Believe me, a few of thy angry frowns Been lost in the stream That ever was shed from thy form or soul; The balm of thy sighs, Still float on the surface, and hallow my bowl They tell us that Love, in his fairy bower, That drank of the floods Distilled by the rainbow decline and fade ; Of ruby had dyed All blushed into beauty, like thee, sweet maid! AVENGING AND BRIGHT. AVENGING and bright fall the swift sword of Erin For every fond eye he hath wakened a tear in, A drop from his heart-wounds shall weep o'er her blade. *The words of this song were suggested by the very ancient Irish story called "Deirdri; or the Lamentable Fate of the Sons of Usnach," which has been translated literally from the Gaelic by Mr. O'Flarragan (see vol. i. of Transactions of the Gaelic Society of Dublin), and upon which it appears that the "Darthula" of Macpherson is founded. The treachery of Conor, king of Ulster, in putting to death the three sons of Usna, was the cause of a desolating war against Ulster, which terminated in the destruction of Eman. "This story," says Mr. O'Flanagan, "has been from time immemorial held in high repute as one of the three tragic stories of the Irish. These are, 'The Death of the Children of Touran,' 'The Death of the Children of Lear' (both regarding Tuatha de Denans), and this "The Death of the Children of Usnach,' which is a Milesian story." At the commencement of these Melodies will also be found a ballad upon the story of the Children of Lear, or Lir; Silent, O Moyle !" &c. Whatever may be thought of those sanguine claims to antiquity which Mr. O'Flanagan and others advance for the literature of Ireland, it would be a very lasting reproach upon our nationality, if the Gaelic researches of this gentleman did not meet with all the liberal encouragement which they merit. By the red cloud that hung over Conor's dark dwelling,* Have wafted these heroes to victory's shore— We swear to revenge them !-no joy shall be tasted, WHAT THE BEE IS TO THE FLOWERET. He.-WHAT the bee is to the floweret, When he looks for honey-dew, Through the leaves that close embower it, She.-What the bank, with verdure glowing, She. But, they say, the bee's a rover, Who will fly when sweets are gone ; He.-Nay, if flowers will lose their looks, LOVE AND THE NOVICE. "HERE we dwell in holiest bowers, Where angels of light o'er our orisons bend; Do not disturb our calm, O Love! Love stood near the Novice and listened, And Love is no novice in taking a hint ; * "Oh Naisi! view the cloud that I here see in the sky! I see over Eman green a chilling cloud of blood-tinged red."-Deirdri's Song. † Ulster. His laughing blue eyes soon with piety glistened; "Who would have thought," the urchin cries, And angels themselves would admit such a guest, THIS LIFE IS ALL CHEQUERED WITH PLEASURES THIS life is all chequered with pleasures and woes, That the laugh is awaked ere the tear can be dried; The goose-plumage of Folly can turn it aside. And the light brilliant Folly that flashes and dies. When Hylas was sent with his urn to the fount, And neglected his task for the flowers on the way.* O THE SHAMROCK! THROUGH Erin's Isle, To sport awhile, As Love and Valour wandered, With Wit, the sprite, Whose quiver bright Proposito florem prætulit officio.-Propert. lib. i. eleg. so. IRISH MELODIES. A thousand arrows squandered; Shoots up, with dew-drops streaming, As emerald seen Through purest crystal gleaming. O the Shamrock, the green, immortal Shamrock! Of Bard and Chief, Old Erin's native Shamrock ! Says Valour," See, Those leafy gems of morning!"- But Wit perceives And cries, "Oh! do not sever A type that blends Three godlike friends, Love, Valour, Wit, for ever!" O the Shamrock, the green, immortal Shamrock! Of Bard and Chief, Old Erin's native Shamrock! So firmly fond May last the bond They wove that morn together, One drop of gall On Wit's celestial feather! May Love, as twine His flowers divine, Of thorny falsehood weed 'em! May Valour ne'er His standard rear Against the cause of Freedom! O the Shamrock, the green, immortal Shamrock! Chosen leaf Of Bard and Chief, Old Erin's native Shamrock ! 363 * Saint Patrick is said to have made use of that species of trefoil to which in Ireland we give the name of Shamrock, in explaining the doctrine of the Trinity to the pagan Irish. I do not know if there be any other reason for our adoption of this plant as a national emblem. Hope, among the ancients, was sometimes represented as a beautiful child, "standing upon tip-toes, and a trefoil, or three-coloured grass, in her hand.” 356 IRISH MELODIES. Now all the world is sleeping, love, More glorious far, Is the eye from that casement peeping, love. Of bodies of light, He might happen to take thee for one, my dear. THE MINSTREL-BOY. THE Minstrel-boy to the war is gone, And his wild harp slung behind him.— And said, "No chains shall sully thee, Thy songs were made for the brave and free, THE SONG OF O'RUARK, PRINCE OF BREFFNI.* THE valley lay smiling before me, Yet I trembled, and something hung o'er me * These stanzas are founded upon an event of most melancholy importance to Ireland, if, as we are told by our Irish historians, it gave England the first opportunity of profiting by our divisions and subduing us. The following are the circumstances, as related by O'Halloran :-"The king of Leinster had long conceived a violent affection for Dearbhorgil, daughter to the king of Meath, and though she had been for some time married to O'Ruark, prince of Breffni, yet it could not restrain his passion. They carried on a private correspondence, and she informed him that O'Ruark intended soon to go on a pilgrimage (an act of piety frequent in those days), and conjured him to embrace that opportunity of conveying her from a husband she detested to a lover she adored. Murchad too punctually obeyed the summons, and had the lady conveyed to his capital of Ferns." The monarch Roderick espoused the cause of O'Ruark, while Mac Murchad fled to England, and obtained the assistance of Henry II. 'Such," adds Giraldus Cambrensis (as I find him in an old translation), "is the variable and fickle nature of women, by whom all mischiefs in the world (for the most part) do happen and come, as may appear by Marcus Antonius, and by the destruction of Troy." Mac |