Page images
PDF
EPUB

P. CA. If the Spectators will ioyne theirs, wee thanke

'hem.

P. Iv. And wish they may, as I, enioy Pecunia.
PEC. And fo Pecunia her felfe doth wish,
That shee may still be ayde vnto their víes,
Not flaue vnto their pleasures, or a Tyrant
Oner their faire defires; but teach them all
The golden meane: the Prodigall how to liue,
The fordid, and the couetous, how to dye,
That with found mind; this fafe frugality.

60

65

THE END.

58 'em G END.] Om. W, G

63 Oner] Over t

66 [Exeunt. G

THE

The Epilogue.

THus haue you feene the Makers double scope,
To profit, and delight; wherein our hope
Is, though the clout we doe not alwaies hit,
It will not be imputed to his wit:

A Tree fo tri'd, and bent, as 'twill not flart.
Nor doth he often cracke a firing of Art,
Though there may other accidents as strange
Happen, the weather of your lookes may change,
Or fome high wind of mif-conceit arife,

To caufe an alteration in our Skyes;
If fo, we'are forry that haue fo mif-fpent
Our Time and Tackle, yet he'is confident,
And vow's the next faire day, he'll haue vs shoot
The fame match o're for him, if you'll come to't.
12 he's t

II w'are 1692, 1716

5

ΙΟ

NOTES

In general, where the notes of preceding editions are adequate, I have preserved them in their exact words; where not, I have omitted or abridged, according to value. Of the more strictly lexical notes, nearly all have gone into the Glossary. Notes signed C. are from Cunningham, G., from Gifford, W., from Whalley, CD., from the Century Dictionary, LPP., from Wheatley and Cunningham's London Past and Present, and NED., from the New English Dictionary. References to this play are by act, scene, and line of this text; references to other plays of Jonson's are by act and scene, Gifford's division. GC. refers to Cunningham's re-edition of Gifford, 1875. For other references, see Bibliography.

TITLE-PAGE

1625. Fleay's discussion of the date in his History of the Stage (p. 384) shows that The Staple of Newes was acted in February 1626, New Style (cf. Introd., p. 18).

His Maiesties Servants. This company of actors was licensed in 1586 as Leicester's Company, and known as such till 1589. It was known 1589-94 as Strange's; 1594 as Derby's; 1594-6 as Chamberlain's; 1596-7 as Hunsdon's; and 1597-1603 as Chamberlain's. In 1603 King James took it under his patronage, and henceforth, till the closing of the theatres in 1642, it was known as the King's Company, and popularly spoken of as the King's Men. Shakespeare was a member of this company, and wrote all his plays for it. He was the only great dramatist of the period who wrote for but one company. Jonson, on the other hand, was connected with three leading companies. He began in 1597 by writing for the Admiral's Men (afterwards Prince Henry's Men), and wrote for them again in 1602. For the company of boys known as Chapel 1592-1603, Queen's Revels 1603-13, Lady Elizabeth's 1613-25, and Queen Henrietta's 1625-42, he wrote in 1598, 1600-1, 1605, 1609, 1614, 1633. For the King's Majesties Servants, or King's Men, he wrote 1598-9, 1603–5, 1610–11, 1617-32. Of his plays, Sejanus (1603), Volpone (1605), Alchemist (1610), Catiline (1611), Devil is an Ass (1616), Staple of News (1626), New Inn (1629), and Magnetic Lady (1632) were acted by this company (cf. title-pages in the Jonson folios, 1616 and 1631-41, and Fleay's Biog. Chron. I. 356-87; 2. 403-4).

Aut prodesse volunt, etc. In his translation of the Ars Poetica Jonson renders thus:

Poets would either profit or delight;

Or mixing sweet and fit, teach life the right.

Cf. also Silent Woman, Prologue.

I. B. Fleay identifies this person with J. Benson, who later (1635-40) became a publisher; and probably he is right. During this same year (1631) I. B. printed also Bartholomew Fair and The Devil is an Ass (see Jonson's letter to the Earl of Newcastle, Introd., p. 14). In 1640 I. Benson published a small volume containing Jonson's mask, The Metamorphosed Gipsies, and a number of short poems 'never before printed.' That same year John Benson published in 12mo Jonson's translation of Horace's Art of Poetry, and in 4to The Execration against Vulcan with Divers Epigrams, etc., Never Published before (cf. Pub. of the Grolier Club, N. Y. 1893, pp. 130, 132). No doubt I. B., I. Benson, and John Benson are all one.

Robert Allot. Not the Robert Allot who in 1600 edited the poetic miscellany, England's Parnassus. The Stationers' Register (3. 686, Arb.) says he 'took up freedom' (i. e. from apprenticeship) Nov. 7, 1625. He published many books between 1626 and 1635 (cf. Hazlitt, Handbook), among them the second impression, or second folio, of Shakespeare's works (1632). For Jonson he published, besides our play, Bartholomew Fair and Devil is an Ass, all in 1631. Under date of Dec. 30, 1635, 'Mistris Allott' entered a book on the Stationers' Register 'for her copie' (4. 353), and the inference is that her husband was dead. Under date of July 1, 1637, she assigned her interest in a long list of 'copies', among them our play, 'which were Master Roberte Allotts deceased' (ib. 361–2).

the Beare. In the Shakespeare folio of 1632 Allot's sign reads 'the Blacke Beare.'

Pauls Church-yard. For a long time before the old Cathedral was destroyed by fire in 1666, St. Paul's Churchyard was mostly given up to stationers, each known by his sign. Several of Shakespeare's plays, among them The Merchant of Venice and King Lear, were first put on sale there.

THE PERSONS OF THE PLAY

In accordance with his practice in all of his later comedies, Jonson here gives the persons of the play names descriptive either of their characters or their callings (cf. Glossary).

5. Fitton. Cf. Cynthia's Revels 1. 1: 'He doth feed you with fittons, figments, and leasings.' There Gifford says: 'Thus old

Gascoigne, "to tell a fittone in your landlord's eares." And North, in his Translation of Plutarch, "In many other places he commonly used to fitton, and to write devices of his own." It seems synonymous with feign or fabricate.' Cf. Glossary.

7. Shvn-Field. So named partly because he is a seaman, but mainly because he is a coward (cf. 2. 4. 15; 4. 4. 150).

10. Pyed-Mantle. Cf. note on 2. 2. 41.

14. Infanta of the Mynes. For a similar use of Infanta cf. Devil is an Ass 4. 1: "The very infanta of the giants.'

20. Lick-Finger. Cf. Romeo and Juliet, ed. Furness, 4. 2. 6: 'Sec. Serv. Marry, Sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers: therefore he that cannot lick his fingers goes not with me.' Furness quotes Steevens: 'This adage is in Puttenham's Arte of English Poesie, 1589, p. 157:

As the old cocke crowes so doeth the chick:

A bad cooke that cannot his own fingers lick.'

It is also in Heywood's Proverbs, ed. 1874, p. 151.

Gifford's variant: 'Buz, Ambler, grooms.' Though Buz and Ambler are mentioned several times in the play, they nowhere appear in person, and hence do not belong in the dramatis personae. Moreover, they are emissaries, not grooms; cf. 1. 6. 52-3: 'two Groomes Pawne, and his fellow.'

THE INDUCTION

1. For your owne sake, not ours. As Gifford points out, we should read 'his' instead of ours (cf. Prologue for the Stage, line 1). Gifford has the Gossips enter after line 1, because they interrupt the Prologue. Cf. Dekker, Gull's Hornbook, chap. 6: 'Present not yourself on the stage, especially at a new play, until the quaking Prologue hath by rubbing got colour into his cheeks, and is ready to give the trumpets their cue that he is upon point to enter; for then it is time, as though you were one of the properties, or that you dropt out of the hangings, to creep from behind the arras, with your tripos or three-footed stool in one hand, and a teston [tester sixpence] mounted between a forefinger and a thumb in the other; for if you should bestow your person upon the vulgar, when the belly of the house is but half full, your apparel is quite eaten up, the fashion lost, and the proportion of your body in more danger to be devoured than if it were served up in the Counter amongst the poultry.' Under Mirth's bold leadership, the gossips emulate the practice of the gallants.

=

6. helpe vs to some stooles. Cf. Barth. Fair 5. 3: 'Have you none of your pretty impudent boys now, to bring stools, fill

« PreviousContinue »