« PreviousContinue »
[Entering the Monument.
[JULIET wakes. Jul. O, comfortable friar! where is
lord ? I do remember well where I should be, And there I am. - Where is my Romeo ?
[Noise within. Fri. I hear some noise. - Lady, come from that
nest Of death, contagion, and unnatural sleep. A greater Power than we can contradict Hath thwarted our intents; come, come away : Thy husband in thy bosom there lies dead ; And Paris too: come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns. Stay not to question, for the watch is coming ; Come, go, good Juliet, — [Noise again.] I dare no longer stay.
[Erit. Jul. Go, get thee hence, for I will not away.What's here? a cup, clos'd in my true love's hand ? Poison, I see, hath been his timeless end. O churl! drink all, and leave no friendly drop, To help me after ?-I will kiss thy lips ; Haply, some poison yet doth hang on them, To make me die with a restorative. [Kisses him. Thy lips are warm
13 Shakespeare has been arraigned for making Romeo die be
1 Watch. [Within.] Lead, boy:- Which way?
? Jul. Yea, noise ?- then I'll be brief. — 0, happy
dagger! [Snatching Romeo's Dagger. This is thy sheath; [Stabs herself.] there rest, and let me die.14
[Falls on ROMEO, and dies. Enter Watch, with the Page of PARIS. Page. This is the place; there, where the torch
doth burn. 1 Watch. The ground is bloody: Search about
the church-yard. Go, some of you, whoe'er you find, attach.
fore Juliet awakes from her trance, and thus losing a happy opportunity of introducing an affecting scene between these unfortunate lovers. Schlegel remarks, that “the Poet seems to have hit upon what was best. There is a measure of agitation, beyond which all that is superadded becomes torture, or glides off ineffectually from the already-saturated mind. In case of the cruel reunion of the lovers for an instant, Romeo's remorse for his overhasty self-murder, Juliet's despair over her deceitful hope, at first cherished, then annihilated, that she was at the goal of her wishes, must have deviated into caricatures. Nobody surely doubts that Shakespeare was able to represent these with suitable force; but here every thing soothing was welcome, in order that we may not be frightened out of the melancholy, to which we willingly resign ourselves, by too painful discords. Why should we beap still more upon accident, that is already so guilty? Wherefore shall not the tortured Romeo quietly
• Shake the yoke of inauspicious stars
From his world-wearied Alesh ?' He holds his beloved in his arms, and, dying, cheers himself with a vision of everlasting marriage. She also secks death, in a kiss, upon his lips. These last moments must belong unparticipated to tenderness, that we may hold fast to the thought, that love lives, although the lovers perish.”
14 All the old copies except the first quarto have rust instead of rest. Mr. Dyce surely is right in saying that, “at such a moment, the thoughts of Juliet were not likely to wander away to the future rusting of the dagger; she only wishes it, by resting in her bosom as in its sheath, to give her instant death."
Pitiful sight! here lies the county slain ;
[Exeunt other Watchmen.
Enter some of the Watch, with BALTHASAR. 2 Watch. Here's Romeo's man; we found him in
the church-yard. 1 Watch. Hold him in safety, till the prince come
Enter another Watchman, with Friar LAURENCE. 3 Watch. Here is a friar, that trembles, sighs, and
weeps : We took this mattock and this spade from him, As he was coming from this church-yard side.
1 Watch. A great suspicion : stay the friar too.
Enter the Prince and Attendants. Prince. What misadventure is so early up, That calls our person from our morning's rest?
Enter CAPULET, Lady CAPULET, and Others. Cap. What should it be, that they so shriek
abroad? Lady C. The people in the street cry — Romeo, Some — Juliet, and some - Paris; and all run With open outcry toward our monument.
Prince. What fear is this, which startles in our
ears ? lo
1 Watch. Sovereign, here lies the county Paris
slain; And Romeo dead; and Juliet, dead before, Warm and new-kill'd. Prince. Search, seek, and know how this foul
murder comes. 1 Watch. Here is a friar, and slaughter'd Romeo's
ter bleeds !
Lady C. O me! this sight of death is as a bell, That warns my old age to a sepulchre.
Enter MONTAGUE and Others. Prince. Come, Montague ; for thou art early up, To see thy son and heir more early down.
Mon. Alas, my liege! my wife is dead to-night ;
15 The old copies have your instead of our. Johnson made the change, which, though perhaps not necessary to the sense, helps it a good deal.
i6 The words “ for lo! his house is empty on the back of Montague,” are parenthetical. It appears that the dagger was anciently worn behind the back. So in Humor's Ordinarie : « See you yon huge bum dagger at his back ?" And in The Longer Thou Livest the More Fool Thou Art, 1570 :
“ Thou must wear thy sword by thy side,
And thy dagger handsumly at thy backe." 17 After this line the quarto of 1597 adds : “And young Benvolio is deceased too."
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath :
Prince. Look, and thou shalt see.
Mon. O, thou untaught! what manners is in this, To press before thy father to a grave ?
Prince. Seal up the mouth of outcry for a while," 'Till we can clear these ambiguities, And know their spring, their head, their true descent; And then will I be general of your woes, And lead you even to death. Meantime forbear, And let mischance be slave to patience. Bring forth the parties of suspicion.
Fri. I am the greatest, able to do least, Yet most suspected, as the time and place Doth make against me, of this direful murder ; And here I stand, both to impeach and purge Myself condemned, and myself excus'd. Prince. Then say at once what thou dost know
in this. Fri. I will be brief, for my short date of breath Is not so long as is a tedious tale. Romeo, there dead, was husband to that Juliet; And she, there dead, that Romeo's faithful wife : I married them; and their stolen marriage-day Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death Banish'd the new-made bridegroom from this city; For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd. You, to remove that siege of grief from her, Betroth’d, and would have married her perforce, To county Paris : then comes she to me,
18 The old copies have outrage instead of outcry. It is not easy to see what business outrage can have in such a place. The change is taken from Mr. Collier's second folio. It is supported by the preceding passage, -" All run with open outcry toward our monument.”