Lvsc. Yes, fir, they are at the gate without. Tvcc. No, my little old boy, dispatch with 155 Lvsc. To borrow fome ten drachmes, I know his 160 proiect. OVID. fe. Sir, you shall make me beholding to you. Now Captaine TVCCA, what say you? Tvcc. Why, what should I say? or what can I say, my flowre o' the order? Should I fay, thou art rich? 165 or that thou art honorable? or wife? or valiant? or learned? or liberall? Why, thou art all thefe, and thou knoweft it (my noble LvVCVLLVS) thou knowest it: come, bee not afhamed of thy vertues, old stumpe. Honour's a good brooch to weare in a mans hat, at all 170 times. Thou art the man of warres MECœnas, old boy. Why fhouldst not thou bee grac't then by them, as well as hee is by his poets? How now, my carrier, what newes? Lvsc. The boy has ftaied within for his cue, this 175 halfe houre. Tvcc. Come, doe not whifper to me, but speake it out what? it is no treafon against the state, I hope, is't? Lvsc. Yes, against the state of my masters purse. PYRG. Sir, AGRIPPA defires you to forbeare him till the next weeke: his moyles are not yet come vp. Tvcc. His moyles? now the bots, the fpauin, and the glanders, and fome dozen difeafes more, light on 155 Lus. (Re-entering.) N 158 my little knight Errant Q 160-1 [Aside. G, N 157 [Walks aside with LUPUS.] N 159 Caualier Cothurnus Q 162 Ovid sen. [To LUPUS.] N order] my most Magnanimous Mirror of Knighthood Q 180 165 my. 171-2 old 173 poets?] Enter Pyrgus and whispers Tucca. G boy] knight Q Enter Pyrgus. N 180 Lus. [Aside.] N him, and his moyles. What ha' they the yellowes, his 185 moyles, that they come no fafter? or are they foundred? ha? his moyles ha' the staggers belike: ha' they? PYRG. O no, fir: then your tongue might be fufpected for one of his moyles. Tvcc. Hee owes mee almost a talent, and hee thinks 190 to beare it away with his moyles, does hee? Sirrah, you, nut-cracker, goe your waies to him againe, and tell him I must ha' money, I: I cannot eate stones and turfes, say. What, will he clem me, and my followers? Aske him, an' he will clem me: doe, goe. He 195 would haue mee frie my ierkin, would hee? [283] Away, fetter, away. Yet, ftay, my little tumbler: this old boy fhall fupply now. I will not trouble him, I cannot bee importunate, I: I cannot bee impudent. PYRG. Alas, fir, no: you are the most maidenly 200 blushing creature vpon the earth. Tvcc. Do'st thou heare, my little fixe and fiftie, or thereabouts? Thou art not to learne the humours and tricks of that old bald cheater, Time: thou hadst not this chaine for nothing. Men of worth haue their 205 chymara's, as well as other creatures: and they doe fee monsters, sometimes: they doe, they doe, braue boy. PYRG. Better cheape then he fhall fee you, I warrant him. 210 Tvcc. Thou must let me haue fixe, fixe, drachmes, I meane, old boy; thou fhalt doe it: I tell thee, old boy, thou fhalt, and in priuate too, do'st thou fee? Goe, walke off there, there. Sixe is the fumme. Thy fonn's a gallant fparke, and must not be put out of a 215 fudden come hither, CALLIMACHVS, thy father tells me thou art too poeticall, boy, thou must not be so, thou 189 [Aside. G 200 Pyr. [Aside.] N 188 sir: [Aside.] N the Knight Q 207-8 braue boy] om. Q 214 off: [to the Boy] G, N 197-8 this old boy] 201 [Aside. G 209 Pyr. [Aside.] N 217 boy] slaue Q 210 [Aside. G must leaue them, yong nouice, thou muft, they are a fort of poore ftaru'd rafcalls; that are euer wrapt vp in foule linnen; and can boast of nothing but a leane 220 vifage, peering out of a feame-rent fute; the very emblemes of beggerie. No, doft heare? turne lawyer, Thou shalt be my folicitor: Tis right, old boy, ift? OVID. fe. You were beft tell it, Captaine. Tvcc. No: fare thou well mine honeft horse-man, 225 and thou old beuer. Pray thee Romane, when thou commeft to towne, fee me at my lodging, vifit me sometimes thou fhalt be welcome, old boy. Doe not balke me, good fwaggerer. Iove keepe thy chaine from pawning, goe thy waies, if thou lack money, I'le lend 230 thee fome: I'le leaue thee to thy horfe, now. Adieu. OVID. fe. Farewell, good Captaine. Tvcc. Boy, you can haue but halfe a share now, boy. OVID. fe. 'Tis a ftrange boldneffe, that accompanies this fellow: Come. OVID. iu. I'le giue attendance on you, to your horse, fir, please you— 235 OVID. fe. No: keepe your chamber, and fall to your studies; doe fo: the gods of Rome bleffe thee. OVID. iu. And giue me ftomacke to digest this law, That should haue followed fure, had I beene he. O facred poefie, thou fpirit of artes, 240 The foule of fcience, and the queene of foules, 225 horse-man] Knight Q 226 beaver. [to Lupus] G, N 245 [284] Of thy great powers in adultrate braines : They would not then with fuch diftorted faces, 250 255 They would admire bright knowledge, and their minds 260 Should ne're defcend on fo vnworthy obiects, As gold, or titles: they would dread farre more, To be thought ignorant, then be knowne poore. "The time was once, when wit drown'd wealth: but now, "Your onely barbarifme is t'haue wit, and want. "No matter now in vertue who excells, "He, that hath coine, hath all perfection elfe. O Act 1. Scene III. TIBVLLVS, OVID. Come in. TIBV. VID? OVID. Who's there? Come in. Good morrow, Lawyer. OVID. Good morrow (deare TIBVLLVS) welcome: fit downe. TIBV. Not I. What: fo hard at it? 265 Let's fee, SCENA TERTIA. Q Act . . . OVID.] om. G, N I Tibull. Q Tib. 1716, W Tib. [within] Ovid! G, N in. Enter Tibullus. G, N 3-4 Whats here? Numa in Decimo nono? | Ouid. Pray thee away. | Q Numa in decimo nono W, G 4 Pray thee] pr'y thee 1640 prithee 1692+ 5 TIBV. If thrice in field, a man vanquish his foe, 'Tis after in his choice to ferue, or no. How now OVID! ·Law-cases in verse? OVID. In troth, I know not: they runne from my pen Vnwittingly, if they be verfe. What's the newes abroad? TIBV. Off with this gowne, I come to haue thee walke. OVID. No, good TIBVLLVS, I'm not now in cafe, Pray' let me alone. TIBV. How? not in cafe! S'light thou'rt in too much cafe, by all this law. OVID. Troth, if I liue, I will new dreffe the law, In fprightly poefies habillaments. TIBV. The hell thou wilt. What, turne law into verse? Thy father has fchool'd thee, I fee. Here, reade that fame. There's fubiect for you: and if I mistake not, A Superfedeas to your melancholy. OVID. How! fubfcrib'd IVLIA! ô, my life, my heauen! TIBV. Is the mood chang'd? OVID. Mufique of wit! Note for th'harmonious fpheares! TIBV. What is it, OVID? ΙΟ 15 20 [285] Celestiall accents, how you rauifh me! OVID. That I must meete my IVLIA, the Princeffe 25 TIBV. Where? OVID. Why, at - -hart, I haue forgot: my paffion fo tranfports mee. TIBV. Ile faue your paines: it is at ALBIVS house, The iewellers, where the faire LYCORIS lies. 30 OVID. Who? CYTHERIS, CORNELIVS GALLVS loue? 15 habillaments] Acoutrements Q Hart Q I haue] I've W, G, N 17 has] hath N 27 at |