And our return, to excuse :-but first, how get hence. Pis. One score 'twixt sun and sun, Madam, 's enough for you, and too much, too. Imo. Why, one that rode to 's execution, man, Could never go so slow: I have heard of riding wagers, Where horses have been nimbler than the sands That run i' the clock's behalf.-But this is foolery.- A franklin's housewife. Pis. Madam, you're best consider. Imo. I see before me, man: nor here, nor here, [Exeunt. SCENE III. Wales. A mountainous Country, with a Cave. Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS. Bel. A goodly day not to keep house, with such Whose roof's as low as ours. Stoop, boys': this gate Instructs you how t' adore the heavens, and bows you To a morning's holy office: the gates of monarchs 1 STOOP, boys :] The old copies misprint "stoop" sleep; an error which was corrected by Sir T. Hanmer: the context confirms the amendment, but, nevertheless, sleep runs through all the folios. 2 Are arch'd so high, that giants may jet through' Gui. Arv. Hail, heaven! Hail, heaven! Bel. Now, for our mountain sport. Up to yond' hill: Your legs are young; I'll tread these flats. Consider, When you above perceive me like a crow, That it is place which lessens and sets off: And you may then revolve what tales I have told you, O! this life Is nobler, than attending for a check; Richer, than doing nothing for a bribe'; Gui Out of your proof you fledg'd, No life to ours. Have never wing'd from view o' the nest; nor know 2 not that giants may JET through] To "jet" is to strut. We have had the same word in Vol. iii. p. 366; Vol. v. p. 401; and Vol. vi. p. 294. 3 for a BRIBE ;] Here again occurs an evident corruption, babe for "bribe," in the folio, 1623. Sir T. Hanmer made the judicious change, which is preferable to Warburton's substitution, bauble. Steevens would justify the old reading by reference to the law of wards and infants, but such an allusion would hardly have been intelligible to the audience. 4 Yet keeps his book UNCROSS'D.] The tradesman's book was crossed when the account was paid. The allusions to this circumstance in old writers are frequent. What air's from home. Haply this life is best, That have a sharper known, well corresponding Arv. What should we speak of, When we are old as you? when we shall hear Bel. Did you How you speak! but know the city's usuries, And felt them knowingly: the art o' the court, The fear's as bad as falling: the toil of the war, A pain that only seems to seek out danger I' the name of fame, and honour; which dies i' the search, And hath as oft a slanderous epitaph, As record of fair act; nay, many times, Doth ill deserve by doing well; what's worse, A prison FOR a debtor,] All the old copies read, " A prison or a debtor”— Pope's correction. Whose boughs did bend with fruit; but, in one night, Gui. Uncertain favour! Bel. My fault being nothing (as I have told you oft) But that two villains, whose false oaths prevail'd Before my perfect honour, swore to Cymbeline, I was confederate with the Romans: so, Follow'd my banishment; and this twenty years This rock, and these demesnes, have been my world; Where I have liv'd at honest freedom, paid More pious debts to heaven, than in all The fore-end of my time.-But, up to the mountains! The venison first shall be the lord o' the feast; And we will fear no poison, which attends In place of greater state. I'll meet you in the valleys. [Exeunt GUI. and ARV. How hard it is, to hide the sparks of nature! These boys know little, they are sons to the king; Nor Cymbeline dreams that they are alive. They think, they are mine: and, though train'd up thus meanly I' the cave wherein they bow, their thoughts do hit In simple and low things, to prince it, much "I' the cave WHEREIN THEY BOW,] The folios read, whereon the bow. Warburton amended the text, in consistency with what has gone before. And thus I set my foot on's neck;" even then Strikes life into my speech, and shows much more At three, and two years old, I stole these babes, Thou reft'st me of my lands. Euriphile, Thou wast their nurse; they took thee for their mother, And every day do honour to her grave: Myself, Belarius, that am Morgan call'd, They take for natural father.-The game is up. [Erit. SCENE IV. Near Milford-Haven. Enter PISANIO and IMOGEN. Imo. Thou told'st me, when we came from horse, the place Was near at hand.-Ne'er long'd my mother so To see me first, as I have now',-Pisanio! Man! What is in thy mind, To see ME first, as I have now,] The folio, 1632, misprints "see me," of the folio, 1623, seeme, and it stands seem in the two later folios. Southern altered his copy of the folio, 1685, thus : "Ne'er long'd his mother so To see him first, as I have now ;" which certainly is more consistent with Imogen's state of mind, and renders the words" as I have now " more relative. It may have been an original misprint in the folio, 1623. VOL. VIII. |