Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular TextsThis first book to consider the rise of translation as part of a broader history of critical discourses from classical Rome to the late Middle Ages sheds light on the crucial role of translation in the development of vernacular European culture. |
From inside the book
Results 1-5 of 58
Page i
... interpretation . She discusses the importance of these systems in ancient and medieval education , showing how they shaped the practice of translation in the medieval schools and in literary culture at large . Translation became a site ...
... interpretation . She discusses the importance of these systems in ancient and medieval education , showing how they shaped the practice of translation in the medieval schools and in literary culture at large . Translation became a site ...
Page iv
... Interpretation , reception , manuscript transmission , by Sylvia Huot 17 Women and Literature in Britain , 1150-1500 , edited by Carol M. Meale 18 Ideas and Forms of Tragedy from Aristotle to the Middle Ages , by Henry Ansgar Kelly 19 ...
... Interpretation , reception , manuscript transmission , by Sylvia Huot 17 Women and Literature in Britain , 1150-1500 , edited by Carol M. Meale 18 Ideas and Forms of Tragedy from Aristotle to the Middle Ages , by Henry Ansgar Kelly 19 ...
Page 2
... interpretation of the poets . Rhetoric asserted as its own province the powerful activity of textual ( or oratorical ) production . This contest between the disciplines had wide implications within Roman culture and long - reaching ...
... interpretation of the poets . Rhetoric asserted as its own province the powerful activity of textual ( or oratorical ) production . This contest between the disciplines had wide implications within Roman culture and long - reaching ...
Page 5
... interpretation , is problematic if we consider it only in the light of official academic classifications of the sciences in the Middle Ages , whereby the relationship between the trivium arts of grammar , rhetoric , and dialectic can be ...
... interpretation , is problematic if we consider it only in the light of official academic classifications of the sciences in the Middle Ages , whereby the relationship between the trivium arts of grammar , rhetoric , and dialectic can be ...
Page 7
... interpreted in medieval commentaries , sometimes as precepts for translation , and some- times in terms of exegetical practice . But in the rhetorical poetics of Matthew of Vendôme and Geoffrey of Vinsauf , these lines are used in the ...
... interpreted in medieval commentaries , sometimes as precepts for translation , and some- times in terms of exegetical practice . But in the rhetorical poetics of Matthew of Vendôme and Geoffrey of Vinsauf , these lines are used in the ...
Contents
Roman theories of translation the fusion of grammar and rhetoric | 9 |
From antiquity to the Middle Ages I the place of translation and the value of hermeneutics | 37 |
The rhetorical character of academic commentary | 63 |
Translation and interlingual commentary Notker of St Gall and the Ovide moralise | 87 |
Translation and intralingual reception French and English traditions of Boethius Consolatio | 127 |
From antiquity to the Middle Ages II rhetorical invention as hermeneutical performance | 151 |
Translation as rhetorical invention Chaucer and Gower | 179 |
Afterword | 221 |
Notes | 230 |
Bibliography | 267 |
286 | |
291 | |
Common terms and phrases
academic discourse accessus ancient appropriation argument authority Boece Boethius Cambridge causa century Chaucer Cicero circumstantial classical commentary communia Confessio amantis Consolatio context Convivio critical culture define dialectic difference displacement divisio textus elocutio eloquence enarratio English Eriugena ethics exegesis exegetical exegetical practice exercitatio exposition fable fidus interpres French function gloss Gower grammar Greek hermeneia hermeneutics Heroides historical imitation Institutio oratoria intentio auctoris interlingual interpretatio interpretation intralingual Jean de Meun Jean's language late antiquity Latin Legend lines linguistic literary Livres de Confort Martianus Capella material Matthew of Vendôme meaning medieval Middle Ages modus moral Notker oratory Ovid's Ovide moralisé paraphrase philosophical poet poetic poetriae poetry primary productive prologue prosimetrum quae quid Quintilian quod reading reception relationship Remigius rhetoric rhetorical invention rhetorical theory role sciences sources status structure textual theoretical topics tradition trans translatio studii University Press vernacular translation William of Conches word