Page images
PDF
EPUB

say,

[ocr errors][ocr errors]

Por. He doth nothing but frown; as who it. I will do anything, Nerissa, ere I will be should “An you will not have me, choose."

married to a sponge. He hears merry tales, and smiles not: I fear he Ner. You need not fear, lady, the having any will prove the weeping philosopher when he of these lords: they have acquainted me with grows old, being so full of unmannerly sadness their determinations; which is, indeed, to return in his youth. I had rather be married to a to their home, and to trouble you with no more death's head with a bone in his mouth, than to suit; unless you may be won by some other sort either of these. God defend me from these than your father's imposition, depending on the two!

caskets. Ner. How say you by the French lord, Mon- Por. If I live to be as old as Sibylla, I will sieur Le Bon?

die as chaste as Diana, unless I be obtained by Por. God made him, and therefore let him the manner of my father's will. I am glad this pass for a man. In truth, I know it is a sin to parcel of wooers are so reasonable ; for there is be a mocker. But he! why, he hath a horse not one among them but I dote on his very better than the Neapolitan’s; a better bad habit absence, and I pray God grant them a fair deof frowning than the Count Palatine: he is every parture. man in no man: if a throstle sing, he falls Ner. Do you not remember, lady, in your fastraight a capering: he will fence with his own ther's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, shadow: if I should marry him, I should marry that came hither in company of the Marquis of twenty husbands. If he would despise me, I Montferrat? would forgive him; for if he love me to mad- Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so ness, I shall never requite him.

was he called. Ner. What say you, then, to Faulconbridge, Ner. True, madam: he, of all the men that the young baron of England ? ?

ever my foolish eyes looked upon, was the best Por. You know I say nothing to him; for he deserving a fair lady. understands not me, nor I him: he hath neither Por. I remember him well; and I remember Latin, French, nor Italian; and you will come him worthy of thy praise.—How now! what into the court and swear that I have a poor news? pennyworth in the English. He is a proper man's picture; but, alas! who can converse with

Enter a Servant. a dumb-show? How oddly he is suited! I think Serv. The four strangers seek for you, madam, he bought his doublet in Italy, his round hose to take their leave : and there is a fore-runner in France, his bonnet in Germany, and his be- come from a fifth, the Prince of Morocco; who haviour everywhere.

brings word the Prince, his master, will be here Ner. What think you of the Scottish lord, his to-night. neighbour ?

Por. If I could bid the fifth welcome with so Por. That he hath a neighbourly charity in good heart as I can bid the other four farewell, him ; for he borrowed a box of the ear of the I should be glad of his approach : if he have the Englishman, and swore he would pay

him again condition of a saint, and the complexion of a when he was able. I think the Frenchman be- devil, I had rather he should shrive me than wive came his surety, and sealed under for another. me. Come, Nerissa.—Sirrah, go before.—Whiles

Ner. How like you the young German, the we shut the gate upon one wooer, another knocks Duke of Saxony's nephew?

at the door. Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little SCENE III.–Venice. A public Place. better than a beast: an the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift to go without him.

Enter BassaniO and SHYLOCK. Ner. If he should offer to choose, and choose Shy. Three thousand ducats; well. the right casket, you should refuse to perform Bass. Ay, sir, for three months. your father's will, if you should refuse to accept Shy. For three months; well. him.

Bass. For the which, as I told you, Antonio Por. Therefore, for fear of the worst, I pray shall be bound. thee set a deep glass of Rhenish wine on the Shy. Antonio shall become bound; well. contrary casket: for if the devil be within, and Bass. May you stead me? Will you pleasure that temptation without, I know he will choose me? Shall I know your answer?

[ocr errors]

Ereunt.

[graphic][ocr errors]

be assured, I will bethink me. May I speak with Antonio ?

Bass. If it please you to dine with us.

Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into! I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.—What news on the Rialto ?Who is he comes here !

Shy. Three thousand ducats for three months, and Antonio bound.

Bass. Your answer to that.
Shy. Antonio is a good man.
Bass. Have you heard any imputation to the

contrary? Shy. Oh, no, no, no, no:—my meaning in saying he is a good man, is to have you understand me that he is sufficient. Yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover, upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England; and other ventures he hath, squandered abroad. But ships are but boards, sailors but men : there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves; I mean, pirates : and then, there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is, notwithstanding, sufficient:—three thousand ducats. I think I may take his bond.

Bass. Be assured you may.
Shy. I will be assured I may; and that I may

Enter ANTONIO.
Bass. This is Signior Antonio.
Shy. [aside). How like a fawning publican he

looks!
I hate him for he is a Christian :
But more for that, in low simplicity,
He lends out money gratis, and brings down
The rate of usance here with us in Venice.
If I can catch him once upon the hip,
I will feed fat the ancient grudge I bear him.
He hates our sacred nation; and he rails,

Even there where merchants most do congre

gate, On me, my bargains, and my well-won thrift, Which he calls interest. Curséd be my tribe If I forgive him ! Bass. Shylock, do

you

hear ? Shy. I am debating of my present store; And, by the near guess of my memory, I cannot instantly raise up the gross Of full three thousand ducats. What of that? Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe, Will furnish me. But soft : how many months Do you desire ?—Rest you fair, good signior;

[To Antonio. Your worship was the last man in our mouths.

Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow, By taking nor by giving of excess, Yet, to supply the ripe wants of my friend, I'll break a custom.—Is he yet possessed How much you

would ? Shy.

Ay, ay, three thousand ducats. Ant. And for three months. Shy. I had forgot ;-three months; you told

But swayed and fashioned by the hand of heaven.
Was this inserted to make interest good?
Or is your gold and silver ewes and rams?

Shy. I cannot tell; I make it breed as fast.But note me, signior.

Ant. Mark you this, Bassanio,
The devil can cite scripture for his purpose.
An evil soul producing holy witness
Is like a villain with a smiling cheek;
A goodly apple rotten at the heart :
0, what a goodly outside falsehood hath!

Shy. Three thousand ducats ;— 't is a good round

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

me so.

Well then, your bond; and, let me see :-but

hear you :

Methought you said, you neither lend nor borrow
Upon advantage.

Ant. I do never use it.
Shy. When Jacob grazed his uncle Laban's

sheep, This Jacob from our holy Abraham was (As his wise mother wrought in his behalf) The third possessor; ay, he was the third. Ant. And what of him? did he take in

terest? Shy. No, not take interest; not, as you would

say, Directly interest: mark what Jacob did. When Laban and himself were compromised, That all the eanlings which were streaked and

pied Should fall as Jacob's hire; the ewes, being

rank, In the end of autumn turned to the rams: And when the work of generation was Between these woolly breeders in the act, The skilful shepherd peeled me certain wands, And, in the doing of the deed of kind, He stuck them up before the fulsome ewes ; Who, then conceiving, did in eaning time Fall party-coloured lambs, and those were Jacob's. This was a way to thrive, and he was blest; And thrift is blessing, if men steal it not. Ant. This was a venture, sir, that Jacob served

for ; A thing not in his power to bring to pass,

Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to

you? Shy. Signior Antonio, many a time and oft, In the Rialto you have rated me About my moneys and my usances : Still have I borne it with a patient shrug; For sufferance is the badge of all our tribe. You call me “misbeliever, cut-throat dog," And spit upon my Jewish gaberdine; And all for use of that which is mine own. Well, then, it now appears you need my help: Go to, then : you come to me, and you say, ‘Shylock, we would have moneys." You say

30; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me as you spurn a stranger cur Over your threshold. Moneys is your suit. What should I say to you? Should I not say, “Hath a dog money? Is it possible A cur can lend three thousand ducats?" or Shall I bend low, and in a bondman's key, With 'bated breath, and whispering humbleness, Say this :“ Fair sir, you spit on me on Wednesday last; You spurned me such a day; another time You called me dog: and for these courtesies I 'll lend you thus much moneys?”

Ant. I am as like to call thee so again, To spit on thee again, to spurn thee too. If thou wilt lend this money, lend it not As to thy friends (for when did friendship

take A breed for barren metal of his friend?), But lend it rather to thine enemy; Who, if he break, thou mayst with better face Exact the penalty.

Shy. Why, look you, how you storm! I would be friends with you, and have your

love; Forget the shames that you have stained me

with; Supply your present wants, and take no doit

of usance for my moneys; and you 'll not hear

me: This is kind I offer.

Ant. This were kindness.

Shy. This kindness will I shew.
Go with me to a notary, seal me there
Your single bond; and, in a merry sport,
If you repay me not on such a day,
In such a place, such sum or sums as are
Expressed in the condition, let the forfeit
Be nominated for an equal pound
Of your fair flesh, to be cut off and taken
In what part of your body pleaseth me.

Ant. Content, in faith: I 'll seal to such a bond, And say there is much kindness in the Jew.

Bass. You shall not seal to such a bond for me ; I'll rather dwell in my necessity.

Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it. Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. Shy. O Father Abraham, what these Christians

are,

Whose own hard dealings teaches them suspect
The thoughts of others ! Pray you, tell me this ;
If he should break his day, what should I gain
By the exaction of the forfeiture?
A pound of man's flesh, taken from a man,
Is not so estimable, profitable neither,
As flesh of muttons, beefs, or goats. I say,
To buy his favour, I extend this friendship:
If he will take it, so; if not, adieu :
And, for my love, I pray you wrong me not.

Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond.

Shy. Then meet me forth with at the notary's; Give him direction for this merry bond, And I will go and purse the ducats straight; See to my house, left in the fearful guard Of an unthrifty knave; and presently I will be with you.

[Exit. Ant. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian; he grows kind.

Bass. I like not fair terms and a villain's mind.

Ant. Come on : in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day.

[Exeunt.

[graphic]
[graphic][ocr errors][ocr errors]

1

Which is the better man, the greater throw
May turn by fortune from the weaker hand :
So is Alcides beaten by his page;
And so may 1, blind fortune leading me,
Miss that which one unworthier may attain,
And die with grieving.

Por. You must take your chance;
And either not attempt to choose at all,
Or swear, before you choose, if you choose wrong,
Never to speak to lady afterward
In way of marriage: therefore be advised.
Mor. Nor will not: come, bring me unto my

chance. Por. First, forward to the temple : after dinner Your hazard shall be made.

Mor. Good fortune, then! [Cornets. To make me bless'd'st, or cursed'st among men.

(Ererent.

SCENE I.-Belmont. A Room in Portia's House. Flourish of cornets. Enter the PRINCE OF Mo

Rocco and his Train; Portia, Nerissa, and other of her Attendants.

Mor. Mislike me not for my complexion, The shadowed livery of the burnished sun, To whom I am a neighbour, and near bred. Bring me the fairest creature northward born, Where Phæbus' fire scarce thaws the icicles, And let us make incision for your love, To

prove whose blood is reddest, his or mine. I tell thee, lady, this aspéct of mine Hath feared the valiant: by my love, I swear, The best-regarded virgins of our clime Have loved it too. I would not change this hue, Except to steal your thoughts, my gentle queen.

Por. In terms of choice I am not solely led By nice direction of a maiden's eyes : Besides, the lottery of my destiny Bars me the right of voluntary choosing : But, if my father had not scanted me, And hedged me by his wit, to yield myself His wife who wins me by that means I told you, Yourself, renownéd prince, then stood as fair As any comer I have looked on yet, For my affection.

Mor. Even for that I thank you ; Therefore, I pray you, lead me to the caskets, To try my fortune. By this scimitar, That slew the Sophi and a Persian prince, That won three fields of Sultan Solyman, I would out-stare the sternest eyes that look, Out-brave the heart most daring on the earth, Pluck the young sucking cubs from the she-bear, Yea, mock the lion when he roars for prey, To win thee, lady. But, alas the while! If Hercules and Lichas play at dice

Scene II.- Venice. A Street.

Enter LAUNCELOT GOBBO. Laun. Certainly, my conscience will serve me to run from this Jew, my master. The fiend is at mine elbow, and tempts me; saying to me, “Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away.” My conscience says, “No; take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or,” as aforesaid, “ honest Launcelot Gobbo : do not run; scorn running with thy heels.” Well, the most courageous fiend bids me pack: “Via!" says the fiend; "away!" says the fiend, "for the heavens; rouse up a brave mind,” says the fiend, “and run.” Well, my conscience, hanging about the neck of my

« PreviousContinue »