Art poétiqueL. Hachette et cie., 1858 - 72 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 9
Page 14
... paroles soient , comme la physionomie , tristes dans l'affliction , menaçantes dans la colère , folâtres dans l ... parole , pour traduire les mouvements de notre âme . Si le ton du per- sonnage n'est pas en harmonie avec sa position ...
... paroles soient , comme la physionomie , tristes dans l'affliction , menaçantes dans la colère , folâtres dans l ... parole , pour traduire les mouvements de notre âme . Si le ton du per- sonnage n'est pas en harmonie avec sa position ...
Page 15
... paroles tristes conviennent à un visage chagrin ; des paroles pleines de menaces , un visage irrité ; des paroles enjouées , à un visage riant ; des choses sérieuses à dire , à un visage sévère . La nature , en effet , forme nous ...
... paroles tristes conviennent à un visage chagrin ; des paroles pleines de menaces , un visage irrité ; des paroles enjouées , à un visage riant ; des choses sérieuses à dire , à un visage sévère . La nature , en effet , forme nous ...
Page 33
... paroles obscènes et indécentes . En effet ceux à qui est un cheval ( les chevaliers ) , et à qui est un père sénateur , et à qui est de la fortune , sont offensés de cela ; et , si l'acheteur de pois frits et de noix approuve une chose ...
... paroles obscènes et indécentes . En effet ceux à qui est un cheval ( les chevaliers ) , et à qui est un père sénateur , et à qui est de la fortune , sont offensés de cela ; et , si l'acheteur de pois frits et de noix approuve une chose ...
Page 43
... paroles , et qu'ils les gardent fidèles ( fidèlement ) : toute chose superflue coule ( déborde ) du cœur trop rempli . Que les choses inventées pour le plaisir soient très - ressemblantes aux choses vraies ; et qu'une pièce ne prétende ...
... paroles , et qu'ils les gardent fidèles ( fidèlement ) : toute chose superflue coule ( déborde ) du cœur trop rempli . Que les choses inventées pour le plaisir soient très - ressemblantes aux choses vraies ; et qu'une pièce ne prétende ...
Page 46
... parole : en certaines choses , la médiocrité se comprend et s'excuse . Il y a loin du jurisconsulte ordinaire et de l'avocat peu marquant , à l'éloquence d'un Messala , au savoir d'un Cascellius : et cependant ils qui oberrat semper ...
... parole : en certaines choses , la médiocrité se comprend et s'excuse . Il y a loin du jurisconsulte ordinaire et de l'avocat peu marquant , à l'éloquence d'un Messala , au savoir d'un Cascellius : et cependant ils qui oberrat semper ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Accius amet amice Anticyre armavit ART POÉTIQUE atque Atrée AUTEURS carmina Chants charmer choses comédie Commodus correcte et précédée D'APRÈS UNE MÉTHODE enim Ennius erit etiam EXPLIQUÉS D'APRÈS extremum facundia Florus formatos Grecs hæc Homère Homerus Horace humum hunc idem ille imum intus Ixion jeunes Pisons judicis juvenum l'art l'autre correcte l'Épitre aux Pisons L'une littérale LATINS Latium littérale et juxtalinéaire livre séparément Lucius Pison lycée lycée Saint-Louis lyre M. C. Leprévost mihi movere multa multum Musa nimium nunc oculis onces personnage Plaute poemata poëme poésie poetæ poëte poetis Pompilius posse præsens pulpita Pythias quæ quam quid quod quodcumque quum recte reddere regard des mots réunis satirique Satyres Satyros scène scit scriptor semel semper servare sibi Société de Professeurs sujet tamen Télèphe tenuis testudinis Thèbes Thespis tibi tollent tragédie trimetris velut verbis verbum Verrès versibus versus viril virtute vitæ volume
Popular passages
Page 12 - Descriptas servare vices operumque colores Cur ego, si nequeo ignoroque, poeta salutor? Cur nescire pudens prave quam discere malo ? Versibus exponi tragicis res comica non vult; Indignatur item privatis ac prope socco 90 Dignis carminibus narrari coena Thyestae.
Page 42 - Discunt in partes centum diducere. Dicat Filius Albini, Si de quincunce remota est Uncia, quid superat ? Poteras dixisse. Triens. Eu ! Rem poteris servare tuam. Redit uncia, quid fit ? Semis.
Page 8 - In verbis etiam tenuis cautusque serendis, Dixeris egregie, notum si callida verbum Reddiderit junctura novum. Si forte necesse est Indiciis monstrare recentibus abdita rerum, Fingere cinctutis non exaudita Cethegis 50 Continget, dabiturque licentia sumpta pudenter.
Page 38 - Munus et officium, nil scribens ipse, docebo ; Unde parentur opes ; quid alat formetque poetam ; Quid deceat, quid non ; quo virtus, quo ferat error.
Page 20 - Trojanum orditur ab ovo ; Semper ad eventum festinat et in medias res Non secus ac notas auditorem rapit, et quae Desperat tractata nitescere posse relinquit ; 150 Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, Primo ne medium, medio ne discrepet imum.
Page 14 - Humani vultus : si vis me flere, dolendum est Primum ipsi tibi ; tune tua me infortunia laedent, Telephe vel Peleu : male si mandata loqueris, Aut dormitabo aut ridebo.
Page 40 - ... scribendi recte sapere est et principium et fons: rem tibi Socraticae poterunt ostendere chartae, 310 verbaque provisam rem non invita sequentur. qui didicit patriae quid debeat et quid amicis, quo sit amore parens, quo frater amandus et hospes, quod sit conscripti, quod iudicis officium, quae partes in bellum missi ducis, ille profecto 315 reddere personae scit convenientia cuique.
Page 12 - Musa dedit fidibus Divos, puerosque Deorum, Et pugilem victorem, et equum certamine primum, Et juvenum curas, et libera vina referre.
Page 50 - Tu nihil invita dices faciesve Minerva ; 385 Id tibi judicium est, ea mens ; si quid tamen olim Scripseris, in Maeci descendat judicis aures Et patris et nostras, nonumque prematur in annum : Membranis intus positis delere licebit, Quod non edideris ; nescit vox missa reverti.