Page images
PDF
EPUB

Elb. He must before the deputy, sir; he has given him warning: the deputy cannot abide a whoremaster: if he be a whoremonger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand.

Duke. That we were all, as some would seem to be, Free from our faults, as faults from seeming, free! Enter LUCIO.

sir.

Elb. His neck will come to your waist, a cord,

Clo. I spy comfort; I cry, bail: Here's a gentleman, and a friend of mine.

Lucio. How now, noble Pompey? What, at the heels of Cæsar? Art thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images, newly made woman, to be had now, for putting the hand in the pocket and extracting it clutch'd? What reply? Ha? What say'st thou to this tune, matter, and method? Is 't not drown'd i'the last rain? Ha? What say'st thou, trot? Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad, and few words? Or how? The trick of it?

I Duke. Still thus, and thus! still worse!

Lucio. How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still? Ha?

Clo. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tubR.

5 i. e. As faults are free from or destitute of all comeliness or seeming.'

6 His neck will be tied, like your waist, with a cord. The friar wore a rope for a girdle.

7 i. e. Have you no new courtesans to recommend to your cus

tomers.

8 The method of cure for a certain disease was grossly called the powdering tub. See the notes on the tub fast and the diet, in Timon of Athens, Act iv. in the Variorum Shakspeare.

[blocks in formation]

Lucio. Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so: Ever your fresh whore, and your powder'd bawd: An unshunn'd9 consequence; it must be so: Art going to prison, Pompey?

Clo. Yes, faith, sir.

Lucio. Why, 'tis not amiss, Pompey: Farewell: Go; say, I sent thee thither. For debt, Pompey? Or how?

Elb. For being a bawd, for being a bawd.

Lucio. Well, then imprison him: If imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right: Bawd is he, doubtless, and of antiquity too; bawd-born. Farewell, good Pompey: Commend me to the prison, Pompey; You will turn good husband now, Pompey; you will keep the house 10.

Clo. I hope, sir, your good worship will be my bail. Lucio. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear 11. I will pray, Pompey, to increase your bondage: if you take it not patiently, why your mettle is the more: Adieu, trusty Pompey.-Bless you, friar.

[blocks in formation]

Lucio. Does Bridget paint still, Pompey? Ha? Elb. Come your ways, sir; come.

Clo. You will not bail me then, sir?

Lucio. Then, Pompey? nor now.

abroad, friar? What news?

-What news

Elb. Come your ways, sir; come.
Lucio. Go,-to kennel, Pompey, go:

[Exeunt ELBOW, Clown, and Officers.

What news, friar, of the duke?

Duke. I know none: Can you tell me of any?

9 i. e. inevitable.

10 i. e. stay at home, alluding to the etymology of husband. 11 i. e. fashion.

Lucio. Some say, he is with the emperor of Russia; other some, he is in Rome: But where is he, think you?

Duke. I know not where: But wheresoever, I wish him well.

Lucio. It was a mad fantastical trick of him, to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts transgression to 't.

Duke. He does well in 't.

Lucio. A little more lenity to lechery would do no harm in him: something too crabbed that way, friar.

Duke. It is too general a vice, and severity must cure it.

Lucio. Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well ally'd: but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman, after the downright way of creation: Is it true, think

you?

-

Duke. How should he be made then? Lucio. Some report a sea-maid spawn'd him:Some that he was begot between two stock-fishes: -But it is certain, that when he makes water, his urine is congeal'd ice; that I know to be true: and he is a motion 12 ungenerative, that's infallible.

Duke. You are pleasant, sir; and speak apace. Lucio. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece, to take away the life of a man? Would the duke, that is absent, have done this? Ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing of a thousand: He had some feeling of

12 i. e. a puppet, or moving body, without the power of generation.

the sport; he knew the service, and that instructed

him to mercy.

Duke. I never heard the absent duke much detected 13 for women; he was not inclined that way. Lucio. O, sir, you are deceived. Duke. "Tis not possible.

Lucio. Who? not the duke? yes, your beggar of fifty; and his use was, to put a ducat in her clackdish 14: the duke had crotchets in him: He would be drunk too; that let me inform you.

Duke. You do him wrong, surely.

Lucio. Sir, I was an inward 15 of his: A shy fellow was the duke: and, I believe, I know the cause of his withdrawing.

Duke. What, I pr'ythee, might be the cause?

Lucio. No,-pardon;-'tis a secret must be lock'd within the teeth and the lips: but this I can let you understand,—The greater file 16 of the subject held the duke to be wise.

Duke. Wise? why, no question but he was. Lucio. A very superficial, ignorant, unweighing 17 fellow.

Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed 18, must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but

13 Detected for suspected. See Merry Wives of Windsor, p. 254. 14 A wooden dish with a moveable cover, formerly carried by beggars, which they clacked and clattered to show that it was empty. In this they received the alms. It was one mode of attracting attention. Lepers and other paupers deemed infectious, originally used it, that the sound might give warning not to approach too near, and alms be given without touching the object. The custom of clacking at Easter is not yet quite disused in some counties. Lucio's meaning is too evident, to want explanation, 15 i. e. intimate.

16The greater file,' the majority of his subjects.

17 i. e. inconsiderate,

18 Guided, steered through, a metaphor from navigation.

testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envious, a scholar, a statesman, and a soldier: Therefore, you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much darkened in your malice.

Lucio. Sir, I know him, and I love him.

Duke. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.

Lucio. Come, sir, I know what I know.

Duke. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return (as our prayers are he may), let me desire you to make your answer before him: If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your

name?

Lucio. Sir, my name is Lucio; well known to the duke.

Duke. He shall know you better, sir, if I may live to report you.

Lucio. I fear you not.

Duke. O, you hope the duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite 19. But, indeed, I can do you little harm; you'll forswear this again.

Lucio. I'll be hang'd first: thou art deceived in me, friar. But no more of this: Canst thou tell if Claudio die to-morrow, or no?

Duke. Why should he die, sir?

Lucio. Why? for filling a bottle with a tun-dish. I would, the duke, we talk of, were return'd again : this ungenitur'd 20 agent will unpeople the province

19 Opposite, opponent.

20 Ungenitur'd. This word seems to be formed from genitoirs, a word which occurs several times in Holland's Pliny, vol. ii. p. 321, 560, 589, and comes from the French genitoires.

« PreviousContinue »