Page images
PDF
EPUB

The sacred, solitary phoenix shows,
And, watchful of the dawn, reverts her head
To see Aurora leave her watery bed.

-In other part, the expensive vault above,
And there too, even there, the god of love;
With quiver arm'd he mounts, his torch displays
A vivid light, his gem-tipt arrows blaze,
Around his bright and fiery eyes he rolls,
Nor aims at vulgar minds or little souls,
Nor deigns one look below, but, aiming high,
Sends every arrow to the lofty sky;

Hence forms divine, and minds immortal, learn
The power of Cupid, and enamour'd burn.
"Thou, also, Damon, (neither need I fear
That hope delusive,) thou art also there;
For whither should simplicity like thine
Retire, where else should spotless virtue shine?
Thou dwell'st not (thought profane) in shades below,
Nor tears suit thee-cease then, my tears, to flow.
Away with grief: on Damon ill bestow'd!
Who, pure himself, has found a pure abode,
Has pass'd the showery arch, henceforth resides
With saints and heroes, and from flowing tides
Quaffs copious immortality and joy

With hallow'd lips!-Oh! blest without alloy,
And now enrich'd with all that faith can claim,
Look down, entreated by whatever name,
If Damon please thee most, (that rural sound
Shall oft with echoes fill the groves around)
Or if Deodatus, by which alone

In those ethereal mansions thou art known.
Thy blush was maiden, and thy youth the taste
Of wedded bliss knew never, pure and chaste,
The honours, therefore, by divine decree
The lot of virgin worth, are given to thee:
Thy brows encircled with a radiant band,
And the green palm branch waving in thy hand,
Thou in immortal nuptials shalt rejoice,
And join with seraphs thy according voice,
Where rapture reigns, and the ecstatic lyre
Guides the blest orgies of the blazing quire."

AN ODE, ADDRESSED TO MR JOHN ROUSE,

LIBRARIAN OF THE UNIVERSITY OF OXFORD,

On a lost Volume of my Poems, which he desired me to replace, that he might add them to my other Works deposited in the Library.

This ode is rendered without rhyme, that it might more adequately represent the original, which, as Milton himself informs us, is of no certain measure. It may possibly for this reason disappoint the reader, though it cost the writer more labour than the translation of any other piece in the whole collection.

STROPHE,

My twofold book! single in show

But double in contents,

Neat, but not curiously adorn'd,
Which, in his early youth,
A poet gave, no lofty one in truth,
Although an earnest wooer of the muse
Say, while in cool Ausonian shades
Ör British wilds he roam'd,
Striking by turns his native lyre,
By turns the Daunian lute,
And stepp'd almost in air-

ANTISTROPHE.

Say, little book, what furtive hand
Thee from thy fellow books convey'd,
What time, at the repeated suit
Of my most learned friend,
I sent thee forth, an honour'd traveller,
From our great city to the source of Thames,
Cærulean sire!

Where rise the fountains, and the raptures ring,
Of the Aonian choir,
Durable as yonder spheres,

And through the endless lapse of years
Secure to be admired?

STROPHE II.

Now what god, or demi-god,
For Britain's ancient genius moved,
(If our afflicted land

Have expiated at length the guilty sloth
Of her degenerate sons)

Shall terminate our impious feuds,
And discipline with hallow'd voice recall?
Recall the muses too,

Driven from their ancient seats

In Albion, and well nigh from Albion's shore,
And, with keen Phoebean shafts
Piercing the unseemly birds,

Whose talons menace us,

Shall drive the Harpy race from Helicon afar?

ANTISTROPHE,

But thou, my book, though thou hast stray'd,
Whether by treachery lost,

Or indolent neglect, thy bearer's fault,

From all thy kindred books,

To some dark cell or cave forlorn,
Where thou endurest, perhaps,

The chafing of some hard untutor'd hand,
Be comforted-

For lo! again the splendid hope appears
That thou mayst yet escape

The gulfs of Lethe, and on oary wings
Mount to the everlasting courts of Jove!

STROPHE III.

Since Rouse desires thee, and complains
That, though by promise his,

Thou yet appear'st not in thy place

Among the literary noble stores
Given to his care,

But, absent, leavest his numbers incomplete.
He, therefore, guardian vigilant
Of that unperishing wealth,
Calls thee to the interior shrine, his charge,
Where he intends a richer treasure far
Than Ion kept (Iön, Erectheus’son
Illustrious, of the fair Creusa born)
In the resplendent temple of his god,
Tripods of gold, and Delphic gifts divine.

ANTISTROPHE.

Haste, then, to the pleasant groves,
The muses' favourite haunt;

Resume thy station in Apollo's dome,
Dearer to him

Than Delos, or the fork'd Parnassian hill!
Exulting go,

Since now a splendid lot is also thine,
And thou art sought by my propitious friend;
For there thou shalt be read

With authors of exalted note,

The ancient glorious lights of Greece and Rome.

EPODE.

Ye, then, my works, no longer vain,

And worthless deem'd by me!
Whate'er this sterile genius has produced,
Expect, at last, the rage of envy spent,
An unmolested happy home,

Gift of kind Hermes, and my watchful friend,
Where never flippant tongue profane
Shall entrance find,

And whence the coarse unletter'd multitude
Shall babble far remote.

Perhaps some future distant age,
Less tinged with prejudice, and better taught,
Shall furnish minds of power
To judge more equally.

Then, malice silenced in the tomb,
Cooler heads and sounder hearts,
Thanks to Rouse, if aught of praise

I merit, shall with candour weigh the claim.

TRANSLATIONS OF THE ITALIAN POEMS.

SONNET.

FAIR Lady! whose harmonious name the Rhine,
Through all his grassy vale, delights to hear,
Base were indeed the wretch who could forbear
To love a spirit elegant as thine,

That manifests a sweetness all divine,

Nor knows a thousand winning acts to spare,
And graces, which Love's bow and arrows are,
Tempering thy virtues to a softer shine.
When gracefully thou speak'st, or singest gay
Such strains as might the senseless forest move,
Ah then-turn each his eyes and ears away,
Who feels himself unworthy of thy love!
Grace can alone preserve him ere the dart
Of fond desire yet reach his inmost heart.

SONNET.

As on a hill-top rude, when closing day
Imbrowns the scene, some pastoral maiden fair
Waters a lovely foreign plant with care,
Borne from its native genial airs away,
That scarcely can its tender bud display,
So, on my tongue these accents, new and rare,
Are flowers exotic, which Love waters there.
While thus, O sweetly scornful! I essay

Thy praise in verse to British ears unknown,
And Thames exchange for Arno's fair domain;
So Love has will'd, and ofttimes, Love has shown,
That what he wills, he never wills in vain--

O that this hard and sterile breast may be
To Him, who plants from heaven, a soil as free!

CANZONE.

THEY mock my toil-the nymphs and amorous swaing-
And whence this fond attempt to write, they cry,
Love-songs in language that thou little know'st?
How darest thou risk to sing these foreign strains?
Say truly. Find'st not oft thy purpose cross'd,
And that thy fairest flowers here fade and die?
Then with pretence of admiration high-
The other shores expect, and other tides,
Rivers, on whose grassy sides

Her deathless laurel leaf, with which to bind
Thy flowing locks, already Fame provides;
Why then this burden, better far declined?

Speak, muse! for me--the fair one said, who guides My willing heart, and all my fancy's flights, "This the language in which Love delights."

SONNET, TO CHARLES DEODATI.

CHARLES-and I say it wondering-thou must know
That I, who once assumed a scornful air
And scoff'd at Love, am fallen in his snare,
(Full many an upright man has fallen so :)
Yet think me not thus dazzled by the flow
Of golden locks, or damask cheek; more rare
The heartfelt beauties of my foreign fair:
A mien majestic, with dark brows that show
The tranquil lustre of a lofty mind;

Words exquisite, of idioms more than one,
And song, whose fascinating power might bind,
And from her sphere draw down the labouring moon;
With such fire darting eyes that, should I fill
My ears with wax, she would enchant me still.

SONNET.

LADY! It cannot be but that thine eyes

Must be my sun, such radiance they display,
And strike me e'en as Phoebus him whose way
Through horrid Libya's sandy desert lies.
Meantime, on that side steamy vapours rise
Where most I suffer. Of what kind are they,
New as to me they are, I cannot say,

But deem them, in the lover's language-sighs.
Some, though with pain, my bosom close conceals,
Which, if in part escaping thence, they tend
To soften thine, thy coldness soon congeals.
While others to my tearful eyes ascend,

Whence my sad nights in showers are ever drown'd,
Till my Aurora comes, her brow with roses bound.

SONNET.

ENAMOUR'D, artless, young, on foreign ground,
Uncertain whither from myself to fly;
To thee, dear Lady, with an humble sigh
Let me devote my heart which I have found
By certain proofs, not few, intrepid, sound,
Good, and addicted to conceptions high:

When tempests shake the world, and fire the sky,

It rests in adamant self-wrapt around,
As safe from envy as from outrage rude,
From hopes and fears that vulgar minds abuse.
As fond of genius, and fix'd fortitude,
Of the resounding lyre and every muse.
Weak you will find it in one only part,
Now pierced by love's immedicable dart.

« PreviousContinue »