Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

the stories of the East, on whom his Royal Master had conferred the privilege of being admitted to the pavilion of the Princess, that he might help to beguile the tediousness of the journey by some of his most agreeable recitals. At the mention of a poet, Fadladeen elevated his critical eyebrows, and, having refreshed his faculties with a doze of that delicious opium which is distilled from the black poppy of the Thebais, gave orders for the minstrel to be forthwith introduced into the presence.

The Princess, who had once in her life seen a poet from behind the screens of gauze in her Father's hall, and had conceived from that specimen no very favourable ideas of the Caste, expected but little in this new exhibition to interest her;-she felt inclined, however, to alter her opinion on the very first appearance of Feramorz. He was a youth about Lalla Rookh's own age, and graceful as that idol of women, Chrishna, *-such as he appears to their young imaginations, heroic, beautiful, breathing music from his very eyes, and exalting the religion of his worshippers into love. His dress was simple, yet not without some marks of costliness; and the Ladies of the Princess were not long in discovering that the cloth, which encircled his high Tartarian cap, was of the most delicate kind that the shawl goats of Tibet supply. Here and there, too, over his vest, which was confined by a flowered girdle of Kashan, hung strings of fine pearl, disposed with an air of studied negligence; nor did the exquisite embroidery of his sandals escape the observation of these fair critics; who, however they might give way to Fadladeen upon the unimportant topics of religion and government, had the spirit of martyrs in everything relating to such momentous matters as jewels and embroidery.

For the purpose of relieving the pauses of recitation by music, the young Cashmerian held in his hand a kitar;—such as, in old times, the Arab maids of the West used to listen to by moonlight in the gardens of the Alhambra-and, having premised, with much humility, that the story he was about to relate was founded on the adventures of that Veiled Prophet of Khorassan † who, in the year of the Hegira 163, created such alarm throughout the Eastern Empire, made an obeisance to the Princess, and thus began :

THE VEILED PROPHET OF KHORASSAN.‡

IN that delightful Province of the Sun,
The first of Persian lands he shines upon,
Where all the loveliest children of his beam,
Flowerets and fruits, blush over every stream,
And, fairest of all streams, the Murga roves

*The Indian Apollo." He and the three Rámas are described as youths of perfect beauty; and the princesses of Hindustán were all passionately in love with Chrishna, who continues to this hour the darling God of the Indian women."-Sir W. Jones, on the Gods of Greece, Italy, and India.

For the real history of this Impostor, whose original name was Hakem ben Haschem, and who was called Mocanna from the veil of silver gauze (or, as others say, golden) which he always wore, see D'Herbelot.

Khorassan signifies, in the old Persian language, Province or Region of the Sun.-Sir W. Jones.

Among Merou's* bright palaces and groves;-
There on that throne, to which the blind belief
Of millions raised him, sat the Prophet-Chief,
The Great Mokanna. O'er his features hung
The Veil, the Silver Veil, which he had flung
In mercy there, to hide from mortal sight
His dazzling brow, till man could bear its light.
For, far less luminous, his votaries said,
Were even the gleams miraculously shed

O'er Moussa'st cheek, when down the Mount he trod,
All glowing from the presence of his God!

On either side, with ready hearts and hands,
His chosen guard of bold Believers stands ;
Young fire-eyed disputants, who deem their swords,
On points of faith, more eloquent than words;
And such their zeal, there's not a youth with brand
Uplifted there, but, at the Chief's command,
Would make his own devoted heart its sheath,
And bless the lips that doomed so dear a death!
In hatred to the Caliph's hue of night,+
Their vesture, helms and all, is snowy white;
Their weapons various—some equipped, for speed,
With javelins of the light Kathaian reed;
Or bows of buffalo horn and shining quivers
Filled with the stems that bloom on Iran's rivers;
While some, for war's more terrible attacks,
Wield the huge mace and ponderous battle-axe;
And as they wave aloft in morning's beam
The milk-white plumage of their helms, they seem
Like a chenar-tree grove § when winter throws
O'er all its tufted heads his feathering snows.

Between the porphyry pillars, that uphold
The rich moresque-work of the roof of gold,
Aloft the Haram's curtained galleries rise,
Where through the silken network, glancing eyes,
From time to time, like sudden gleams that glow
Through autumn clouds, shine o'er the pomp below.-
What impious tongue, ye blushing saints, would dare
To hint that aught but Heaven hath placed you there?
Or that the loves of this light world could bind,
In their gross chain, your Prophet's soaring mind?
No-wrongful thought !-commissioned from above
To people Eden's bowers with shapes of love,

*One of the royal cities of Khorassan.

↑ Moses.

Black was the colour adopted by the Caliphs of the House of Abbas, in their garments, turbans, and standards." Il faut remarquer ici touchant les habits blancs des disciples de Hakem, que la couleur des habits, des coiffures et des étendarts des Khalifes Abassides étant la noire, ce chef de Rebelles ne pouvait pas choisir une que lui fût plus opposée."-D'Herbelot.

§ The oriental plane. "The chenar is a delightful tree; its bole is of a fine white and smooth bark; and its foliage, which grows in a tuft at the summit, is of a bright green."-Morier's Travels.

[ocr errors]

(Creatures so bright that the same lips and eyes
They wear on earth will serve in Paradise,)

There to recline among Heaven's native maids,
And crown the Elect with bliss that never fades--
Well hath the Prophet-Chief his bidding done;
And every beauteous race beneath the sun,
From those who kneel at Brahma's burning founts,
To the fresh nymphs bounding o'er Yemen's mounts;
From Persia's eyes of full and fawn-like ray,
To the small, half shut glances of Kathay;+
And Georgia's bloom, and Azab's darker smiles,
And the gold ringlets of the Western Isles ;
All, all are there ;-each Land its flower hath given,
To form that fair young Nursery for Heaven!
But why this pageant now? this armed array ?
What triumph crowds the rich Divan to-day
With turbaned heads, of every hue and race,
Bowing before that veiled and awful face,
Like tulip-beds, § of different shapes and dyes,
Bending beneath the invisible West-wind's sighs!
What new-made mystery now, for Faith to sign,
And blood to seal, as genuine and divine,
What dazzling mimicry of God's own power,
Hath the bold Prophet planned to grace this hour?

Not such the pageant now, though not less proud;
Yon warrior youth, advancing from the crowd,
With silver bow, with belt of broidered crape,
And fur-bound bonnet of Bucharian shape,
So fiercely beautiful in form and eye,
Like war's wild planet in a summer sky;
That youth to-day, —a proselyte, worth hordes
Of cooler spirits and less practised swords,-
Is come to join, all bravery and belief,

The creed and standard of the heaven-sent Chief.

Though few his years, the West already knows
Young Azim's fame ;-beyond the Olympian snows
Ere manhood darkened o'er his downy cheek,
O'erwhelmed in fight, and captive to the Greek, §
He lingered there, till peace dissolved his chains ;--
Oh who could, even in bondage, tread the plains
Of glorious Greece, nor feel his spirit rise
Kindling within him? who, with heart and eyes,
Could walk where liberty had been, nor see
The shining foot-prints of her Deity,

Nor feel those godlike breathings in the air

The burning fountains of Brahma near Chittogong, esteemed as holy.Turner. + China.

"The name of tulip is said to be of Turkish_extraction, and given to the flower on account of its resembling a turban."-Beckmann's History of Inventions.

§ In the war of the Caliph Mahadi against the Empress Irene, for an account of which vide Gibbon, vol. x.

Which mutely told her spirit had been there?
Not he, that youthful warrior,-no, too well
For his soul's quiet worked the awakening spell;
And now, returning to his own dear land,
Full of those dreams of good that, vainly grand,
Haunt the young heart,-proud views of human kind,
Of men to Gods exalted and refined,-

False views, like that horizon's fair deceit,

Where earth and heaven but seem, alas, to meet !-
Soon as he heard an Arm Divine was raised
To right the nations, and beheld, emblazed
On the white flag, Mokanna's host unfurled,
Those words of sunshine, "Freedom to the World,"
At once his faith, his sword, his soul obeyed
The inspiring summons; every chosen blade
That fought beneath that banner's sacred text
Seemed doubly edged, for this world and the next;
And ne'er did Faith with her smooth bandage bind
Eyes more devoutly willing to be blind,
In virtue's cause ;-never was soul inspired
With livelier trust in what it most desired,

Than his, the enthusiast there, who kneeling, pale
With pious awe, before that Silver Veil,
Believes the form to which he bends his knee
Some pure, redeeming angel, sent to free
This fettered world from every bond and stain,
And bring its primal glories back again!

Low as young Azim knelt, that motley crowd
Of all earth's nations sunk the knee and bowed,
With shouts of "Alla!" echoing long and loud;
While high in air, above the Prophet's head,
Hundreds of banners, to the sunbeam spread,
Waved, like the wings of the white birds that fan
The flying throne of star-taught Soliman.*

Then thus he spoke :-"Stranger, though new the frame
Thy soul inhabits now, I've tracked its flame
For many an age,† in every chance and change
Of that existence through whose varied range,--
As through a torch-race, where, from hand to hand
The flying youths transmit their shining brand,—

For a full de

* This wonderful Throne was called The Star of the Genii. scription of it see the Fragment, translated by Captain Franklin, from a Persian MS. entitled "The History of Jerusalem." Oriental Collections, vol. i. p. 235. -When Soliman travelled, the eastern writers say, "He had a carpet of green silk on which his throne was placed, being of a prodigious length and breadth, and sufficient for all his forces to stand upon, the men placing themselves on his right hand, and the spirits on his left; and that when all were in order, the wind, at his command, took up the carpet, and transported it, with all that were upon it, wherever he pleased; the army of birds at the same time flying over their heads, and forming a kind of canopy to shade them from the sun."-Sale's Koran, vol. ii. p. 214, note.

The transmigration of souls was one of his doctrines.-Vide D'Herbelot.

From frame to frame the unextinguished soul
Rapidly passes, till it reach the goal!

"Nor think 'tis only the gross Spirits, warmed
With duskier fire and for earth's medium formed,
That run this course :-Beings the most divine
Thus deign through dark mortality to shine.
Such was the Essence that in Adam dwelt,

To which all Heaven, except the Proud One, knelt :*
Such the refined Intelligence that glowed

In Moussa's frame,-and, thence descending, flowed
Through many a Prophet's breast; +-in Issa ‡ shone,
And in Mohammed burned; till hastening on,
(As a bright river that, from fall to fall

In many a maze descending, bright through all,
Finds some fair region where, each labyrinth past,
In one full lake of light it rests at last,)
That Holy Spirit, settling calm and free
From lapse or shadow, centres all in me!"

Again, throughout the assembly at these words
Thousands of voices rung: the warriors' swords
Were pointed up to heaven; a sudden wind
In the open banners played, and from behind
Those Persian hangings, that but ill could screen
The Haram's loveliness, white hands were seen
Waving embroidered scarves, whose motion gave
A perfume forth-like those the Houris wave
When beckoning to their bowers the immortal Brave.

"But these," pursued the Chief, “are truths sublime,
That claim a holier mood and calmer time

Than earth allows us now ;-this sword must first
The darkling prison-house of Mankind burst,
Ere Peace can visit them, or Truth let in
Her wakening daylight on a world of sin.
But then, celestial warriors, then, when all
Earth's shrines and thrones before our banner fall,
When the glad Slave shall at these feet lay down
His broken chain, the tyrant Lord his crown,
The Priest his book, the Conqueror his wreath,
And from the lips of Truth one mighty breath
Shall, like a whirlwind, scatter in its breeze
That whole dark pile of human mockeries ;-

"And when we said unto the angels, Worship Adam, they all worshipped him except Eblis (Lucifer), who refused."-The Koran, chap. ii.

This is according to D'Herbelot's account of the doctrines of Mokanna :"Sa doctrine étoit que Dieu avoit pris une forme et figure humaine, depuis qu'i eut commandé aux Anges d'adorer Adam, le premier des hommes. Qu'après la mort d'Adam, Dieu étoit apparu sous la figure de plusieurs Prophètes, et autres grands hommes qu'il avoit choisis, jusqu'à ce qu'il prit celle d'Abu Moslem, Prince de Khorassan, lequel professoit l'erreur de la Tenassukhiah ou Métempsychose; et qu'après la mort de ce Prince, la Divinité étoit passée et descendue en sa personne.'"

Jesus.

« PreviousContinue »