Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular TextsThis first book to consider the rise of translation as part of a broader history of critical discourses from classical Rome to the late Middle Ages sheds light on the crucial role of translation in the development of vernacular European culture. |
From inside the book
Results 1-5 of 82
Page i
... medieval education , showing how they shaped the practice of translation in the medieval schools and in literary culture at large . Translation became a site of opposition between learned Latin and vernicular cultures , and as a form of ...
... medieval education , showing how they shaped the practice of translation in the medieval schools and in literary culture at large . Translation became a site of opposition between learned Latin and vernicular cultures , and as a form of ...
Page iii
Academic Traditions and Vernacular Texts Rita Copeland. Rhetoric , Hermeneutics , and Translation in the Middle Ages General editor : Professor Alastair Minnis , Professor of Medieval CAMBRIDGE STUDIES IN MEDIEVAL LITERATURE.
Academic Traditions and Vernacular Texts Rita Copeland. Rhetoric , Hermeneutics , and Translation in the Middle Ages General editor : Professor Alastair Minnis , Professor of Medieval CAMBRIDGE STUDIES IN MEDIEVAL LITERATURE.
Page iv
... Medieval Latin Literature , Cambridge ) Dr Tony Hunt ( St Peter's College , Oxford ) Professor Nigel Palmer ( Professor of German Medieval and Linguistic Studies , Oxford ) Professor Winthrop Wetherbee ( Professor of English , Cornell ) ...
... Medieval Latin Literature , Cambridge ) Dr Tony Hunt ( St Peter's College , Oxford ) Professor Nigel Palmer ( Professor of German Medieval and Linguistic Studies , Oxford ) Professor Winthrop Wetherbee ( Professor of English , Cornell ) ...
Page viii
... medieval literature ; 11 I. Medieval literature . Rhetoric Translation , history 1. Title II . Series 870 Library of Congress cataloguing in publication data Copeland , Rita . Rhetoric , hermeneutics , and translation in the Middle Ages ...
... medieval literature ; 11 I. Medieval literature . Rhetoric Translation , history 1. Title II . Series 870 Library of Congress cataloguing in publication data Copeland , Rita . Rhetoric , hermeneutics , and translation in the Middle Ages ...
Page xii
... medieval rhetoric and graciously furnished copies of their own work on rhetorical commentaries . Writing this book would not have been possible without the recent efflore- scence of scholarship on medieval literary theory . For their ...
... medieval rhetoric and graciously furnished copies of their own work on rhetorical commentaries . Writing this book would not have been possible without the recent efflore- scence of scholarship on medieval literary theory . For their ...
Contents
Roman theories of translation the fusion of grammar and rhetoric | 9 |
From antiquity to the Middle Ages I the place of translation and the value of hermeneutics | 37 |
The rhetorical character of academic commentary | 63 |
Translation and interlingual commentary Notker of St Gall and the Ovide moralise | 87 |
Translation and intralingual reception French and English traditions of Boethius Consolatio | 127 |
From antiquity to the Middle Ages II rhetorical invention as hermeneutical performance | 151 |
Translation as rhetorical invention Chaucer and Gower | 179 |
Afterword | 221 |
Notes | 230 |
Bibliography | 267 |
286 | |
291 | |
Common terms and phrases
academic discourse accessus ancient appropriation argument authority Boece Boethius Cambridge causa century Chaucer Cicero circumstantial classical commentary communia Confessio amantis Consolatio context Convivio critical culture define dialectic difference displacement divisio textus elocutio eloquence enarratio English Eriugena ethics exegesis exegetical exegetical practice exercitatio exposition fable fidus interpres French function gloss Gower grammar Greek hermeneia hermeneutics Heroides historical imitation Institutio oratoria intentio auctoris interlingual interpretatio interpretation intralingual Jean de Meun Jean's language late antiquity Latin Legend lines linguistic literary Livres de Confort Martianus Capella material Matthew of Vendôme meaning medieval Middle Ages modus moral Notker oratory Ovid's Ovide moralisé paraphrase philosophical poet poetic poetriae poetry primary productive prologue prosimetrum quae quid Quintilian quod reading reception relationship Remigius rhetoric rhetorical invention rhetorical theory role sciences sources status structure textual theoretical topics tradition trans translatio studii University Press vernacular translation William of Conches word