Sermones: the satires of HoraceMacmillan, 1899 - 410 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 41
Page x
... carried on by Horace concurrently with that of the Satires . Horace took as his chief model for the Epodes the Greek Iambic poet Archilochus . When he says he is taking Archilochus to the country with him , along with the poets of the ...
... carried on by Horace concurrently with that of the Satires . Horace took as his chief model for the Epodes the Greek Iambic poet Archilochus . When he says he is taking Archilochus to the country with him , along with the poets of the ...
Page xliii
... carried the world of scholarship with them , as they would have had all mss . on their side . The fearless words of Markland , * greatly though they exaggerate the amount of interpolation , ought to occur to every critic who finds ...
... carried the world of scholarship with them , as they would have had all mss . on their side . The fearless words of Markland , * greatly though they exaggerate the amount of interpolation , ought to occur to every critic who finds ...
Page lxi
... carry ) . 2. 6. 29 , quid tibi vis insane et qua fers , Housman . 2. 3. 208 , scelerisque tumultu ] cerebrique tu- multu , Gow after Horkel . iecorisque tumultu , Postgate . cerebri Mr. Housman pronounces ' certain . ' It is possibly ...
... carry ) . 2. 6. 29 , quid tibi vis insane et qua fers , Housman . 2. 3. 208 , scelerisque tumultu ] cerebrique tu- multu , Gow after Horkel . iecorisque tumultu , Postgate . cerebri Mr. Housman pronounces ' certain . ' It is possibly ...
Page 27
... carried before praetors of coloniae : de lege Agr . 2. 34. 93 : ' anteibant lictores non cum bacillis ( va- riants batillis , baculis ) sed cum fascibus . ' This is a curious coincidence , but scarcely justifies us in trying to bring in ...
... carried before praetors of coloniae : de lege Agr . 2. 34. 93 : ' anteibant lictores non cum bacillis ( va- riants batillis , baculis ) sed cum fascibus . ' This is a curious coincidence , but scarcely justifies us in trying to bring in ...
Page 120
... carrying the bread - bag , you would get no more bread than the other slaves . ' In 5. 90 the traveller carries the excellent bread , umeris , on the shoulders of his slaves . reticulum was a net - work bag used for carrying loaves on a ...
... carrying the bread - bag , you would get no more bread than the other slaves . ' In 5. 90 the traveller carries the excellent bread , umeris , on the shoulders of his slaves . reticulum was a net - work bag used for carrying loaves on a ...
Common terms and phrases
Acron Appian atque avarus Bacch Beneventum Bentley Brundisium Canusium Carm Catius Catull Catullus Cicero conj Crit Cruq Damasippus emendation enim Ennius Epod Equus Tuticus erat etiam Greek haec Heind hence hinc Horace Horace's hunc illi illo ipse Latin Lucil Lucilius Lucretius Maecenas Maenius magis magna mala means mentioned mihi modo multa natura neque nihil Nomentanus nosti nunc Octavian olim omnes omnis Orelli passage pater Peerlk Persius Plaut Plin poet Porph praetor probably Prop Propertius quae quam quia quibus quid quis quod quoted reading referred Roman Rome sapiens satire satis says scholiasts Schütz scribe sense seqq sibi slave Stertinius Stoic sunt supposed supra tamen tantum tibi ultro Varro velut verb verse Virg Virgil wine word δὲ καὶ
Popular passages
Page 4 - ... unguibus et pugnis, dein fustibus atque ita porro pugnabant armis, quae post fabricaverat usus, donec verba, quibus voces sensusque notarent, nominaque invenere; dehinc absistere bello, oppida coeperunt munire et ponere leges, ne quis fur esset neu latro neu quis adulter.
Page 352 - Whose blood and judgment are so well commingled That they are not a pipe for fortune's finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee.
Page 36 - Et Laberi mimos ut pulchra poemata mirer. Ergo non satis est, risu diducere rictum Auditoris...
Page 83 - Hoc erat in votis : modus agri non ita magnus, Hortus ubi et tecto vicinus jugis aquae fons Et paulum silvae super his foret. Auctius atque Di melius fecere. Bene est. Nil amplius oro, Maia nate, nisi ut propria haec mihi munera faxis.
Page 6 - Eupolis atque Cratinus Aristophanesque poetae, Atque alii, quorum comoedia prisca virorum est, Si quis erat dignus describi. quod malus ac fur, Quod moechus foret aut sicarius aut alioqui Famosus, multa cum libertate notabant.
Page lix - quia tanti quantum habeas sis.' quid facias illi ? iubeas miserum esse, libenter quatenus id facit : ut quidam memoratur Athenis sordidus ac dives, populi contemnere voces 65 sic solitus : ' populus me sibilat ; at mihi plaudo ipse domi, simul ac nummos contemplor in area.
Page lxi - Est modus in rebus, sunt certi denique fines, Quos ultra citraque nequit consistere rectum.
Page 234 - Around me I behold, Where'er these casual eyes are cast, The mighty minds of old: My never-failing friends are they, With whom I converse day by day. With them I take delight in weal And seek relief in woe; And while I understand and feel How much to them I owe, My cheeks have often been bedew'd With tears of thoughtful gratitude.
Page 8 - ... agedum, pauca accipe contra. primum ego me illorum dederim quibus esse poetas excerpam numero: neque enim concludere versum 40 dixeris esse satis; neque si qui scribat uti nos sermoni propiora, putes hunc esse poetam, ingenium cui sit, cui mens divinior atque os magna sonaturum, des nominis huius honorem.
Page 6 - Hinc omnis pendet Lucilius, hosce secutus Mutatis tantum pedibus numerisque, facetus, Emunctae naris, durus componere versus. Nam fuit hoc vitiosus : in hora saepe ducentos, Ut magnum, versus dictabat stans pede in uno.