Text and notesGould and Newman, 1837 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 6
Page 25
What we commonly mean by the word tempting , does not suit the sense of the Gr
. word éxneipatw in this passage . The Eng . word ineans , properly either to
solicit to evil , ' or ' to provoke ; ' whereas the import of the Gr . verb in this and ...
What we commonly mean by the word tempting , does not suit the sense of the Gr
. word éxneipatw in this passage . The Eng . word ineans , properly either to
solicit to evil , ' or ' to provoke ; ' whereas the import of the Gr . verb in this and ...
Page 86
Though it is evident , from the passage in Isaiah , that the character quoted was
that of the people in the prophet ' s time , we have reason to think that there must
have been in the description a special view to the age of the Messiah , which the
...
Though it is evident , from the passage in Isaiah , that the character quoted was
that of the people in the prophet ' s time , we have reason to think that there must
have been in the description a special view to the age of the Messiah , which the
...
Page 127
It may be so : but as the only topics which ought to weigh with a critic , are the
import of the words and the scope of the passage ; the question is , what meaning
do these indicate ? As to the first , the words didovai ona usia xaż tépara , which ...
It may be so : but as the only topics which ought to weigh with a critic , are the
import of the words and the scope of the passage ; the question is , what meaning
do these indicate ? As to the first , the words didovai ona usia xaż tépara , which ...
Page 228
Our translators have followed Be . who renders the passage as if the last words
had been υπο πάντων των εθνων , « Domum meam domum precationis vocatum
iri ab omnibus gentibus ; ” and is , I think , the only La . translator who , by ...
Our translators have followed Be . who renders the passage as if the last words
had been υπο πάντων των εθνων , « Domum meam domum precationis vocatum
iri ab omnibus gentibus ; ” and is , I think , the only La . translator who , by ...
Page 346
The charms of his eloc ! effect on the hearers , are evident ! αρτισμένοι , καγω
αναπαύσω words , in the common translatior it , in this example , both the of the
passage . See the Note gelating to the same persons ; in to me to be used in the
...
The charms of his eloc ! effect on the hearers , are evident ! αρτισμένοι , καγω
αναπαύσω words , in the common translatior it , in this example , both the of the
passage . See the Note gelating to the same persons ; in to me to be used in the
...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Common terms and phrases
admit adopted ancient answered appears applied asked authority better body called CHAPTER clause common commonly concerning consequence considered denotes disciples Diss doubt employed equally evangelist evidence example expression father followed former give given Gospel hand hath heaven idiom imply import interpretation Jesus Jews John kind language latter least Lord Lord's manner Mark Matt meaning meant mentioned natural never observed occasion occurs original passage person Pharisees phrase present probably proper properly prophet question reading reason receive refer regard rendered sacred Scripture sect seems sense sentence serve signifies sometimes speak spirit suit term thee things thou thought tion translators understood unto verb verse wanting whole word writers
Popular passages
Page 445 - Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
Page 499 - And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. " Ye have neither heard His voice at any time, nor seen His shape.
Page 537 - He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
Page 376 - And by chance there came down a certain priest that way : and when he saw him, he passed by on the other side.
Page 507 - If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken ; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? 24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Page 429 - When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them ; and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
Page 558 - Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut, where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
Page 221 - And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? 29 And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Page 434 - I can of mine own self do nothing : as I hear, I judge : and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
Page 557 - And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.