Ars poeticaChez Saillant & Nyon, libraires ... Desaint libraire, 1771 - Poetry |
From inside the book
Results 1-5 of 58
Page 14
... δεῖ συνίςαθαι ο μύθος , εἰ μέλ λοι καλῶς ἕξειν ἡ ποίησις · ἔτι τε ἐκ πό- σων κὶ ποίων ἐςὶ μορίων · ὁμοίως ἢ καὶ περὶ Η άλλων , ὅσα τῆς αὐτῆς ἐςι μεθόδο Papillon 1779 . POËTIQUE D'ARISTOTE . CHAPITRE I. De la ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ...
... δεῖ συνίςαθαι ο μύθος , εἰ μέλ λοι καλῶς ἕξειν ἡ ποίησις · ἔτι τε ἐκ πό- σων κὶ ποίων ἐςὶ μορίων · ὁμοίως ἢ καὶ περὶ Η άλλων , ὅσα τῆς αὐτῆς ἐςι μεθόδο Papillon 1779 . POËTIQUE D'ARISTOTE . CHAPITRE I. De la ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ...
Page 28
... ἐκ ἀπὸ δ ' κωμάζειν λεχθέντας , ἀλλὰ τῇ κώμας πλάνῃ , ἀτιμαζομένες ἐκ δ ' ἄσεως · κὶ τὸ ποιεῖν αὐτοὶ μὲν δρᾶν , Αθηναίες πράττειν προσαγορεύειν . Περὶ μ εν τ διαφορῶν , καὶ πόσαι , καὶ τίνες , δ μιμή σεως , εἰρήπω ταῦτα . Il y avoit en ...
... ἐκ ἀπὸ δ ' κωμάζειν λεχθέντας , ἀλλὰ τῇ κώμας πλάνῃ , ἀτιμαζομένες ἐκ δ ' ἄσεως · κὶ τὸ ποιεῖν αὐτοὶ μὲν δρᾶν , Αθηναίες πράττειν προσαγορεύειν . Περὶ μ εν τ διαφορῶν , καὶ πόσαι , καὶ τίνες , δ μιμή σεως , εἰρήπω ταῦτα . Il y avoit en ...
Page 30
... ἐκ παίδων ἐςὶ , καὶ τέτο διαφέρεσι τ ' ἄλλων ζώων , ὅτι μιμητι κώτατόν ἐςι · καὶ τὰς μαθήσεις ποιεῖται διὰ μιμήσεως τὰς πρώτας · ἐ τὸ χαί ρειν τοῖς μιμήματι πάντας · σημεῖον δὲ τέτε τὸ συμβαῖνον ἐπὶ τῶν ἔργων . Α γὰρ αὐτὰ λυπηρῶς ὁρῶμεν ...
... ἐκ παίδων ἐςὶ , καὶ τέτο διαφέρεσι τ ' ἄλλων ζώων , ὅτι μιμητι κώτατόν ἐςι · καὶ τὰς μαθήσεις ποιεῖται διὰ μιμήσεως τὰς πρώτας · ἐ τὸ χαί ρειν τοῖς μιμήματι πάντας · σημεῖον δὲ τέτε τὸ συμβαῖνον ἐπὶ τῶν ἔργων . Α γὰρ αὐτὰ λυπηρῶς ὁρῶμεν ...
Page 32
... ἐκ τοῦ αὐτοχεδιασμά των . Διεσπάπη δὲ καὶ τὰ οικεῖα ἤθη ἡ ποίησις · οι μὲν τὸ σεμνότεροι , τὰς και λὰς ἐμιμῶντο πράξεις , καὶ τὰς τδ τοιέ των τύχας · οἱ δὲ εὐτελέσεροι , τὰς τ φαύλων , πρῶτον λόγες ποιέντες , ὥσπερ ἕτεροι ὕμνες καὶ ...
... ἐκ τοῦ αὐτοχεδιασμά των . Διεσπάπη δὲ καὶ τὰ οικεῖα ἤθη ἡ ποίησις · οι μὲν τὸ σεμνότεροι , τὰς και λὰς ἐμιμῶντο πράξεις , καὶ τὰς τδ τοιέ των τύχας · οἱ δὲ εὐτελέσεροι , τὰς τ φαύλων , πρῶτον λόγες ποιέντες , ὥσπερ ἕτεροι ὕμνες καὶ ...
Page 38
... ἐκ μικρῶν μύθων καὶ λέξεως γελοίας , διὰ τὸ ἐκ σατυρικῶ μεταβαλεῖν , ὀψὲ ἀπεσεμνώθη . Τὸ τε μέτρον ἐκ τετραμέ τρε ἰαμβεῖον ἐγένετος · τὸ μὲν τὸ πρῶ του , τελραμέτρῳ ἐχρῶντο , διὰ τὸ σατυ ρικὴν καὶ ὀρχησικωτέραν εἶναι τὴν ποίησιν ...
... ἐκ μικρῶν μύθων καὶ λέξεως γελοίας , διὰ τὸ ἐκ σατυρικῶ μεταβαλεῖν , ὀψὲ ἀπεσεμνώθη . Τὸ τε μέτρον ἐκ τετραμέ τρε ἰαμβεῖον ἐγένετος · τὸ μὲν τὸ πρῶ του , τελραμέτρῳ ἐχρῶντο , διὰ τὸ σατυ ρικὴν καὶ ὀρχησικωτέραν εἶναι τὴν ποίησιν ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 26 - ... atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. Tu quid ego et populus mecum desideret audi, si plausoris eges aulaea manentis et usque sessuri, donec cantor "Vos plaudite' dicat: aetatis cuiusque notandi sunt tibi mores, mobilibusque decor naturis dandus et annis.
Page 20 - Humani vultus : si vis me flere, dolendum est Primum ipsi tibi ; tune tua me infortunia laedent, Telephe vel Peleu : male si mandata loqueris, Aut dormitabo aut ridebo.
Page 6 - HIIMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici...
Page 12 - Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Page 12 - Pleraque différât et praesens in tempus omittat ; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor. In verbis etiam tenuis cautusque serendis, Dixeris egregie notum si callida verbum Reddiderit junctura novum. Si forte...
Page 16 - Versibus impariter junctis querimonia primum ; Post etiam inclusa est voti sententia compos. Quis tamen exiguos elegos emiserit auctor, Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est.
Page 87 - Il reste le milieu à prendre : c'est que le personnage ne soit ni trop vertueux, ni trop juste ; & qu'il tombe dans le malheur , non par un crime atroce , ou une méchanceté noire ; mais par quelque faute ou erreur humaine , qui le précipite du faîte des grandeurs &: de la prospérité , comme Œdipe , Thyeste , & les autres personnages célebres de familles semblables.
Page 26 - Priami cantabo et nobile bellum. ' quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? parturient montes, nascetur ridiculus mus. quanto rectius hic qui nil molitur inepte : 140 ' die mihi, Musa, virum, captae post tempora Troiae qui mores hominum multorum vidit et urbes.
Page 59 - D'un autre côté, un objet trop » vaste, un animal qui serait , je suppose , de mille » stades de longueur , ne pourrait être vu que par » parties : on ne pourrait en saisir la proportion » ni l'ensemble : il ne serait donc pas beau. De...
Page 52 - ... verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis, quas aut incuria fudit aut humana parum cavit natura. quid ergo est?