Lash the reluctant beam, the cable splice, Now the fierce forges gleam with angry glare— And, fraught with Freedom, bear the expected Raft! fectly imitated from the following exquisite passage in the Economy of Vegetation: Gnomes, as you now dissect, with hammers fine, The granite rock, the noduled flint calcine; Grind with strong arm, the circling chertz betwixt, Your pure Canto 2. 1. 297. * The windmill, &c.-This line affords a striking instance of the sound conveying an echo to the sense. I would defy the most unfeeling reader to repeat it over, without accompanying it by some corresponding gesture imitative of the action described.-Editor. -Perch'd on her back, behold the Patriot train, Ye Imps of Murder, guard her angel form, Shield from contusive rocks her timber limbs, And guide the sweet Enthusiast * as she swims! —And now, with web-foot oars, she gains the land, *Sweet Enthusiast, &c.-A term usually applied in allegoric or technical poetry, to any person or object to which no other qualifications can be assigned.--Chambers's Dictionary. The smiling infant-Infancy is particularly interested in the diffusion of the new principles. See the " Bloody Buoy;"-see also the following description and prediction: Here Time's huge fingers grasp his giant mace, And dash proud Superstition from her base; Ye Sylphs of DEATH, on demon pinions flit To the poised plank tie fast the monster's back,* And simpering Freedom hails the happy blow! *The monster's back-Le Monstre Pitt, l'ennemi du genre humain.-See Debates of the Legislators of the Great Nation, passim. + Atque illud prono præceps agitur decursus.-Catullus. No. XXVII. MAY 14. The gallant defence of the Isles of St. Marcou, would justify a more serious celebration than is attempted in the following Poem; and the modest and unassuming manner in which Lieutenant PRICE gives the account of Services so highly meritorious, adds to the hope which we entertain, that he will meet a more solid reward, than any Verse of ours, or of our Correspondent's, could bestow. Citizen Muskein, if he understands Horace, and can read English, will be amply rewarded for the Victory of which he has, no doubt, by this time made a pompous Report to the Directory, by the perusal of the 14th Ode of the 1st Book, for which we have to return our thanks to a classical Correspondent. A CONSOLATORY ADDRESS TO HIS GUN-BOATS. BY CITIZEN MUSKEIN. O Navis, referent in mare te novi fluctus. Scarce could our guardian Goddess, Reason, To make your bright Three-Colour'd Flags ; Deform the works of Stone and Stael, And trembling, without food or breeches, Our sailors curse the painted O Navis, referent in mare te novi Fluctus. O quid agis?-fortiter occupa Nudum remigio latus, Et malus celeri saucius Africo, Antennæque gemant? Ac sine funibus Vix durare carinæ Possint imperiosius Æquor? Non tibi sunt integra lintea; Non Dii, quos iterum pressa voces malo; Quamvis Pontica pinus, Silvæ filia nobilis, Stone-better known by the name of Williams. + We decline printing this rhyme at length, from obvious reasons of delicacy; X |