The Works of Horace: With English Notes, Critical and ExplanatoryHarper & Brothers, 1840 - 681 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 19
Page 6
... origin of the Latin name unedo , ( unus and edo , ) because but one berry could be eaten at a time . The same writer describes the fruit as indigest- ible and unwholesome . Compare Plin . H. N. 19. 24 : and 23. 8. Fée , Flore de Virgile ...
... origin of the Latin name unedo , ( unus and edo , ) because but one berry could be eaten at a time . The same writer describes the fruit as indigest- ible and unwholesome . Compare Plin . H. N. 19. 24 : and 23. 8. Fée , Flore de Virgile ...
Page vi
... origin , but who raised himself by his civil and military talents to some of the highest offices in the empire . He gained two celebrated naval vic- tories for Augustus , the one at Actiurn , and the other over the fleet of Sex- tus ...
... origin , but who raised himself by his civil and military talents to some of the highest offices in the empire . He gained two celebrated naval vic- tories for Augustus , the one at Actiurn , and the other over the fleet of Sex- tus ...
Page xvi
... origin of anger , Pro- metheus having " placed in our breast the wild rage of the lion " ( in- sani leonis vim , i . e . insanam leonis vim ) .- 16 . Stomacho . The term sto- machus properly denotes the canal through which aliment ...
... origin of anger , Pro- metheus having " placed in our breast the wild rage of the lion " ( in- sani leonis vim , i . e . insanam leonis vim ) .- 16 . Stomacho . The term sto- machus properly denotes the canal through which aliment ...
Page 4
... origin of the superstitious belief attached to this plant , especially among the Gauls , can hardly be ascertained with any degree of certainty . One of the Greek names given to it above ( ' Iepoboтàvn , " sacred plant , " ) shows the ...
... origin of the superstitious belief attached to this plant , especially among the Gauls , can hardly be ascertained with any degree of certainty . One of the Greek names given to it above ( ' Iepoboтàvn , " sacred plant , " ) shows the ...
Page xxii
... origin , since the name Sert is applied at the present day by the natives not only to the sandy region along the coast , but also to the desert immediately south of it , and , according to modern travellers , the term likewise exists in ...
... origin , since the name Sert is applied at the present day by the natives not only to the sandy region along the coast , but also to the desert immediately south of it , and , according to modern travellers , the term likewise exists in ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Addressed Alcæus Alluding allusion amid amor ancient Antony Apollo Apulia atque Augustus Bacchus bard beautiful Cæsar called Canidia CARMEN catalectic celebrated CHORIAMBIC common text Compare note Compare Ode Consult note cura dactyl death deity denote deorum Diana Dio Cassius domos Dulce epithet EPODE equivalent expression fable famed Faunus favour Geloni gods Græcism Greek Hence honour Horace Iambic iambus idea intended inter Jove Jovis Jupiter juventa lyre lyric Maecenas manus mare Marsi meant mihi Muse neque note on Ode nunc omne Parthians pater pede poet praises prece present ode puer quae Quam quibus Quid Quis quod Quum refers rites Roman Rome sacred semel semper sine Sive spondee Stesichorus supposed tamen term terra thee Thessaly thou tibi Tibur tion Trimeter triumph Venus verb verse Vindelici Virgil wine youth zeugma
Popular passages
Page 96 - Nutrita faustis sub penetralibus, Posset, quid Augusti paternus In pueros animus Nerones. Fortes creantur fortibus et bonis ; Est in juvencis, est in equis patrum 30 Virtus ; neque imbellem feroces Progenerant aquilae columbam.
Page 90 - EXEGI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam. Usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita Virgine pontifex.
Page 101 - Diffugere nives, redeunt iam gramina campis arboribusque comae ; mutat terra vices et decrescentia ripas flumina praetereunt; Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet...
Page 29 - Parcus deorum cultor et infrequens, insanientis dum sapientiae consultus erro, nunc retrorsum vela dare atque iterare cursus cogor relictos : namque Diespiter, 5 igni corusco nubila dividens plerumque, per purum tonantis egit equos volucremque currum, quo bruta tellus et vaga flumina, quo Styx et invisi horrida Taenari 10 sedes Atlanteusque finis concutitur.
Page 66 - Portare fustes, sol ubi montium Mutaret umbras et juga demeret Bobus fatigatis, amicum Tempus agens abeunte curru.
Page 93 - Tendit, Antoni, quotiens in altos Nubium tractus : ego, apis Matinae More modoque, Grata carpentis thyma per laborem Plurimum circa nemus uvidique 30 Tiburis ripas operosa parvus Carmina fingo.
Page 48 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Page 50 - Tithonum minuit senectus, 30 et mihi forsan, tibi quod negarit, porriget hora. te greges centum Siculaeque circum mugiunt vaccae, tibi tollit hinnitum apta quadrigis equa, te bis Afro 35 murice tinctae vestiunt lanae : mihi parva rura et spiritum Graiae tenuem Camenae Parca non mendax dedit et malignum spernere vulgus.
Page 65 - Aethiops, hie classe formidatus, ille missilibus melior sagittis. fecunda culpae saecula nuptias primum inquinavere et genus et domos; hoc fonte derivata clades in patriam populumque fluxit.
Page 102 - ... non incisa notis marmora publicis, per quae spiritus et vita redit bonis post mortem ducibus, non celeres fugae reiectaeque retrorsum Hannibalis minae, non incendia Carthaginis impiae eius, qui domita nomen ab Africa lucratus rediit, clarius indicant laudes quam Calabrae Pierides: neque, 20 si chartae sileant quod bene feceris, mercedem tuleris.