Ueber das Periculum beim Kaufe |
Contents
109 | |
111 | |
120 | |
124 | |
126 | |
128 | |
130 | |
135 | |
72 | |
78 | |
80 | |
83 | |
87 | |
89 | |
98 | |
104 | |
108 | |
137 | |
147 | |
148 | |
151 | |
153 | |
158 | |
161 | |
169 | |
185 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ansicht Arch Ausdruck Bedingung beiden Bekker bloß casuellen casum sentit dominus casus culum deſſen dieſe dolus Eigentum emtio ad mensuram emtorem Erfüllung Erklärung erste Käufer Exner Falle Fitting Gefahrübergang geht die Gefahr Gemeines Recht Genuskauf germanischen Geschäft gewiß Goldschmidt griechischen Rechte Grund Intereſſe iſt Jahrb Jhering Kauf auf Probe Kauf nach Probe Kaufcontract Käufer die Gefahr Kaufobject Kaufpreis Kaufvertrag Klage könnte Landrecht laſſen läßt lege ferenda Leiſtung lettere lich Mommsen mora muß müſſe Natur Object Obligation österreichischem Rechte Pand periculum beim Kaufe Preis preuß römische Recht römiſchen Saß Säße Satz Schaden Schriftsteller Schuld ſei ſein ſelbſt ſich ſie ſind sobald sofort soll ſondern sowol Spezieskauf Stelle Teil Theorie Thöl tradirt Tradition tragen trägt der Käufer Ueber Uebergabe Ulpian unserem Untergang der Sache Vangerow venditio venditor verpflichtet Vertrag Waare Windscheid XVIII Zeiller Ztschft Zufall zweiten Zwölf Tafeln
Popular passages
Page 87 - Si la chose s'est détériorée sans la faute du débiteur, le créancier a le choix ou de résoudre l'obligation , ou d'exiger la chose dans l'état où elle se trouve , sans diminution du prix.
Page 52 - L'obligation de livrer la chose est parfaite par le seul consentement des parties contractantes. Elle rend le créancier propriétaire et met la chose à ses risques dès l'instant où elle a dû être livrée, encore que la tradition n'en ait point été faite, à moins que le débiteur ne soit en demeure de la livrer; auquel cas la chose reste aux risques de ce dernier.
Page 51 - Elle (la vente) est parfaite entre les parties, et la propriété est acquise de droit à l'acheteur à l'égard du vendeur dès qu'on est convenu de la chose et du prix, quoique la chose n'ait pas encore été livrée ni le prix payé.
Page 51 - La question de savoir sur lequel, du vendeur ou de l'acquéreur, doit tomber la perte ou la détérioration de la chose vendue avant la livraison, est jugée d'après les règles prescrites au titre des "Contrats ou des obligations conventionnelles en général".
Page 21 - Adeo autem fa- 3 miliaritatem aliquam inter se habere videntur emptio et venditio, item locatio et conductio, ut in quibusdam causis quaeri soleat, utrum emptio et venditio contrahatur, an locatio et conductio.
Page 171 - Sed si quidem ex causa donationis aut dotis aut qualibet alia ex causa tradantur, sine dubio transferuntur: venditae vero et traditae non aliter emptori adquiruntur, quam si is venditori pretium solvent vel alio modo ei satisfecerit, veluti expromissore aut pignore dato, quod cavetur quidem etiam lege duodecim tabularum: tamen recte dicitur et iure gentium, id est iure naturali, id effici.
Page 99 - A l'égard du vin. de l'huile, et des autres choses que l'on est dans l'usage de goûter avant d'en faire l'achat, il n'ya point de vente tant que l'acheteur ne les a pas goûtées et agréées.
Page 176 - ... longe minor aut deterior esse coeperit: emptoris damnum est, cui necesse est, licet rem non fuerit nactus pretium solvere.
Page 117 - L'obligation alternative devient pure et simple, si l'une des choses promises périt et ne peut plus être livrée, même par la faute du débiteur. Le prix de cette chose ne peut pas être offert à sa place.
Page 162 - Ferocem. eumque cum aedili, si id non iure fecisset, habiturum actionem legis Aquiliae: aut certe cum venditore ex empto agendum esse, ut is actiones suas, quas cum aedile habuisset, ei praestaret.