Page images
PDF
EPUB

Those SILLI were indeed invective poems, but of a different species from the Roman poems of Ennius, Pacuvius, Lucilius, Horace, and the rest of their successors. They were so called, says Casaubon in one place, from Silenus, the foster-father of Bacchus; but in another place, bethinking himself better, he derives their name arro re oihaívεiv, from their scoffing and petulancy. From some fragments of the SILLI, written by Timon,* we may find, that they were satirick poems, full of parodies; that is, of verses patched up from great poets, and turned into another sense than their author intended them. Such amongst the Romans is the famous Cento of Ausonius; where the words are Virgil's, but, by applying them to another sense, they are made a relation of a wedding-night, and the act of consummation fulsomely described in the very words of the most modest amongst all poets. Of the same manner are our songs, which are turned into burlesque, and the serious words of the author perverted into a ridiculous meaning. Thus in Timon's SILLI the words are generally those of Homer, and the tragick poets; but he applies them satirically to some customs and kinds of philosophy, which he ar

* Timon, the poet, lived in the time of Ptolemy Philadelphus, about 280 years before Christ. Concerning him and Zenophanes, who also excelled in this species of poetry, see Casaub. DE SATYR, POES. 1. ii. c. 3, with the learned notes of Crenius and Rambach; and Vossius de Poet. Græcis, c. viii.

raigns. But the Romans not using any of these parodies in their satires,-sometimes indeed repeating verses of other men, as Persius cites some of Nero's, but not turning them into another meaning, the Silli cannot be supposed to be the original of Roman satire. To these Silli, consisting of parodies, we may properly add the Satires which were written against particular persons, such as were the Iambicks of Archilochus against Lycambes, which Horace undoubtedly imitated in some of his Odes and Epodes, whose titles bear sufficient witness of it: I might also name the invective of Ovid against Ibis; and many others. But these are the underwood of satire, rather than the timber-trees: they are not of general extension, as reaching only to some individual person. And Horace seems to have purged himself from those splenetick reflections in those Odes and Epodes, before he undertook the noble work of Satires, which were properly so called.

Thus, my lord, I have at length disengaged myself from those antiquities of Greece; and have proved, I hope, from the best criticks, that the Roman satire was not borrowed from thence, but of their own manufacture. I am now almost gotten into my depth; at least, by the help of Dacier, I am swimming towards it. Not that I will promise always to follow him, any more than he follows Casaubon; but to keep him in my eye, as my best and truest guide; and where I think he may possibly mislead me, there to have recourse

[blocks in formation]

to my own lights, as I expect that others should do by me.

Quintilian says, in in plain words, Satira quidem tota nostra est; and Horace had said the same thing before him, speaking of his predecessor in that sort of poetry,-et Græcis intacti carminis auctor. Nothing can be clearer than the opinion of the poet and the orator, both the best criticks. of the two best ages of the Roman empire, that satire was wholly of Latin growth, and not transplanted to Rome from Athens.* Yet, as I have

* Heinsius, who contends that the Roman SATIRE was derived from the Grecian SATYRICAL DRAMA, relies much on the similitude which the former bears to the satirical pieces called SILLI. Sillos esse satiram Græcorum, aut quàm maximè huic respondere, ne illi quidem negare possunt, qui a Satyris Græcorum profluxisse negant satiram Romanam, aut commune quicquam esse utrique; cum Græcorum Satyros et Sillos ipsi veteres conjungant: quo quid dici potest planius ?”

Notwithstanding this correspondence, it appears very evident from what our author has already stated, that the Roman SATIRE of Lucilius, Horace, &c. was so perfectly distinct from the Grecian SATYRICAL DRAMA, that the one could not have been derived from the other. The proofs which have been produced from Casaubon on this subject, though sufficiently satisfactory, having perhaps lost somewhat of their force from being too much diffused, I subjoin the learned Spanheim's summary of the five principal notes of distinction between these two species of satire.

"La premiére différence, qui est içi à remarquer et dont on ne peut disconvenir, c'est que les Satyres ou poëmes satyriques des Grecs, etoient des piéces dramatiques,

said, Scaliger, the father, according to his custom, that is, insolently enough, contradicts them both;

ou de théatre; ce qu'on ne peut point dire des Satires Romaines, prises dans tous ces trois genres, dont je viens de parler, et auxquelles on a appliqué ce mot. Il y auroit peut-être plus de sujet d'en douter, à l'égard de ces premiéres Satires des anciens Romains, dont il a été fait mention, et dont il ne nous est rien resté, si les passages de deux auteurs Latins et de T. Live entre autres, qui en parlent, ne marquoient en termes exprès, qu'elles avoient précedé parmi eux les piéces dramatiques, et etoient en effet d'une autre espéce. D'ou vient aussi, que les Latins, quand ils font mention de la poësie Grecque, et d'ailleurs se contentent de donner aux premiéres ce nom de poëme, comme Ciceron le donne aux Satires de Varron, et d'autres un nom pareil à celles de Lucilius où d'Horace.

"La seconde différence entre les poëmes satyriques des Grecs, et les Satires des Latins, vient de ce qu'il y a même quelque diversité dans le nom, laquelle ne paroit pas autrement dans les langues vulgaires. C'est qu'en effet les Grecs donnoient aux leurs le nom de Satyrus ou Satiri, de Satyriques, de piéces Satyriques, par rapport, s'entend, aux Satyres, ces hostes de bois, et ces compagnons de Baccus, qui y jouoient leur rôle et d'ou vient aussi, qu'Horace, comme nous avons déja vû, les appelle agrestes Satyros, et ceux, qui en étoient les auteurs, du nom de Satyrorum Scriptor. Au lieu que les Romains ont dit Satira ou Satura de ces poëmes, auxquels ils en ont appliqué et restraint le nom; que leurs auteurs et leurs grammairiens donnent une autre origine, et une autre signification de ce mot, comme celle d'un mélange de plusieurs fruits de la terre, ou bien de plusieurs mets dans un plat ; delà celle d'un mélange de plusieurs loix comprises dans

and gives no better reason than the derivation of satyrus from cálv, salacitas; and so, from the lechery.

une, ou enfin la signification d'un poëme mêlé de plusieurs choses.

La troisiéme différence entre ces mêmes Satires et les piéces satyriques des Grecs est, qu'en effet l'introduction des Silénes et des Satyres, qui composoient les choeurs de ces derniéres, etoient tellement de leur essence, que sans eux elles ne pouvoient plus porter le nom de Satyres. Tellement qu'Horace, parlant entre autres de la nature de ces Satyres ou poëmes satyriques des Grecs, s'arrête a montrer, en quelle maniére on y doit faire parler Siléne, ou lés Satyres; ce qu'on leur doit faire éviter ou observer. Ce qu'il n'auroit pas fait avec tant de soin, s'il avoit cru, que la présence des Satyres ne fut pas de la nature et de l'essence, comme je viens de dire, de ces sortes de piéces, qui en portoient le nom.

"C'est à quoi on peut ajouter l'action de ces mêmes Satyres, et qui etoient propres aux pièces, qui en portoient le nom. C'est qu'en effet les danses etoient si fort de leur essence, que non seulement Aristote, comme nous avons déja veu, joint ensemble la poësie satyrique et faite pour la danse; mais qu'un autre auteur Grec [Lucianus περι ορχήσεως] parle nommément des trois différentes sortes de danses attachées au théatre, la tragique, la comique, et la satyrique. D'où vient aussi, comme il le remarque ailleurs, que les Satires en prirent le nom de Sicynnistes ; c'est à dire d'une sorte de danse, qui leur etoit particuliére, comme on peut voir entre autres de ce qu'en dit Siléne dans le Cyclope, à la veuë des Satyres; et ainsi d'ou on peut assés comprendre la force de l'épithète de saltantes Satyros, que Virgile leur donne en quelque endroit ; ou de ce qu'Horace, dans sa premiére Ode, parle des danses des Nymphes et des Satyres, Nympharumque leues

« PreviousContinue »