« PreviousContinue »
Scene I.- A public Place near the City Gate.
MARIANA (veiled), Isabella, and Peter, at a
distance. Enter at opposite doors, Duke, VaRrius, Lords; Angelo, Escalus, Lucio, Provost, Officers, and Citizens.
Duke. My very worthy cousin, fairly met:Our old and faithful friend, we are glad to see you.
O worthy prince, dishonour not your eye
Isab. O, worthy Duke,
Escar.} Happy return be to your royal grace!
Duke. Many and hearty thankings to you both. We have made enquiry of you; and we hear Such goodness of your justice, that our soul Cannot but yield you forth to public thanks, Forerunning more requital.
Ang. You make my bonds still greater.
Peter and Isabella come forward. F. Peter. Now is your time; speak loud, and
kneel before him. Isab. Justice, O royal Duke! Vail your regard Upon a wronged—I'd fain have said, a maid !
Ang. My lord, her wits, I fear me, are not firm: She hath been a suitor to me for her brother, Cut off by course of justice.
Isab. By course of justice !
Duke. Nay, ten times strange.
Isab. It is not truer he is Angelo,
Duke. Away with her.—Poor soul,
Isab. O prince, I conjure thee, as thou believest There is another comfort than this world, That thou neglect me not, with that opinion That I am touched with madness: make not im
Duke. By mine honesty,
Isab. O, gracious Duke,
Duke. Many that are not mad Have, sure, more lack of reason. What would
Isab. In brief—to set the needless process by,
Duke. This is most likely!
not what thou speak’st;
Isab. I am the sister of one Claudio,
Lucio, That's I, an't like your grace:
Isab. That's he, indeed.
Lucio. No, my good lord;
Lucio. I warrant your honour.
Duke. It may be right; but you are in the wrong To speak before your time.—Proceed.
Isab. I went
Duke. That's somewhat madly spoken.
Isab. Pardon it; The phrase is to the matter.
Duke. Mended again: the matter.—Proceed.
That with such vehemency he should pursue Faults proper to himself: if he had so offended, He would have weighed thy brother by himself, And not have cut him off. Some one hath set
you on; Confess the truth, and say by whose advice Thou cam’st here to complain.
Isab. And is this all ? Then, oh, you blesséd ministers above, Keep me in patience; and, with ripened time, Unfold the evil which is here wrapt up In countenance !-Heaven shield your grace from
woe, As I, thus wronged, hence unbelieved go!
Duke. I know you'd fain be gone. An officer! To prison with her.—Shall we thus permit A blasting and a scandalous breath to fall On him so near us? This needs must be a practice. Who knew of your intent and coming hither? Isab. One that I would were here, Friar Lodo
wick. Duke. A ghostly father, belike. Who knows
that Lodowick? Lucio. My lord, I know him; 't is a meddling
I do not like the man: had he been lay, my lord, For certain words he spake against your grace In your retirement, I had swinged him soundly. Duke. Words against me? This' a good friar,
belike! And to set on this wretched woman here Against our substitute!-Let this friar be found.
Lucio. Butyesternight, my lord, she and that friar
F. Peter. Blesséd be your royal grace!
Your royal ear abused. First, hath this woman Lucio. He was drunk then, my lord; it can Most wrongfully accused your substitute ;
be no better. Who is as free from touch or soil with her,
Duke. For the benefit of silence, 'would thou As she from one ungot.
wert so too. Duke. We did believe no less.
Lucio. Well, my lord. Know
that Friar Lodowick that she speaks of ? Duke. This is no witness for Lord Angelo. F. Peter. I know him for a man divine and holy. Mari. Now come I to't, my lord : Not scurvy, nor a temporary meddler,
She that accuses him of fornication, As he's reported by this gentleman;
In self-same manner doth accuse my husband; And, on my trust, a man that never yet
And charges him, my lord, with such a time, Did, as he vouches, misreport your grace. When I 'll depose I had him in mine arms
Lucio. My lord, most villanously; believe it. With all the effect of love.
Mari. Not that I know.
Duke. No? you say, your husband. Of a strange fever. Upon his mere request Mari. Why just, my lord, and that is Angelo, (Being come to knowledge that there was com- Who thinks he knows that he ne'er knew my body, plaint
But knows, he thinks, that he knows Isabel's. Intended 'gainst Lord Angelo) came I hither, Ang. This is a strange abuse :-Let's see thy To speak as from his mouth, what he doth know
face. Is true, and false; and what he with his oath Mari. My husband bids me; now I will unAnd all probation will make up full clear
[Unveiling. Whenever he's convented. First, for this woman This is that face, thou cruel Angelo, (To justify this worthy nobleman,
Which once thou swor’st was worth the looking on: So vulgarly and personally accused),
This is the hand which, with a vowed contract, Her shall you hear disproved to her eyes, Was fast belocked in thine: this is the body Till she herself confess it.
the match from Isabel, Duke. Good friar, let's hear it.
And did supply thee at thy garden-house, (ISABELLA is carried off, guarded ; and In her imagined person. Mariana comes forward.
Duke. Know you this woman? you not smile at this, Lord Angelo?
Lucio. Carnally, she says. () heaven! the vanity of wretched fools!
Duke. Sirrah, no more. Give us some seats.—Come, cousin Angelo; Lucio. Enough, my lord. In this I'll be impartial; be you judge
Ang. My lord, I must confess I know this Of your own cause.—Is this the witness, friar?
woman; First, let her shew her face; and after, speak. And five years since there was some speech of Mari. Pardon, my lord; I will not shew my face
marriage Until my husband bid me.
Betwixt myself and her; which was broke off, Duke. What, are you married ?
Partly for that her promised proportions Mari. No, my lord.
Came short of composition; but in chief, Duke. Are you a maid ?
For that her reputation was disvalued Mari. No, my lord.
In levity: since which time of five years Duke. A widow, then ?
I never spake with her, saw her, nor heard from Mari. Neither, my lord.
her, Duke. Why you are nothing then :
Upon my faith and honour. Neither maid, widow, nor wife?
Mari. Noble prince, Lucio. My lord, she may be a punk; for many As there comes light from heaven, and words of them are neither maid, widow, nor wife.
from breath, Duke. Silence that fellow : I would he had As there is sense in truth, and truth in virtue, some cause
I am affianced this man's wife, as strongly To prattle for himself.
As words could make up vows: and, my good Lucio. Well, my lord.
lord, Mari. My lord, I do confess I ne'er was married; But Tuesday night last gone, in his garden-house, And I confess besides, I am no maid:
He knew me as a wife. As this is true, I have known my husband; yet my husband | Let me in safety raise me from my knees; knows not
Or else for ever be confixéd here, That ever he knew me.
A marble monument!
Lucio. That's the way; for women are light at midnight.
Escal. Come on, mistress : [To Isabella.] here's a gentlewoman denies all that you have said.
Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the Provost.
Escal. In very good time:-speak not you to him, till we call upon you.
Escal. Come sir: did you set these women on to slander Lord Angelo? They have confessed
I did but smile till now: Now, good my lord, give me the scope of justice; My patience here is touched; I do perceive These poor informal women are no more But instruments of some more mightier member, That sets them on. Let me have way, my lord, To find this practice out.
Duke. Ay, with my heart; And punish them unto your height of pleasure.Thou foolish friar, and thou pernicious woman, Compáct with her that's gone! think’st thou thy
oaths, Though they would swear down each particular
saint, Were testimonies against his worth and credit, That's sealed in approbation ?--You, Lord
Escalus, Sit with my cousin; lend him your kind pains To find out this abuse, whence 't is derived.There is another friar that set them on; Let him be sent for. F. Peter. Would he were here, my lord: for
he indeed Hath set the women on to this complaint: Your Provost knows the place where he abides, And he may fetch him.
Duke. Go, do it instantly.- [Exit Provost.
have well Determined
these slanderers. Escal. My lord, we'll do it thoroughly.
[Exit Duke. Signior Lucio, did not you say you knew that Friar Lodowick to be a dishonest person ?
Lucio. Cucullus non facit monachum : honest in nothing but in his clothes; and one that hath spoke most villanous speeches of the Duke.
Escal. We shall entreat you to abide here till he come, and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow.
Lucio. As any in Vienna, on my word.
Escal. Call that same Isabel here once again; [To an Attendant.] I would speak with her. Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her.
Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you?
Lucio. Marry, sir, I think if you handled her privately, she would sooner confess; perchance, publicly she'll be ashamed. Re-enter Officers with IsabelLA; the Duke, in
the Friar's habit, and Provost. Escal. I will go darkly to work with her.
Duke. 'Tis false.
you speak: Look you speak justly.
Duke. Boldly, at least.—But, 0, poor souls, Come you to seek the lamb here of the fox? Good night to your redress. Is the Duke gone? Then is your cause gone too. The Duke's unjust, Thus to retort your manifest appeal, And put your trial in the villain's mouth Which here you come to accuse.
Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of. Escal. Why, thou unreverend and unhallowed
friar! Is't not enough thou hast suborned these women To accuse this worthy man; but in foul mouth, And in the witness of his proper ear, To call him villain? And then to glance from him to the Duke himself; To tax him with injustice! Take him hence; To the rack with him :-We'll touze you joint
by joint, But we will know this purpose. What! unjust?
Duke. Be not so hot; the Duke Dare no more stretch this finger of mine, than he Dare rack his own; his subject am I not, Nor here provincial: My business in this state Made me a looker-on here in Vienna, Where I have seen corruption boil and bubble Till it o'errun the stew: laws for all faults; But faults so countenanced, that the strong sta
tutes Stand like the forfeits in a barber's shop, As much in mock as mark. Escal. Slander to the state! Away with him
to prison. Ang. What can you vouch against him, Signior
Duke. I protest I love the Duke as I love myself.
Ang. Hark! how the villain would close now, after his treasonable abuses.
Escal. Such a fellow is not to be talked withal: away with him to prison. Where is the Provost? Away with him to prison : lay bolts enough upon him: let him speak no more. Away with those giglots too, and with the other confederate companion. [The Provost lays hands on the Duke.
Duke. Stay, sir; stay awhile.
sir. Why, you baldpated, lying rascall you must be hooded, must you? Shew your knave's visage, with a pox to you! shew your sheep-biting face, and be hanged an hour! Will 't not off ?
[Pulls off the Friar's hood, and discovers
the Duke. Duke. Thou art the first knave that e'er made
a duke. First, Provost, let me bail these gentle three:Sneak not away, sir; [ To Lucio.] for the friar and
you Must have a word anon. Lay hold on him.
Lucio. This may prove worse than hanging.