nec ratio atque usus belli intermittitur. Sed privati ac separati agri apud eos nihil est, neque longius anno remanere uno in loco incolendi causa licet. Neque multum frumento, sed maximam partem lacte atque pecore vivunt, multumque sunt in 10 venationibus. Atque in eam se consuetudinem adduxerunt, ut locis frigidissimis neque vestitus praeter pellis haberent quicquam, quarum propter exiguitatem magna est corporis pars aperta, et lavarentur in fluminibus.

40. An Odd Way to Win a Suit-at-law.

Sophocles, the great Grecian tragic poet, died B.C. 406 at the age of 90.

Sophocles ad summam senectutem tragoedias fecit; quod 15 propter studium cum rem neglegere familiarem videretur, a filiis in iudicium vocatus est, ut illum, quasi desipientem,

[blocks in formation]

a re familiari removerent iudices. Tum senex dicitur eam fabulam, quam in manibus habebat et proxime scripserat, Oedipum Coloneum recitasse iudicibus, quaesisseque, num illud carmen desipientis videretur. Quo recitato, sententiis 5 iudicum est liberatus.

41. The Oath of the Boy Hannibal.

[ocr errors]

Hannibal tempore dato adiit ad regem, eique cum multa de fide sua et odio in Romanos commemorasset, hoc adiunxit: Pater meus,' inquit, Hamilcar, puerulo me, utpote non amplius novem annos nato, in Hispaniam 10 imperator proficiscens Karthagine, Iovi optimo maximo hostias immolavit. Quae divina res dum conficiebatur, quaesivit a me vellemne secum in castra proficisci. Id cum libenter accepissem atque ab eo petere coepissem ne dubitaret ducere, tum ille, faciam, inquit, si mihi fidem, quam 15 postulo, dederis. Simul me ad aram adduxit, apud quam sacrificare instituerat, eamque, ceteris remotis, tenentem iurare iussit, numquam me in amicitia cum Romanis fore. Id ego iusiurandum patri datum usque ad hanc aetatem ita

[blocks in formation]

agrees with me. Hispania, Spain.

10. Karthago, -inis, Carthage in Africa.

11. hostia, victim (for sacrifice). immolare, to sacrifice; cf. Eng. immolate.- Quae: relative or demonstrative? why?

14. dubitare: observe that dubitare is followed by the infinit. Accordingly it does not mean to doubt, which is followed by what construction?

16. tenentem: sc. me, subject of what?

conservavi, ut nemini dubium esse debeat, quin reliquo tempore eadem mente sim futurus.'

42. A Cold Bath.

Cum Tarsum venisset, captus Cydni fluminis amoenitate per mediam urbem influentis, proiectis armis, plenus pulveris ac sudoris in praefrigidam undam se proiecit. Tum repente 5 tantus nervos eius occupavit rigor, ut, interclusa voce, non spes modo remedii, sed ne dilatio quidem periculi inveniretur. Unus erat ex medicis, nomine Philippus, qui solus remedium pollicetur; sed et ipsum Parmenionis pridie a Cappadocia missae epistulae suspectum faciebant, qui ignarus infirmi- 10 tatis Alexandri scripserat, a Philippo medico caveret, nam corruptum illum a Dareo ingenti pecunia esse. Tutius tamen ratus dubiae se fidei medici credere quam indubitato morbo perire. Accepto igitur poculo, epistulas medico tradidit atque ita inter bibendum oculos in vultum legentis intendit. 15 Ut securum conspexit, laetior factus est sanitatemque quarta die recepit.

[blocks in formation]

43. Faithful unto Death.

Damonem et Phintiam ferunt hoc animo inter se fuisse, ut, cum eorum alteri Dionysius tyrannus diem necis destinavisset et is, qui morti addictus esset, paucos sibi dies commendandorum suorum causa postulavisset, vas factus sit 5 alter eius sistendi, ut, si ille non revertisset, moriendum esset ipsi. Qui cum ad diem se recepisset, admiratus eorum fidem tyrannus petivit, ut se ad amicitiam tertium ascriberent.

44. The Man Caesar.

Fuisse traditur excelsa statura, colore candido, teretibus Io membris, ore paulo pleniore, nigris vegetisque oculis, valetudine prospera ; nisi quod tempore extremo repente animo linqui, atque etiam per somnum exterreri solebat. Comitiali quoque morbo bis inter res agendas correptus est. Circa

1. Damon, a friend of Phintias (-ae), not Pythias as commonly written. - ferunt, they say. 2. tyrannus: i.e., of Syracuse, in Sicily.

4. commendandorum : as he was to die, he naturally wished to entrust his belongings, including his family, to the care of his friends. — vas, vadis (mas.), bail for producing him in court (sistere), lit. of him to be produced. vas is pred. nom. after factus est (became).

6. ad diem: i.e., appointed for the execution.se recipere, (here)

to return.

7. se (with which tertium agrees) refers to what part of the sentence?

9. traditur : SC. C. Julius Caesar, or read impersonally, supplying personal subj. of fuisse. teres, -etis, well-rounded. 10. vegetus, lively.

11. extremus: some adjectives, like summus, extremus, medius, reliquus, refer to A PART OF the OBJECT with which they agree. (A. and G. § 193; H. § 440, 2, N. 1 and 2.) — animo linqui, to have fainting fits.

13. morbus comitialis, epilepsy: so called, because, as an inauspicious sign, its occurrence caused a postponement of the comitia. bis, on two occasions: once when absent in Africa and once when in Spain.

[ocr errors]
« PreviousContinue »