« PreviousContinue »
SCENE VIII.- Venice. A Street.
May not extend so far as to the lady;
tion To think so base a thought: it were too gross To rib her cerecloth in the obscure grave. Or shall I think in silver she's immured, Being ten times undervalued to tried gold? O sinful thought! Never so rich a gem Was set in worse than gold. They have in England A coin that bears the figure of an angel Stampéd in gold; but that's insculped upon; But here an angel in a golden bed Lies all within.-Deliver me the key : Here do I choose, and thrive I as I may ! Por. There, take it, prince; and if my form
lie there, Then I am yours. (He unlocks the golden casket.
Mor. O hell! what have we here? A carrion death, within whose empty eye There is a written scroll? I'll read the writing.
Enter SALARINO and SOLANIO. Salar. Why, man, I saw Bassanio under sail; With him is Gratiano gone along; And in their ship I am sure Lorenzo is not. Solan. The villain Jew with outeries raised the
Duke; Who went with him to search Bassanio's ship.
Salar. He came too late ; the ship was under sail: But there the Duke was given to understand, That in a gondola were seen together Lorenzo and his amorous Jessica, Besides, Antonio certified the Duke They were not with Bassanio in his ship.
Solan. I never heard a passion so confused, So strange, outrageous, and so variable, As the dog Jew did utter in the streets : "My daughter!-O my ducats!O my daughter! Fled with a Christian !-O my christian ducats !Justice !-the law!—my ducats, and my daughter! A sealéd bag-two sealéd bags of ducatsOf double ducats, stolen from me by my daughter! And jewels; two stones— two rich and precious
stonesStolen by my daughter!—Justice!—find the girl! She hath the stones upon her, and the ducats !"
Salar. Why, all the boys in Venice follow him, Crying,—his stones, his daughter, and his ducats.
Solan. Let good Antonio look he keep his day, Or he shall pay for this.
Salar. Marry, well remembered : I reasoned with a Frenchman yesterday; Who told me,—in the narrow seas that part The French and English, there miscarried A vessel of our country, richly fraught. I thought upon Antonio when he told me, And wished in silence that it were not his. Solan. You were best to tell Antonio what you
hear: Yet do not suddenly, for it may grieve him.
Salar. A kinder gentleman treads not the earth. I saw Bassanio and Antonio part: Bassanio told him he would make some speed Of his return : he answered, “ Do not so; Slubber not business for my sake, Bassanio, But stay the very riping of the time. And for the Jew's bond which he hath of me, Let it not enter in your mind of love. Be merry; and employ your chiefest thoughts To courtship, and such fair ostents of love As shall conveniently become you there." And even there, his eye being big with tears, Turning his face, he put his hand behind him, And with affection wondrous sensible He wrung Bassanio's hand; and so they parted.
Solan. I think, he only loves the world for him.
All that glisters is not gold,
Often have you heard that told : Many a man his life hath sold,
But my outside to behold: Gilded tombs do worms infold.
Had you been as wise as bold, Young in limbs, in judgment old,
Your answer had not been inscrolled. Fare you well; your suit is cold.
Cold, indeed; and labour lost :
Then farewell heat; and welcome frost. Portia, adieu! I have too grieved a heart To take a tedious leave: thus losers part. [Exit.
Por. A gentle riddance.-Draw the curtains; go: Let all of his complexion choose me so. (Exeunt.
I pray thee, let us go and find him out,
SCENE IX.-Belmont. A Room in Portia's
House. Enter Nerissa, with a Servant. Ner. Quick, quick, I pray thee; draw the curtain
straight: The Prince of Arragon hath ta'en his oath, And comes to his election presently.
To cozen fortune, and be honourable
honour Picked from the chaff and ruin of the times, To be new varnished! Well, but to my choice: “Who chooseth me shall get as much as he
deserves." I will assume desert.-Give me the key for this, And instantly unlock my fortunes here. Por. Too long a pause for that which you find
there. Arra. What's here ? the portrait of a blinking
idiot, Presenting me a schedule? I will read it. How much unlike art thou to Portia ! How much unlike my hopes and my deservings! “ Who chooseth me shall have as much as he
deserves." Did I deserve no more than a fool's head ? Is that my prize? are my deserts no better?
Por. To offend and judge are distinct offices, And of opposéd natures.
Arra. What is here?
Flourish of cornets. Enter the Prince of Arra
GON, Portia, and their Trains. Por. Behold, there stand the caskets, noble
Por. To these injunctions every one doth swear, That comes to hazard for my worthless self.
Arra. And so have I addressed me. Fortune now To my heart's hope !–Gold, silver, and base lead : "Who chooseth me must give and hazard all he
hath." You shall look fairer, ere I give or hazard. What says the golden chest? ha! let me see: “Who chooseth me shall gain what many men
desire." What many men desire ?—That many may be
meant By the fool multitude, that choose by show, Not learning more than the fond eye
doth teach; Which pries not to the interior, but, like the
martlet, Builds in the weather on the outward wall, Even in the force and road of casualty. I will not choose what many men desire, Because I will not jump with common spirits, And rank me with the barbarous multitudes. Why, then to thee, thou silver treasure-house; Tell me once more what title thou dost bear: "Who chooseth me shall get as much as he de
serves :" And well said too: for who shall go about
Seven times tried that judgment is That did never choose amiss :
Some there be that shadows kiss; Such have but a shadow's bliss :
There be fools alive, I wis, Silvered o'er; and so was this.
Take what wife you will to bed, I will ever be your head.
So begone ; you are sped.
Still more fool I shall appear
By the time I linger here :
But I go away with two.-
[Exeunt Arragon and Train.
Por. Thus hath the candle singed the moth. O these deliberate fools! when they do choose, They have the wisdom by their wit to lose.
Ner. The ancient saying is no heresy : “ Hanging and wiving goes by destiny."
Por. Come, draw the curtain, Nerissa.
Scene I.–Venice. A Street.
Enter SOLANIO and SALARINO. Solan. Now, what news on the Rialto?
Salar. Why, yet it lives there unchecked that Antonio hath a ship of rich lading wrecked on the narrow seas; the Goodwins, I think they call the place: a very dangerous flat and fatal, where the carcases of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip report be an honest woman of her word.
Solan. I would she were as lying a gossip in that as ever knapped ginger, or made her neighbours believe she wept for the death of a third husband. But it is true (without any slips of prolixity, or crossing the plain highway of talk), that the good Antonio, the honest Antonio,–0 that I had a title good enough to keep his name company!
Salar. Come, the full stop.
Solan. Ha, what say'st thou?—Why, the end is, he hath lost a ship.
Salar. I would it might prove the end of his losses !
Solan. Let me say Amen betimes, lest the devil cross my prayer; for here he comes in the likeness of a Jew.
Solan. And Shylock, for his own part, knew the bird was fledged; and then it is the complexion of them all to leave the dam.
Shy. She is damned for it.
judge. Shy. My own flesh and blood to rebel! Solan. Out upon it, old carrion! rebels it at
these years ? Shy. I say, my daughter is my flesh and blood.
Salar. There is more difference between thy flesh and hers than between jet and ivory ; more between your bloods than there is between wine and Rhenish.—But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no?
Shy. There I have another bad match : a bankrupt, a prodigal, who dare scarce shew his head on the Rialto; a beggar, that used to come so smug upon the mart;—let him look to his bond. He was wont to call me usurer ;- let him look to his bond: he was wont to lend money for a Christian courtesy ;—let him look to his bond.
Salar. Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh. What's that good for?
Shy. To bait fish withal : if it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me, and hindered me of half a million ; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies : and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt
Enter SHYLOCK. How now, Shylock? what news among the merchants ?
Shy. You knew, none so well, none so well as you, of my daughter's flight.
Salar. That's certain : I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal.
with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die ? and if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility ?venge: if a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example ?—why, revenge. The villany you teach me, I will execute; and it shall go hard but I will better the instruction.
third cannot be matched, unless the devil himself turn Jew.
[Exeunt SOLANIO, SALARINO, and Servant. Shy. How now, Tubal, what news from Genoa ? hast thou found my daughter?
Tub. I often came where I did hear of her, but cannot find her.
Shy. Why there, there, there, there!-a diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse never fell upon our nation till now; I never felt it till now.-Two thousand ducats in that; and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear! 'would she were hearsed at my foot, and the ducats in her coffin ! No news of them ?-Why, so and I know not what's spent in the search. Why, thou loss upon loss! the thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge: nor no ill luck stirring but what lights o' my shoulders; no sighs but o'my breathing; no tears, but o’my shedding.
Enter a Servant. Serv. Gentlemen, my master Antonio is at his house, and desires to speak with you both.
Salar. We have been up and down to seek him.
Solan. Here comes another of the tribe: a