Page images
PDF
EPUB

IUGURTHA

EDITED BY

W. C. SUMMERS, M.A.

CAMBRIDGE:

AT THE UNIVERSITY PRESS.

PA6653 A6 19220

First Edition, 1902 Reprinted 1914, 1922.

PREFATORY NOTE

'HE text of this edition is based on that of Jordan's

THE

third, but I have departed from it in several important passages (of which a list is given on pp. xxxiv, xxxv), especially in the chapters not contained in the best MSS. (codd. mutili), where I have generally followed the recension of Wirz'. In 97. 5, where some correction was needed, I have ventured to print in the text a conjecture of my own. In writing the notes I have tried to observe the principles I set before me in editing the Catiline. Fabri and the earlier editions of Jacobs-Wirz have again been most useful. The later editions of the latter, though in some respects superior to the former ones, are often less helpful. What, for instance, is to be said of the explanation given for the difference in mood of dehortantur and superet in 31. 1? The reason, we learn, lies

'darin, dass die Aussage des Hauptsatzes als unbedingt an sich giltig behauptet wird, wozu die im Vorstellungsmodus gegebene Annahme mit si nicht eine Voraussetzung enthält,

1 In his separate edition of this portion of the Iugurtha, Zürich, 1897 (Fäsi and Beer). In this section of my text, all letters not represented in any of his 5 MSS. are printed in italics, which are elsewhere reserved for those not represented in any of the codd. mutili.

sondern die Angabe des Falles bringt, in welchem die Behauptung ihre Bestätigung finde, und einen Gedanken anschliesst, der erst nach dem Gedanken des Hauptsatzes hinterher entsteht (posteriorisches Verhältnis), und zwar ist in dem Satz mit ni ausgedrückt, dass in dem angenommenen Fall die Bestätigung der Behauptung aufgehoben sei.'

The note on accessissent (58. 3) is similar, though the old explanation (given in my note) is much simpler and commends itself to such a student of Latinity as Dr J. S. Reid, whose kind help as regards some points on which I consulted him I here gratefully acknowledge.

Quotations from Greek authors I have rendered into English, and, in general, have refrained from citing parallel passages from outside the Iugurtha, save when they seemed very necessary or at least likely to relieve the monotony of the Notes. Some of the latter, or parts of them, which dealt with more advanced matters and might be omitted in a first reading, I have marked off by the use of brackets.

WALTER C. SUMMERS.

WITHINGTON,

October 1902.

« PreviousContinue »