Page images
PDF
EPUB

ODE VIII.

A, glossa « ad Anum deformem, vel in Gratidiam ; » y, H, I, V, Gratidiam quoque nominant. V. 2.y, Q, quod.

ODE IX.

var.

v. 1. A, y, V, Q, R, repositum. — 9. y, detexerat. - 11. V, he heu.16. A, conopium; V, M, R, S, T, canopeum; al. omn. conopeum. 17. 7, adhunc, var. adhuc; H, at huc; P, adhuc; Q, at huc, adhunc V, at hunc; M, at frementes. · Al. omn. ad hunc. - T, verterant. 25. A, y, H et quat. rec. Africanum; al. Africano *. 34. P, T, aut Chia. - 35. A, Nausiam.

[ocr errors]

ODE X.

A. glossa «< in Marcum Mævium » tum «< invisum sibi Mævium devovet, ut horrendis prematur tempestatibus » et ita Cod. B. Oberlini. V.glossa «< in hac Oda facit Horatius invectivam in Nevium (sic) poetam sui et Virgilii inimicum qui triumphos Cæsaris male descripsit, etc.» V. 6. B, tractosque. 16. V, tibi quam, T, corr. deferat.

18. B, et sex rec. adversum. 19. A, E, T, sinu; al. omn. sinus.— 20. A, E, H, T, notus; y, notus, var. noto; al. omn. noto vel notho.22. I, O, R, juveris, T, id. corr.; al. omn. juverit.

ODE XI.

10. T, jam. 16. O, R,

A. AD PETIUM; B, q, H, ad PETTIUM ; D, y, I, V, AD PECTIUM. V. 1. A, Petti; glossa « Peti ; » B, 9, Petti; I, O, Peti; D, E, y, H, et al. omn. Pecti. - 3. A. y, Q, R, T, percussum. 13. S, amantem et languor; al. omn. amantem languor. contraque. 20. A, B, D, E, V et al. omn. (ut puto) fervidiore (Oberlinus edidit fervidiora ). 22. A, D, E, y, P, inæstuæt; B, q, H, I, M, N, O, Q, inæstuet; V, R, I, inestuet. - 24. A, Venus; B, ventis, ut puto corr. T. corr. ventis; al. omn. ventis; 4, glossa ad ingrata «<illa Inachia.»- 31. B, o, I et tres recent. eheu.

* A. (Cum versu 27, incipit alia Ode, cui titulus, in glossa tantum: « ad Cæsarem, devictus Antonius »); y, H. ( Ode continuat sed in interstitio legitur: DE FUGA ANTONII; in aliis omnibus nulla distinctio. )

ODE XII.

B, D, o, y, H, I, V. IN GRATIDIAM CONVERSO NOMINE; A. AD INACHIAM MERETRICEM. V. 2. A, M; V. quid mihi. D, V, O, R, curve 7. A, Y, V et tres rec. qui sudor; B, D, 8. B, q, H, P. crescat; D, crescit ; var.

tabellas.

3. A, mittes.

E et al. omn. quis sudor.

crescat; al. omn. crescit. —

[ocr errors]

15. B, Q, Inachia ter. 21. R. intinctæ. -22. A, E, properabuntur; al. omn. properabantur? tibi nempe.23. A, aliquis. — 25. R, V, infelix; al. omn. non felix.

ODE XII I.

D, o, I, V, AD AMICOS COMICOS. v. 12. V, Achæmenia, corr. Achamenio. 16. A, E, N, cecinit grandi. 25. T. illuc.

ODE XIV.

v. 3. B, D, q, Q, uti; H, I, R, T, veluti ; al. ut si.-13. B, y, in glosis hoc de Terentia Mæcenatis uxore intelligunt.

ODE X V.

[ocr errors]

v. 4. V, Vota; T. id. corr.— 7. D. ut nautis. 8. I, O, turbarit. 12. B, q, Het sex recent. virium ; I, id. corr.; al. viri. 14. A, quærit. 15. A*; D, nec semel iratæ; glossa « si semel offensa mihi fuerit illa forma; » V, offense cedet (corr. cedit) instantia formæ ; in interst. ad offense « tuæ vel meæ » ad formæ « tuæ ». — E, P, Y, et sex recent. et tu. - 22. Omn. Codd. Nerea.

ODE XVI.

-17. A, B,

B, D, Q, COMMISERATIO REIPUBLICA DE BELLIS CIVILIBUS. V, 2. D, perit, var. ruit; I, ruit, var. perit. - 8. A, E, abominandus; B, corr. abominatus, var. abominandus.-1 .-11. D, urbes.-12. A, Equi. - 14. B,

* A, glossa « offensus, inimicus » B, inter lineas legitur ad cedet constantia << recedet fortitudo mea » ad formæ tuæ » in margine « cum semel pro certo iratus fuero offense formæ tuæ, non iterum frangar, neque cedet tibi amplius constantia mea ut te amem si tantum una vice offendas me. »

D, y et omn. recent. videri; A, E, videre *.-17. A, potius. —22. V, R, vocavit.-29. T, decurrerit.-32. Omn. Codd. miluo. - 33. E, sævos;

al. omn. flavos.-37. y, P, expers.-38. D, T, perprimet; O, perpremat. -39. R, pellite. 41. B, E, Q, circumvagus arva beata; D, y, H, V, circumvagus arva beata.-48. B, q, P, Nympha.-51. 9, I, et quat. rec. ovili; D, ovili, corr. ovile; al. omn. ovile. 56. D, imperante, corr.

temperante.-57. V, argivo.-63. Q, sacravit ; var. secrevit.

ODE XVII.

B, Q, IN CANIDIAM. V, addit. veneficam. v. 5. B, D, E, q, I, et tres rec. Defixa. 8. T, Nereidum. -11. E, luxere, var. unxere; Q, T, V, luxere; al.omn. unxere.— -D, additum.-18. E, H, N, Q,R, T, relatus; D, relapsus, corr. relatus ; al. relapsus.—22. R, relinquit; V, reliquid.— 23. T, coloribus.-24. B, D, q, y, I, et tres recent. ab labore. - 30. Q, o mare, o terra. -33. y, virens. - 36. O, qui finis. -50. I, Partumeius, glossa « partui aptus; N, Pactumeius, corr. Partum eius. O, Q, Pactumeius, var. Partumeius; T, Partumeius, glossa mingens partum ». P, Patumeius, var. Partumeius. R, Partumeius; al. omn. Pactumeius.— 55. R, condit, V, tondit. 56. B, E,, H, I, V, P, Cocytia; D, Cocial Cotycia, Cocicia, Cocitia, Cocythia, Cochytia.-57. E, y, H, N, Q, V, sacrum ; B, D, et al. omn. sacra. —

thia;

62. B, D,

65. B, E, q, y,

.60.

E, proderat ; al. omn.

, H, I, et omn. post. Si.

H, I, et quat. rec. infidi;

proderit. - 61. V, commisisse. -I, votis in interst. meis. D, et al. infidus. —67. R, T, alligatus. — ❤, I, Q, alite; B, D, alite, corr. aliti, E et al. omn. aliti. —70. V, T, dissilire.—72. D, E, H,R, T, innectes.-77. H, M, N, Q, curiosius. — 77. Q, y, I, et qual. rec. diripere. 80. E, pocula. 81. B, 9, P, nihil in te agentis exitum; D, in te nihil agentis exitum; E, H, M, nil agentis exitus; y, nil habentis exitus; al. septem, nil agentis exitum. ( Deest hoc carmen in Codd. A, C, S.)

R, possum.

*B,, glossa: « Ostendit Romulum esse sepultum, non ad cœlum raptum ut vulgo dicebatur. »

y, Habet glossam quæ apud scholiasten Cruquii, non integra legitur; nam scholiastes noster ut coœtaneus temporis loquitur quo leones pro sepulcris ponebantur.

ADDITIONS ET CORRECTIONS.

Notice d'un Ms. d'Horace collationné, en 1776, par M. MONGEZ, Membre de l'Institut.

M. MONGEZ, qui a bien voulu me communiquer cette notice,

ignore lui-même ce qu'est devenu le Ms. qui en est l'objet. Il avoit appartenu aux célèbres frères Pithou, et étoit conservé dans la bibliothéque du collège de Troyes en Champagne. C'étoit un in-4° sur vélin ; M. Mongez en attribue le texte au dixième siècle, et les notes interlinéaires au douzième. On n'y voyoit que peu de miniatures et quelques fleurs grises seulement. Après une prose pour le jour de Pâques, notée à l'antique avec de simples points, sans clef ni lignes, on lisoit neuf vers très-connus sur les diverses fonctions des Muses, et d'autres sur les différentes espèces de mulets, mentionnées dans Pline et dans Aristote; ceux-ci, quoique moins counus que les premiers, se trouvent dans les Opuscules d'Eugène, évêque de Tolede, auteur du septième siècle, publiés, en 1619, par le P. Sirmond. Ils ont été aussi insérés dans la Collectio Pithœana, pag. 154, ce qui m'empêche de les transcrire; et je crois également inutile d'insérer ceux qui les suivent, et qui ne contiennent que des fables sur la longueur de la vie de différens animaux. Une singularité assez remarquable de ce Ms., c'est que le texte d'Horace y commençoit par l'Épître 20 du Livre II, Vertumnum Janumque, avec ce titre particulier: Edictum Quinti Horatii ad Librum, in quo vitam suam latenter insinuat; à la fin de l'épître, on lisoit : explicit vaticinium vatis ad Librum. Les œuvres d'Horace étoient rangées à peu près dans le même ordre que dans les plus anciens Mss., savoir: 1.° les quatre Livres des Odes; 2.o le Livre dit des Epodes; 3.o le Poëme séculaire; 4.° l'Art poétique; 5.o les Epîtres; 6.° les Satires. Voici maintenant les variantes et les gloses les plus importantes, pour la partie des Odes, qui ont été recueillies par M. Mongez.

Liv. I, Ode 2. Sur les vers 7-8, Omne oum Proteus, etc., on

lisoit la glose suivante qui prouve que c'est encore à un moine que nous devions ce Ms. : « Proteus Deus maris fecit excrescere mare in diluvium, ita ut altos montes adirent pisces et hærerent in summa ulmo. Quindecim enim cubitis excreverunt aquæ super omnes montes. » Sur le vers 31, on lisoit cette note inédite, et qui cependant doit être d'un ancien scholiaste : « Nube candentes humeros amictus » habitus iste Augurum est ut circa humeros vestes habeant pictas. »

Liv. I, Ode 3, v. 37, ardui est, et non arduum est; c'est la leçon que j'ai suivie. L'Ode 7 de ce Livre, Laudabunt alii, étoit coupée en deux au vers 15, Albus ut obscuro, comme dans d'autres Mss.

Dans l'Ode 12, le vers 57 est écrit ainsi : Te minor lætum reget æquus orbem, comme dans quelques-uns de mes Mss.

Dans l'Ode 15, on lit au vers 20: cultus pulvere collines; mes Mss. offrent aussi cette variante.

Les Odes 16 et 17 sont liées par la note suivante, qui se rapporte aux derniers mots de l'Ọde 16: animumque reddas. « Reddas mihi meum animum veniendo ad meum locum adeo amœuum ut velox Faunus sæpe mutet, etc. » Cette glose a le plus grand rapport avec celle de mon Ms. V. ( Tom. I, p. 340.)

Liv. II, Ode X, v. 18. Citharo tacentem, comme plusieurs de mes Mss.

Dans l'Ode 12 du même Livre, le vers 14 finissoit ainsi : Lucidum et, comme dans mon Ms. P.

Liv. III, Ode 8, v. 14 et 15.... vigiles lucernas refer in lucem; Var. perfer. Le v. 27 offroit la leçon cape avec la variante rape.

L'Ode 12 de ce Livre, Miserarum est, étoit écrite en entier comme de la prose, sans distinction de vers, ce qui s'accorde à merveille avec l'opinion de Bentley que j'ai développée dans ce volume, pag. 337 et suivantes.

L'Ode 18, v. 12, offroit la variante de plusieurs de mes Mss., cum bove pardus.

Liv. IV, Ode 6, on ne lisoit point in après collum dans le vers 11; mais on lisoit comme variante: collum in Pulvere troico.

Dans l'Ode 9. Une variante proposoit de lire vexata asr dans le

vers 19.

L'Ode 11, Est mihi nonum étoit notée en plain-chant, sur l'air d'église Ut queant laxis.

« PreviousContinue »