« PreviousContinue »
TiBv. I, heele be there too, and my PLAVTIA.
lose thy felfe.
TiBv. Come, wee shall haue thee as passionate, as
OVID. O, how does my Sextvs?
TiBvs. Faith, full of sorrow, for his CYNTHIAS death.
41 Elyzium 2
46 loose 2
51 now new
OVID. What, still?
As doe his houres. Neuer did I know
Tibv. Content, and I implore the gods, it may.
Albivs, CRISPINVS, CHLOE,
stoole, sir. Your cousin CYTHERIS will come
downe presently. Wee are so bufie for the receiuing of these courtiers here, that I can scarce be a minute with my felfe, for thinking of them: Pray you 5 fit, fir, Pray you fit, fir.
Cris. I am verie well, sir. Ne're trust me, but you are most delicately feated here, full of sweet delight and blandishment! an excellent ayre, an excellent ayre!
79 Exeunt. Q, G, N Finis Actus Primi. Q
ACTVS SECVNDVS. SCENA PRIMA. Q Act . . . CYTHERIS.] A Room in Albius's House, Enter ALBIUS and CRISPINUS, G, N I Alb. Q, 1716+ 2 cousin] cosen Q (regularly)
3 the om. 1716 25
ALBI. I, sir, 'tis a prettie ayre. These courtiers ΙΟ runne in my minde still; I must looke out: for IVPITERS sake, sit, sir. Or please you walke into the garden? There's a garden on the back-side.
Cris. I am most ftrenuously well, I thanke you, sir.
15 Chlo. Come, bring those perfumes forward a little, and strew some roses, and violets here; Fye, here bee roomes fauour the most pittifully ranke that euer I felt: I crie the gods mercie, my husband's in the winde of vs.
ALBI. Why, this is good, excellent, excellent: well 20 said, my sweet Chloe. Trimme vp your house most obsequiously.
CHLO. For VOLCANVS sake, breathe fomewhere elfe: in troth you ouercome our perfumes exceedingly, you are too predominant.
ALBI. Heare but my opinion, sweet wife.
Chlo. A pinne for your pinnion. In sinceritie, if you be thus fulsome to me in euerie thing, I'le bee diuorc't; Gods my bodie? you know what you were, before I married you; I was a gentlewoman borne, I; 30 I lost all my friends to be a citizens wife; because I heard indeed, they kept their wiues as fine as ladies; and that wee might rule our husbands, like ladies; and doe what wee lifted : doe you thinke I would haue married you, else?
35  Albi. I acknowledge, sweet wife, she speakes the best of any woman in Italy, and mooues mightily: which makes me, I had rather the should make bumpes on my head, as big as my two fingers, then I would offend her. But sweet wife
40 Chlo. Yet againe? I'st not grace inough for you, that I call you husband, and you call me wife: but you must still bee poking mee, against my will, to things?
10 air. (A side.) N 15 Exit. Q Enter CHLOE, and two Maids. G [Exit. Enter Chloe, with two Maids. N 19 mercy, (sees Albius] G, N 20 Alb. (Re-entering.] N 27 pinnion] opinion 1692, 1716 36 wife: [to Crispinus.] N
ALBI. But you know, wife; here are the greatest ladies, and gallantest gentlemen of Rome, to bee enter- 45 tain'd in our house now: and I would faine aduise thee, to entertaine them in the best fort, yfaith wife.
Chlo. In finceritie, did you euer heare a man talke so idlely? You would seeme to be master? You would haue your spoke in my cart? you would aduise 50 me to entertaine ladies, and gentlemen ? because you can marshall your pack-needles, horse-combes, hobbyhorses, and wall-candlestickes in your ware-house better then I; therefore you can tell how to entertaine ladies, and gentle-folkes better then I?
55 ALBI. O my sweet wife, vpbraid me not with that: "Gaine sauours sweetly from any thing; He that respects to get, must relish all commodities alike; and admit no difference betwixt oade, and frankincense; or the most precious balsamum, and a tar-barrell.
60 Chlo. Mary fough: You sell snuffers too, if you be remembred, but I pray you let mee buy them out of your hand; for I tell you true, I take it highly in snuffe, to learne how to entertaine gentlefolkes, of you, at these yeeres, I faith. Alas man; there was not a gentleman 65 came to your house i' your tother wiues time, I hope ? nor a ladie ? nor musique? nor masques? Nor you, nor your house were so much as spoken of, before I disbast my felfe, from my hood and my fartingall, to these bumrowles, and your whale-bone-bodies.
70 ALBI. Looke here, my sweet wife; I am mum, my deare mummia, my balsamum, my spermacete, and my verie citie of—shee has the most beft, true, fæminine wit in Rome!
Cris. I haue heard so, fir; and doe moft vehemently 75 desire to participate the knowledge of her faire features.
ALBI. Ah, peace; you shall heare more anon: bee not seene yet, I pray you; not yet: Obserue.
59 betwixt] between W, G oad woad N 66 come N 67 a) om. N masque N 72 Mumma Q Sperma Cete, & 78 Exit. Q, G, N
Chlo. 'Sbodie, giue husbands the head a little more, and they'll bee nothing but head shortly; whats he 80 there? MAYD. I.
I know not forsooth.
MAYD. Hee is one forsooth would speake with his 85 cousin CYTHERIS.
Chlo. Is fhe your cousin, sir?
Chlo. Shee is a gentlewoman?  Cris. Or else she should not be my cousin, I 90
Chlo. Are you a gentleman borne?
Cris. That I am, ladie; you shall see mine armes, if't please you.
Chlo. No, your legges doe sufficiently shew you are 95 a gentleman borne, fir: for a man borne vpon little legges, is alwayes a gentleman borne.
Cris. Yet, I pray you, vouchsafe the sight of my armes, Mistresse; for I beare them about me, to haue 'hem feene: my name is CRISPINVS, or CRI-SPINAS 100 indeed; which is well exprest in my armes, (a Face crying in chiefe; and beneath it a blouddie Toe, betweene three Thornes pungent.)
Chlo. Then you are welcome, sir; now you are a gentleman borne, I can find in my heart to welcome 105 you:
for I am a gentlewoman borne too; and will beare my head high inough, though 'twere my fortune to marrie a trades-man.
Cris. No doubt of that, sweet feature, your carriage shewes it in any mans eye, that is carried vpon you 110 with iudgement.
79 'Sbodie) om. 1640 85 2nd Maid. N 88 Cris. [coming forward.] G 89 gentlewoman. 1716+ 100-103 ()] om. 2 106 a] om. 1716 108 trades-man) Flat-cappe o 109-111 om. 2