Page images
PDF
EPUB

Ex. I have red Wine, vino, or, del vino rojo.

An Italian Book, un libro Italiano.
She drinks cold Water, beve dell' aqua tepida.

RU L E XVIII. Of and from, before Pronouns and proper Names, are turned by di ; but if the Noun be in the Ablative Case, or after a Verb of Motion, da is made use of. Of the and from the, are dall* Masc. &c. Ex. Of my Mother, di, or, da mia madre.

I return from Paris, torno di Parigi.
I have received of the Gentleman, recevuto

dal Signor.
Get you from me, fcotatevi da me.
To separate one from the other, separare ľ

un dall' altro.

RULE XIX. Nouns Substantives, having at or to before them, expressed or understood, are turned by to the, which in Italian is al + Masc. Ex. I go to Market, al mercato.

He is at Church, è alla chiesa.

* The Article dall changes its Genders and Numbers in this wise : Sing. dal, dallo before $ and a Confonant, Masc. dalla Fem. dalk before a Vowel. Plur, da', dagli before S and a Consonant, Masc. dalle Fem. dagl® before a Vowel.

Al makes its Genders and Numbers in this wise: Sing. al, allo before S and a Consonant, Masc. alla Fem. all before a Vowel. Plur. a', agli before S and a Con. fonant, Masc. alle Fem. agl before a Vowel.

RULE

RULE XX.

in the, into the, are al M, &c. as in the foregoing Rule ; but if they may be turned by within the, they are expressed by nel, as in the seventh Rule.

Ex. He is in the Country, è alla campagna.
Put the Horses into the Coach, mettete i cavalli

alla carozza.
He is in the Room, è nella camera.
He is merry in the Gardens, è piacevole nei, or,

ne' giardini.

RU L E XXI.

To, before names of Kingdóms, and the word Town, is expressed by in after all Verbs. Ex. He goes to Italy, in Italia.

She is come to town, è venuta in cittá.

Into also, in the same Sense, is expressed by in.

Ex. He will go into Flanders, anderà in Fiandra.

RU L E XXII.
To, before Pronouns and proper Names, is ex-
prefled by a or in.
Ex. I will write to my Lord, scriverò a il mio

Signor.
He is come to Rome, è gionte in Roma.

RULE

RULE XXIII.

To Night, At Night, are expressed by stà sera, or alla sera : Allo, At Noon is al mezzo di. Ex. I will see you at Night, vi vederò stà sera,

or, alla sera. At Noon, al mezzo di.

RULE XXIV. Nouns of Number take no Article before them, except Parts of Time.

[ocr errors]

Ex. Ten Pounds, dieci lire.
Twenty Men, vinti buomini.

ree hundred and one Soldiers, trecento ed

un foldati.
Five Hours, le cinque hore.
At Ten o Clock, alle dieci hore.
The fifth, il quinto M. la quinta F.

C H A P.

CHA P. II.

Of PRONOUNS POSSESSIVE,

and ABSOLUTE.

RULE I.

Ronouns Poffeffive, and Absolute, take the same
Articles as Nouns Substantives.

EXAMPLE

la tua.

Your, Their,

Singular.

Plural.
Mar. Fem. Maf.

Fem. Mine, my, il mio, la mia. i miei, le mie. Thine, thy, il tuo,

i tuoi,

le tue. His, hers, il fuo; la sua. i suoi, le fue. Our,

il nostro, la nostra. i nostri, le nostre.
il vostro, la vostra. i vostri, le volre.
il loro,
la lora, i loro,

le loro. Sing.

Plur. Of, or, from del mio M. de' miei M. mine.

della mio F. delle mie F.. Of his, hers, { dal fuo M ' suoi M. . dalla sua F. dalle sue F.

al mio M. a' miei M. To mine,

{

alla mia F. alla mie F.

[ocr errors]

In Page 31, it is remarked, that the A is not always put before Pronouns Poffes Absalute, when the Noun it agrees with be Singular Number: To what is there meni let it be here added, that these Pronouns lute, 'tis mine, &c. take not also the An before them; but we must say, Singular,

Plural. Maf. Fem. Maf. Fe 'tis mine, è mio, è mia, fono miei, fono 'tis thine, è tuo,

è tua.

son tuoi, ron è fua.

Son Juoi, Jon è noftro, è nostra. fon noftri, fon n 'tis yours, vostro, è vostra. Son vostri, son ve 'tis theirs, è loro, è loro. fon loro, fon lor

'iis his, 'tis ours,

è fuo,

[ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »